Вид у него был философски-пренебрежительный, неухоженный. Жизнь порядком потрепала его, сделала мизантропом, но не отняла ни врожденного изящества, ни чувства собственного достоинства.
Однако он был совершенно, радикально черным, без единого просвета. Ни малейшего признака галстука, манжет или носков. И всё же это несомненно был кот-джентльмен, хоть и без носков. Про себя я называла его лорд Байрон.
Каждое утро Байрон неторопливо переходил дорогу прямо передо мной. Шёл, слегка поводя ухом, и скрывался в кустах. Не думаю, чтобы он делал так из вредности – для этого по кошачьим масштабам человек личность малозначительная – просто наши графики совпадали.
Однажды я решила поговорить с ним прямо. Для беседы прихватила кусок сыра и вежливо позвала Байрона из кустов.
Кот обернулся. Взглянул на сыр, потом вопросительно посмотрел на меня, словно спрашивая, по какому поводу подарок. Мизантроп. Точно мизантроп.
– Доброе утро, – сказала я.
Кот кивнул. Взаимно.
– А не затруднит ли вас переходить дорогу после меня?
Кот прищурил изумрудный глаз. С какой стати? Неужели вы подвержены глупым предрассудкам? Серьезно?
– Да, признаюсь. Есть немного.
Байрон пожал плечами. С его точки зрения это была полная ерунда, но он готов был сделать одолжение.
Недели две мы не пересекались. Я уже начала беспокоиться, не случилось ли с Байроном чего худого, но утром увидела его сидящим на капоте машины. Кот укоризненно посмотрел на меня. Видно было, что эти ежедневные ожидания ему порядком надоели, но нарушить слово он считал невозможным.
«За какой-то микроскопический кусочек сыра, – явственно читалось в его глазах, – я должен каждый день перекраивать свой маршрут. Будто нет других дел».
– Пардон, сударь,– сказала я. – Понимаю. Надо возобновить вспомоществование…
Через месяц я набралась смелости и предложила лорду совместное проживание. Байрон благосклонно выслушал меня. Но, судя по выражению его лица, для него осталось что-то неразъяснённое. Я поняла, что именно его озадачило, когда лорд внимательно посмотрел в сторону – где грелись на газоне несколько разноцветных дворовых красавиц.
– Всех не потяну, – сразу сообщила я.
Байрон сморщился. Так он и знал, что начнутся дурацкие условия. Потом он подумал немного и осведомился – правда ли, что домашних котов, ну... Как-то они там изменяются.
– Ну а ты как думал, – я не стала скрывать печальную правду.
Байрон покачал головой и пошел к кустам. Нет, на такие лишения он не готов. Перед кустом лорд обернулся, взглядом напомнил про моё обещание насчёт сыра и бесшумно канул в нестриженую траву.