«Персонажи «Украденных поцелуев»… не бунтовщики, а их личное, собственное, их радости, их «поцелуи» именно «украденные», ухваченные с опаской и тайком…»
«Антуан Дуанель вырос, можно сказать, на наших глазах. Мы видели его в фильме «400 ударов», мальчика с пухлыми по-детски щеками и задумчивыми, очень большими глазами. Одно из тех лиц, на которое обратишь внимание, даже случайно встретившись с ним на улице или в метро. Фильм поставил Франсуа Трюффо, играл Жан-Пьер Лео. И вот десять лет спустя продолжение истории Антуана Дуанеля — «Украденные поцелуи» того же Трюффо с тем же Жан-Пьером Лео в главной роли. Антуан Дуанель вытянулся, похудел, потерял былое детское обаяние. Сегодня вы не различите его в толпе.
Вернуться после долгого перерыва к прежнему герою и уже начатой судьбе — это очень похоже на Трюффо. Он не торопится, никому не навязывает своих предсказаний, а тихо, смиренно дожидается, пока сама жизнь, само время продолжит то, что уже начато. В этом его покорность жизни и одновременно своеобразная вера в нее, его естественность художника, его спокойствие и неторопливость, как будто он и в самом деле думает, что доживет до ста лет.
И чем-то сродни самому Трюффо его герой. Антуан Дуанель — не тот «хозяин жизни», который переделывает ее на свой лад. Ему суждено всегда быть фантазером и хроническим неудачником. Он солдат без маршальского жезла в ранце. И из армии его отчисляют с самой нелестной характеристикой. Он возвращается в Париж. Таскает бачки с мусором в третьеразрядных меблирашках. Но до портье ему не подняться: он слишком наивен и простодушен. Доверчиво ведет он какого-то скандалиста в номер к его неверной жене, нарушая тем все законы гостиничной этики.
Антуан становится служащим столь же третьеразрядного бюро частного сыска. И вот он уже следит за кем-то в кафе и на улице, прикрывая лицо газетой и воображая себя настоящим Пинкертоном. Но разве станет Пинкертоном тот, кто сразу же влюбляется в женщину, за которой ему было поручено наблюдать?
Его дни текут вяло. Антуан Дуанель зауряднейший человек, и окружен он такими же заурядностями.
Тут и обнаруживается парадокс фильма Франсуа Трюффо: вопреки всему он ставит фильм не о заурядностях, но о человеческой необычайности и неповторимости, о людских причудах и странностях нашей натуры. У его бесцветного героя чувствительность и возвышенность гётевского Вертера. Он беззащитен и трогательно влюбчив, его служебные рапорты напоминают описания из романов, а музыка приводит его в смятение.
Владелец обувного магазина, самодовольный и толстощекий, с тупым, вульгарным лицом, мучается: «Почему меня не любят окружающие? Почему у меня нет друзей?» К чему, казалось бы, ему задавать эти бессмысленные вопросы, откуда эта неуместная страсть к самоанализу?
Но она есть. Ирония Трюффо сказывается в том, что его обувщик идет не к духовнику в церковь, а, будучи деловым и современным человеком, предпочитает помощь частных детективов.
Вообще всеобщий порыв к исповеди — лейтмотив фильма, ибо каждый его персонаж хотел бы рассказать о том, чего никогда не скажешь, судя по его поведению и внешности. У каждого что-то есть за душой.
Невзрачный человек, загадочно появляющийся в фильме время от времени, то ли шпик, то ли вор-наводчик, оказывается, влюблен в героиню фильма Кристину. Он говорит ей об этом, не стесняясь сидящего тут же Антуана, спокойно и отважно и добавляет на прощание фразу, которую люди говорят так редко: «Я счастлив».
В каждом человеке нас ждет какое-то открытие. Так, у Сервантеса тощий кастильский дворянин оказывается героем и благородным мыслителем, а его сосед-крестьянин — мудрым судьей и правителем.
Но вернемся во Францию наших дней... Несколько лет назад Жорж Перек, человек того же поколения, что и Франсуа Трюффо, написал роман с многозначительным названием «Вещи». В «Вещах» исчезает человек как личность. Он становится функцией образа жизни, творением вещей в большей степени, чем их творцом. Перек сводит человека к социологической формуле, лишенной уникальности.
То, что может казаться проявлением индивидуальности, оказывается соблюдением всеобщей моды, — будь то пристрастие к Мессе си минор Баха или американским вестернам и фильмам ужасов. И если в мечтах герой романа Перека вешает в своем кабинете гравюру, изображающую допотопный колесный пароход, то и здесь он следует стандартному увлечению, ибо кому же сегодня не нравятся эти листы со стефенсоновскими локомотивами и паровыми яхтами? Имена людей Перек заменяет безликим и презрительным «они».
Для Франсуа Трюффо такой взгляд на человека немыслим и оскорбителен. Он хочет отстоять личное, индивидуальное, особенное в человеке.
И сам же с печалью убеждается, что сфера неповторимого оттеснена куда-то на второй план личности. Уникальные мысли и чувства будут пережиты где-то внутри самого себя, а в открытом действии проявятся как нормальное, среднестатистическое решение — стандартная служба и стандартная комната, банальные романы и банальная судьба.
Этот дуализм в наше время едва ли не в почете. В чудачестве, в модном нынче «хобби», в побочном занятии (французы называют его «скрипкой Энгра») реализуется свобода личности и симулируется ее уникальность.
Самый важный и самый задушевный сюжет кинематографа Трюффо — история свободных людей — становится историей странных людей.
Лучший фильм Трюффо «Жюль и Джим» был именно о последних свободных людях. Жюль, Джим и Катрин живут по своим законам и своей морали. То, что по общепринятым нормам сомнительно либо неприлично, для них бесспорно и чисто. Они ведут себя вызывающе, но не вызов их цель, а естественная и свободная в их представлениях жизнь.
Трюффо точно обозначил их время и сопоставил эти биографии с историей: довоенный Париж, окопы первой мировой войны. В конце промелькнут документальные кадры горящего рейхстага. 1033 год — год установления самого бесчеловечного режима XX века, режима последовательно враждебного личности. А потом Катрин выведет свой автомобиль на разрушенный мост. Самоубийство — ее последний свободный поступок.
Трюффо вопреки всеобщим представлениям о природе кинематографа поставил «Жюля и Джима» в прошедшем времени, как повесть об уже минувшем. Как о прошлом ведет рассказ дикторский голос за кадром. Движущееся изображение изредка на мгновение замирает: кинематографическое, «сиюминутное» действие превращается в фотографию на память. Время Катрин и обоих ее возлюбленных кончилось. Вытек песок в тех огромных песочных часах, которые так часто и неспроста вносят в кадр.
Персонажи «Украденных поцелуев», в конечном счете, дисциплинированные и законопослушные члены общества. Они не бунтовщики, а их личное, собственное, их радости, их «поцелуи» именно «украденные», ухваченные с опаской и тайком.
Жизнь Антуана Дуанеля с большой европейской историей уже несопоставима, параллели с ней были бы натянуты и претенциозны. В «Украденных поцелуях» за плечами маленького человека мы ощущаем «малую историю» без потрясающих событий, без всемирных катастроф.
Она справляется с человеком, подминает его «не мытьем, а катаньем». Это чувство исторической паузы, «мертвой зыби», какой- то нездоровой стабильности характерно для многих французских художников в эпоху V Республики. Впрочем, события бурного мая 1968 года, кажется, многим показали, насколько обманчивым был этот покой. «Украденные поцелуи» в какой-то степени отзвук тех «домайских» времен, которые так своеобразно представлены «Вещами» Жоржа Перека.
Ведь не только кончилось время таких могучих характеров, как Катрин («Жюль и Джим»), но и невелик срок, отпущенный беззащитным лирикам, вроде Антуана Дуанеля. Смерть, тупая и неизбежная, — страшный лейтмотив фильмов Трюффо — возникает и здесь, в этой ленте буднично, просто, «законно», хотя на этот раз она и пощадила главного героя.
Старый шпик, смешной, седобородый и беспомощный, верно, такой же неудачник, как Антуан, суетливый и задыхающийся, вдруг свалится со стула с разорвавшимся сердцем, хотя еще минуту назад был живехонек. А Трюффо не забудет отвести нас и на похороны, не отвернется от жуткого парижского кладбища с его белыми мраморными надгробиями, как дома, с узкими улочками, без единого кустика — подлинно «некрополь», город мертвых.
Антуан Дуанель услышит еще одно предупреждение. Утром, за завтраком, хорошенькая Кристин, обдуманно-нежная и деловито-влюбленная, объясняет Антуану, как надо намазывать масло на печенье, чтобы оно не ломалось в руках. Это выглядит как урок житейского техминимума, который Антуан так и не выучил.
А уж в следующем эпизоде тот влюбленный в Кристин загадочный человек скажет ей холодно: «Я даю вам время закончить эти сомнительные связи с сомнительными субъектами».
Так остается в «Украденных поцелуях» всего лишь один свободный персонаж — сам кинематограф Трюффо. Трюффо, как бы в самом искусстве, берет реванш там, где терпят поражение его герои.
Фильм движется легко и прихотливо, то стремительно, то неспеша. Он как будто построен по нормальным ритмам человеческой жизни, ритмам дыхания, бега, танца, прогулки. Это и есть такой определенный и неуловимый стиль Трюффо. При этом Трюффо свободен не только от чуждых ему правил, но и от еще более разрушительной необходимости удивлять, поражать, ошарашивать, от страха остаться незамеченным и неоцененным.
Этим он всегда отличался и отличается от одновременно с ним пришедшего в режиссуру из одной и той же редакции журнала «Кайе дю синема» Жан-Люка Годара.
Годар спешит использовать в своей режиссуре то приемы коммерческой рекламы, то принципы поп-арта; он монтирует фильмы, как верстают первую полосу газеты, и там же, в газетных информациях, он черпает свои сюжеты, самые свежие, с пылу с жару.
Трюффо чем дальше, тем больше напоминает неторопливых повествователей французского XVIII века, века «Манон Леско» аббата Прево и «Исповеди» Жан-Жака Руссо. И к ним же восходит пристрастие Трюффо к таким чувствительным и таким ранимым людям, с их особой напряженностью душевных переживаний.
Но по мере того как мельчает герой Трюффо, что-то теряют и его фильмы. «Украденные поцелуи» смотреть уже не так интересно, как «Жюль и Джим», или, скажем точнее, — не так важно.
Именно у Трюффо масштабы его искусства особенно зависят от значительности персонажа. Режиссер и сам почувствовал это. Поставив еще один фильм об Антуане Дуанеле — «Семейный очаг», Трюффо решил на время расстаться со своим героем. «Я должен, — сказал он, — либо дать ему какое-то стремление, какую-то цель, что до сих пор было не в его характере, либо Антуан превратится в асоциальную личность» (Лищинский, 1972: 208-215).
Лищинский И. «Украденные поцелуи» // На экранах мира. Вып. 3. М.: Искусство, 1972. С. 208-215).