Фольклор, как форма народного творчества, позволяет нам приблизиться к пониманию особенностей мышления и мировоззрения каждого народа. Он помогает подчеркнуть уникальность, самобытность и культурную идентичность. Корейский фольклор, как зеркало национальной культуры отражает быт и традиции корейского народа.
Нередко сюжеты сказок разных стран оказываются близки друг другу. При всей своей схожести, многие из них несут в себе собственные национальные особенности. Находясь долгое время под влиянием культурных традиций Китая и Японии, корейский фольклор заимствует образы из китайской и японской мифологий. Близкое географическое расположение этих стран также сыграло важную роль в обмене культурными особенностями. Например, будучи долгое время под японской аннексией, в корейской культуре появилось существо под названием «ёбосан» (여보 - «дорогой» и уважительного японского суффикса «-сан») – злой дух японца в образе красного перца, который соблазняет корейских девушек.
Мы уже рассказывали ранее на нашем канале о мифах и легендах Кореи. Вы можете ознакомиться с ними.
Говоря о сравнении сюжетов сказок, общей составляющей является принцип «герой – антигерой», «добродетель – порок». Несчастный герой сталкивается со счастливым антагонистом, а в самом конце сказки они меняются местами. В повествовании часто осуждаются такие человеческие пороки как гордость, жадность, лень, зависть и так далее. И обычно мораль сказки всегда лежит в подтексте.
Также отличительной чертой восточных мифов является предпочтение, отдаваемое главным героям – животным, способным превращаться в людей или существам, обладающими особыми знаниями. Возьмём самых распространённых животных-героев: дракона, тигра и лису. Рассмотрим в чём их сходства и различия.
ДРАКОН
Такой легендарный зверь, как дракон очень часто можно встретить в азиатской культуре. Казалось бы, один персонаж, однако его значение может различаться, как и его интерпретация. В китайской культуре дракон чаще всего изображается без крыльев и символизирует добро и мужское начало, в то время как в японской мифологии дракон обычно имеет крылья и может нести как добро, так и зло (на двойственное восприятие повлиял буддизм, где дракон воспринимался ещё и как символ зла).
В корейской мифологии дракон изображался в бескрылой и змеевидной форме, чаще всего представлен как символ могущества и мудрости, а также королевской власти.
ТИГР
Во всех трёх культурах тигр всегда был положительным героем, символом силы, отваги и могущества. Единственная разница – в стране восходящего солнца хищный зверь чаще характеризуется как охранительное существо. Приведём в пример «сятихоко» (рыба-тигр). Это существо с телом рыбы и головой тигра, его часто используют как противопожарный оберег. В Китае – тигр является грозой нечисти и олицетворяет власть и могущество государя.
Однако в корейском фольклоре тигр – это не только символ бесстрашия, мудрости и долголетия. В статье Чой Чжунын упоминаются три образа животного в корейской культуре: хищник, дух и антропоморфный тигр. Как раз последний тигр мог быть как благородным дворянином, так и воплощением жадности и глупости. Однако эти образы не исчерпывают всех возможных ролей тигра.
Один из важных образов - тигр-дух, связанный с концепцией четырёх сторон света, где белый тигр отвечает за запад и символизирует мир и согласие. Ярким примером этого символа можно найти на западной стене одной из известных гробниц времён Когурё IV-VII века – «Большой гробницы».
ЛИСА
Она тоже является одним из наиболее распространенных персонажей в азиатских сказках и часто изображается как обманчивая сущность, способная использовать свою хитрость для достижения целей. В азиатских легендах лиса часто обладает магическими способностями и может принимать облик человека.
В отличии от других мифологий, где лиса олицетворяет коварство и может символизировать даже смерть (как китайские лисы-духи «хули́-цзи́н»), в Японии «кицунэ» – это не только девятихвостое существо с магическими способностями, способное примерять на себя человеческий облик, но и божество риса, которому присуще осторожность и невероятная мудрость.
Наверняка все слышали о таинственной корейской лисице «кумихо» (구미호). По достижении 500-летнего возраста у лисы раздваивается хвост. После того, как число хвостов достигает девяти, лиса обретает бессмертие. Есть поверье, что девятихвостая лиса способна стать человеком, если съест сто человеческих печенок, и проведёт сто дней с представителем противоположного пола. Эти сведения о кумихо не встречаются в литературных источниках, а передаются из уст в уста.
НЕДОСТОЙНЫЙ ДРУГ
Молодой дворянин Паксен Паксен-дарги, отправился в столицу Сеул с намерением купить должность, соответствующую его общественному положению. Он жил беззаботно и растратил все деньги, предоставленные ему отцом для покупки должности. Его выгнали из гостиницы, а друзья отвернулись.
Однажды, блуждая по улицам, Паксен услышал громкое чтение из фанзы (тип традиционного жилища в Корее) и заинтересовался. Он предложил самостоятельно продолжить чтение. Оказалось, что Паксен читал отлично, и его голос был приятен для слушателей. Хозяин был доволен и предложил Паксену остаться у него.
Недалеко жила одна молодая вдова. Проходя мимо ее фанзы, Паксен увидел ее и влюбился. Вскоре и сама вдова начала испытывать теплые чувства к Паксену . Вскоре они встретились и признались друг другу в чувствах. Однако Паксен не мог на ней жениться из-за того, что она не была дворянкой. Поэтому в тайне от её родни, они решили сбежать. Вдова сказала ему достать пять вьючных мулов и прислать к ней ночью, чтобы нагрузить своими драгоценностями, а затем ждать её у городских ворот утром. Паксен не знал, где достать ему мулов, а потому обратился за помощью к старому приятелю.
Однако приятель тоже любил вдову, но скрыл это от друга, и всё-таки помог Паксену достать мулов. На следующий день, когда Паксен с мулами и драгоценностями ждал вдову у ворот, пришел к нему его друг и рассказал, что родные вдовы узнали обо всем, вдову заперли, а сами пошли заявлять на него за кражу. Друг посоветовал ему бежать с украшениями, а потом, когда всё уляжется, он привезёт вдову.
Позже, когда вдова пришла к воротам, приятель рассказал, что Паксен просто похитил её драгоценности и уехал. Вдова была в отчаянии, и коварный приятель предложил вдове отомстить Паксену. Полюбить его и уйти с ним далеко.
Паксен, ждавший вдову, боялся идти в Сеул, опасаясь ареста. Проезжий сообщил ему о бегстве вдовы с его другом. Паксен проклял всех женщин, отдал имущество той девушки монахам и отправился искать золото и женьшень. Он дошел до вершины Пэктусан и священного озера драконов. Во сне увидел он дракона, который обещал ему богатство, если он пойдет в страну прямо на закат отсюда и пройдет три солнца. Ему удалось найти золото. Дракон предупредил его, что тот копает уже пятнадцать лет и три лунных месяца. Паксен продал свое золото в Китае и вернулся в город, где находилась вдова. Она узнала его и рассказала о предательстве его друга. Вдова и Паксен решили уйти и провести остаток жизни вместе.
Главная мысль этой сказки заключается в том, что жизнь может быть непредсказуемой и полной испытаний, но если человек остается верен себе и своим принципам, то он может достичь счастья и благополучия.
Роль дракона в этой сказке отсылает к судьбоносному решению и удаче. Он помогает Паксену, когда тот оказывается в беде, и награждает его за его терпение и труд. Дракон также служит предупреждением о том, что богатство и успех могут прийти к тем, кто их не ищет, и что иногда самые трудные испытания могут привести к самому большому счастью.
ОХОТНИК И ТИГР
Существует гора, на которой водятся очень много тигров и называется она горой Злых тигров. И как-то раз перебрался туда старый охотник Ким вместе с сыном и невесткой. Они построили новый дом и зажили вместе. Сын за хворостом ходил, невестка за хозяйством смотрела, а старик, взвалив на спину охотничье снаряжение, отправлялся в горы тигров бить.
И тогда старик Ким стал искать себе помощника тигров бить. Хотел научить своего сына ремеслу, но каждый раз получал отказ. Он считал. Что отец так или иначе всё равно всех тигров перебьёт. Вскоре на горе не осталось тигров, и новые места стали обживать больше людей. Через несколько лет старик Ким занемог и умер.
После смерти отца, сын и невестка продолжили жить в тех же местах. Однажды сын отправился за хворостом и неожиданно встретил тигра. Тот угрожал съесть его. Ким-младший так испугался, что тигр разрешил отнести хворост и попрощаться с женой перед смертью. Вернувшись на следующий день, ким-младший вернулся в горы. Тигр уже ждал его и хотел его съесть, как вдруг кто-то закричал:
— Эй, парень, ты в горы за хворостом пришел? Кто это около тебя? Тигр что ли?
Так сказал неизвестный и уже копье поднял. Понял тигр — беда. Неужели вернулся старый охотник Ким? Испугался, но решил схитрить — велел Киму-младшему сказать, что это не тигр, а большое бревно. Он послушался. Тогда незнакомец ответил, что нужно связать бревно, иначе оно может навредить людям. Ким-младший начал связывать «бревно». Когда он закончил связывать тигра, незнакомец спросил, сколько раз он обвязал «бревно». Ким-младший ответил, что один раз. Незнакомец велел перевязать снова и снова, пока не станет достаточное количество узлов.
Затем незнакомец подошёл ближе и оказалось, что это была жена Кима-младшего в мужской одежде. Она не только спасла своего мужа, но и поймала живого тигра.
Смысл сказки заключается в том, что в трудных ситуациях важно не падать духом и искать выход, а также в том, что семья может быть поддержкой и опорой в жизни.
Тигр в этой сказке – это антагонист, который угрожает главному герою и его семье. Хищник символизирует опасность и угрозу, с которой сталкиваются люди, живущие в подобных местах. Он также представляет собой вызов, который главный герой должен преодолеть, чтобы спасти свою жизнь. В конце сказки тигр становится жертвой, когда его ловят живьем.
СЕСТРА-ЛИСИЦА
В одной семье было трое сыновей, но супруги мечтали ещё и о дочери. Мужчина каждую ночь молился и просил духов о своей просьбе. Однажды, его желание исполнилось, и у него родилась прекрасная девочка. Однако, когда она подросла и ей исполнилось шесть, начали происходить странные вещи. Каждую ночь умирала корова, а утром не могли найти следов того, кто её убил.
Одной ночью мужчина велел своему старшему сыну быть начеку. Утром сын рассказал ужасную историю о том, что произошло. Оказалось, что это его младшая сестра убивает скот – она вытащила печень коровы. Мужчина был возмущён и выгнал своего старшего сына из дома. То же самое произошло и со вторым сыном. Наконец, настала очередь младшего сына присматривать за своей сестрой. Но в этот раз он солгал отцу, сказав, что сестра вышла посреди ночи в уборную. Когда корова сдохла, он сказал, что, должно быть, её напугало полнолуние. Отец поверил ему и сделал его своим наследником.
В это время старшие братья стали нищими и их приютил буддийский монах, который обучил их. Вскоре братья затосковали по дому, и тогда старый монах дал им три волшебных флакона против любого врага: белый, синий и красный. Но когда оба брата вернулись домой, то обнаружили всех своих близких мёртвыми. Лишь одна сестра плакалась и просила братьев остаться переночевать, хотя те уже понимали, что их сестра – демон. Они соглашаются, и тогда сестра кормит и поит их вином.
Старший брат просыпается ночью и видит, что его сестра ест его мертвого брата. Испугавшись, он воспользовался против сестры-кумихо первым белым флаконом. Колючий кустарник стал ловушкой для девушки, и она превратилась в лисицу – легко выбралась из западни. Затем брат бросил синюю бутылку, и перед демоном появилось озеро, которое, благодаря своей способности, девушка переплыла.
Измученный брат бросил последнюю красную бутылку, и тогда кумихо объяло огромное пламя. Та сгорела и превратилась в пепел, а потом – в маленького комара. Так в мире появился первый комар. Именно эта история побудило поверье, будто и лисы, и комары боятся возгорания травы.
Главная мысль сказки такова: желания могут сбываться, но иногда они могут привести к неожиданным и трагическим последствиям. В данном случае, желание отца иметь дочь привело к тому, что его дочь оказалась демоном-лисой, убивающей скот.
Роль лисицы в этой сказке является символом зла и опасности, которые могут скрываться за нашими желаниями. Лиса представляет собой темную сторону человеческой природы, которая может проявиться, если желания становятся слишком сильными и неуправляемыми. В конечном итоге, кумихо была уничтожена, что символизирует победу добра над злом.
Как мы уже убедились, корейский фольклор имеет свои уникальные черты и особенности, которые формируются под влиянием истории и культуры. В корейском фольклоре часто встречаются мотивы и символы, схожие с китайскими и японскими легендами. Мифические существа, такие как лисы-духи, драконы и тигры, играют важную роль в корейских сказках и легендах. Кроме того, сказки часто содержат моральные уроки и символические значения, которые отражают культурные ценности и представления о добре и зле.
Источники:
- Аникина Анастасия Андреевна КОРЕЙСКИЙ ФОЛЬКЛОР И ЕГО СВЯЗЬ С ФОЛЬКЛОРОМ ДРУГИХ СТРАН // Корееведение в России: направление и развитие. 2022. №1.
- Сказки корейцев Китая. Предисловие и перевод с китайского, Б.Л. Рифтина // Дневная звезда. Восточный альманах. Вып. 2. – М.: «Худ. лит-ра», 1974. С. 563-588.
- Корейские сказки (сборник) / Н. Г. Гарин-Михайловский — «Public Domain», 1898
- Тигр в корейской культуре и мифологии. URL: https://spb.hse.ru/ixtati/news/339813207.html
Автор – Брокер Анастасия, волонтёр-лидер МДКМ
Редактура – Нилова Агнесса Патриция, волонтёр-лидер МДКМ