Я не осознаю, что какое-то слово - диалектизм, пока мне об этом не скажет человек из другого региона. В данном случае - мой муж. Он родом из Воронежской области. Я вообще в школьные годы считала, что у нас в Удмуртии говорят ровно так, как в новостях на Первым канале. А потом уехала учиться в Москву. О, сколько открытий дивных меня ждало! А когда 5 лет жила в Германии, тоже открыла для себя много удивительного о русском языке. Во-первых, в Москве сразу обратило на себя внимание произношение. Оно у всех разное, во всех регионах. И наше удмуртское быстро-протяжное оканье вовсе не телевизионный стандарт. У русскоговорящих в Германии тоже появляется своеобразный акцент, немецкие интонации проскальзывают в русском языке. Дальше, постепенно обнаружили себя диалектные слова и выражения. Виктория, тюльки, шоркать. Дополняйте список! Шаньги и то не все знают. Даже междометия "ач-ач-ач" и "ыш-ыш-ыш" оказались нашими, местными, родными, Удмуртскими. Вот это удивило меня больше всего. Я, конечно,
Пеканить картошку. Странные диалектизмы в Удмуртии и в Германии
1 июня 20241 июн 2024
50
1 мин