Добрый день, друзья!
Женщины в жизни любого человека имеют большое значение. Как это было в далекое время и возможно продолжается сейчас, можно увидеть в пословицах.
Разобрал для вас 8 турецких пословиц и перевел на русский несколько негативных и позитивных по отношению к женщинам.
☝️Статья имеет академический характер, поэтому не принимайте близко к сердцу негативные пословицы.
1. Yuvayı yapan dişi kuştur
Перевод: Гнездо строит самка птицы
Значение: Управление семьей, организацию внутреннего порядка и поддержание семейного счастья в значительной степени обеспечивает женщина.
Женщины часто берут на себя большую часть домашних обязанностей, таких как приготовление еды, уборка и уход за детьми, что подчеркивает их важную роль в создании и поддержании семейного уюта.
2. Ucuna bak bezini al, anasına bak kızını al
Перевод: Посмотри на край ткани, когда покупаешь её; посмотри на мать, когда выбираешь невесту.
Значение: Девочки воспитываются матерями и перенимают многие их черты и привычки. Следовательно, выбирая себе супругу, нужно учитывать, какой была и есть её мать.
3. Erkek getirmeyi, kadın yetirmeyi bilmeli
Перевод: Мужчина должен знать, как зарабатывать, женщина – как управлять
Значение: Мужчина должен работать и зарабатывать на жизнь, а женщина обязана быть бережливой и рационально управлять ресурсами семьи.
4. Halayıktan (cariye) kadın olmaz, gül ağacından odun
Перевод: Из рабыни женщиной не стать, как из розового куста дрова не сделаешь
Значение: Всё должно выполнять свои предназначенные функции. Рабыни не могут стать полноценными супругами, а розовый куст не годится для дров. Вещи и люди должны использоваться согласно их предназначению.
5. Gökyüzünde düğün var deseler kadınlar merdiven kurmaya kalkar
Перевод: Если сказать, что на небе свадьба, женщины начнут строить лестницу
Значение: Женщины готовы на всё ради участия в праздниках и веселье; они не боятся трудностей и готовы преодолевать любые препятствия ради радости.
6. Evi ev eden avrat
Перевод: Дом делает домом женщина
Значение: Женщина играет главную роль в создании уюта и порядка в доме. Именно её забота и труд создают тёплую и комфортную атмосферу в семье
7. Avrat var, arpa unundan aş yapar; avrat var, buğday unundan keş yapar
Перевод: Некоторые женщины могут сделать чудо из простой муки, в то время как другие испортят даже лучшую муку
Значение: Опытная и умелая женщина сможет сделать что-то хорошее даже из скромных ресурсов, тогда как неумелая не добьётся успеха, даже имея всё необходимое
8. Tarlayı düz al, kadını kız al
Перевод: Покупая поле, выбирай равнину; выбирая жену, берите девушку
Значение: Приобретая землю, следует выбирать ровные участки без возвышенностей. При выборе жены предпочтительнее брать девушку, а не вдову.
Пословицы про женщин с отрицательной стороны
🔸At ile avrada inan olmaz
🔹Нельзя доверять ни лошади, ни женщине
🔸Avradın öğüdü avrada geçer
🔹Советы женщины подходят только женщинам
🔸Avrat gibi düşman olmaz güler bildirmez, köpek gibi dost olmaz ular bildirmez.
🔹Врага хуже женщины не бывает: она улыбается, но не признает; друга хуже собаки не бывает: он тявкает, но не предупреждает.
🔸Avrattan vefa, zehirden şifa
🔹Верность от женщины — как исцеление от яда
🔸Bal arıdan, kavga karıdan çıkar
🔹Мед из пчелы, а ссора из-за женщины
🔸Kadın aklı gah uzanır gah kısalır
🔹Женский ум то уменьшается, то увеличивается
🔸Kadının sofusu şeytanın maskarası
🔹Яркая женщина — игрушка дьявола
🔸Kadının işi tavukların eşinmesine benzer
🔹Женские дела подобны копошению кур
🔸Kadınla çıkma yola, başına gelir türlü bela
🔹С женщиной в путь не отправляйся — встретишь много бед
🔸Avradı bet olanın sakalı erken ağarır
🔹Тот, у кого злая жена, рано поседеет
🔸Dul karı şeytan karı, aldatır alır bekarı
🔹Вдова — дьяволица, обманывает и берет холостяка
🔸Ersiz avrat, yularsız at
🔹Женщина без мужа — что конь без узды
🔸Avradın malı eşeğin nalı
🔹Имущество женщины, как подковка осла, недолговечно
🔸Kadının biri ala, ikisi bela
🔹Одна женщина — радость, две — беда
Пословицы, восхваляющие женщин
🔸Kadınsız ev kuşsuz kafese benzer.
🔹Дом без женщины, как клетка без птицы
🔸Arslan dişisine bakar da kuvvet alır.
🔹Лев смотрит на львицу и от нее находит силы
🔸Kadını erkek değil, ar ve namusu korur.
🔹Женщину защищает не мужчина, а стыдливость и честь
🔸Kadını evinden, erkeği pirinden sorarlar.
🔹Женщину спрашивают о ее доме, мужчину — о наставнике
🔸Avradın yıkmadığı ev bin yıl dikili kalır.
🔹Дом, который женщина не разрушила, простоит тысячу лет
🔸Evin direği erkek, duvarı kadındır.
🔹Мужчина - опора дома, а женщина - его стена.
🌹В отличие от предыдущих пословиц, эти выражения восхваляют женскую мудрость, трудолюбие и незаменимость в семейной и общественной жизни, подчеркивают ключевую роль как хранительницы домашнего очага и основы стабильности государства.
Всем хорошего дня и прекрасного настроения. Если я пропустил важные пословицы, буду рад увидеть их в комментариях.