- Так поднимем же бокалы дети мои! - Фальшиво улыбаясь промолвила Вирджиния оказываясь рядом с влюблёнными после того, как они протанцевали очередной круг вальса. Тянуть еще было уже нельзя, а иначе маркиза рисковала стать разоблаченной.
Полностью увлеченный своей будущей супругой Натаниэль совсем не обратил внимание на такой странный жест его матери, которая вся пылала от напряжения отчего на лбу выступила испарина.
Молодые молча взяли свои бокалы наполненные искрившемся шампанским и стукнувшись ими сделали по глотку.
Вирджиния облегченно вздохнула и поспешно отошла от влюбленных, где спрятавшись за колонной принялась наблюдать за тем, что произойдет дальше.
Она рассчитывала на то, что яд не подействует быстро и ее сын не сможет ничего такого заподозрить. Ведь старик знал толк в зельях и обещал маркизе, что девушке неожиданно станет плохо и она сославшись на головную боль уйдет в опочивальню, где конечно же сляжет без сил, а потом наступит смертельный исход.
Вот только время уже близилось к полуночи, а мисс Бингли все не становилось плохо. Наоборот она вся светилась от счастья и с радостью принимала поздравления гостей, которых вовсе не знала. Вирджиния была уверена в том, что мисс Бингли не питает ответных чувств к ее сыну. Ведь все семейство Блэквуд не способно любить. Взять хотя бы достопочтенную графиню. "Если бы Элоиза любила покойного Арчибальда то никогда бы не вышла замуж за другого". - Думала Вирджиния злобно сверля глазами спину графини. Единственный кто был способен на любовь был Джон Блэквуд и он скорее всего пал под воздействием чар Элоизы в точности, как и Арчибальд. Вот только, что они оба нашли в надменной и безэмоциональной Элоизе какой она была Вирджиния не знала. Конечно бывшая подруга обладала необыкновенной внешностью и даже сейчас спустя двадцать лет могла похвастаться красотой, что всегда злило Вирджинию.
Отбросив навязчивые мысли, что так внезапно появились в голове маркиза снова взглянула на Эллу на лице которой попросту отсутствовала бледность. Оно так и благоухало здоровьем, что показалось странным для Вирджинии.
"Да, что ни так? Неужели этот пройдоха старик ошибся с дозой"? - Украдкой посматривая на пару думала Вирджиния. Маркизе нужно было убедиться в том, что девушка действительно выпила яд и еще хуже она не перепутала бокалы, а иначе не дай Бог плохо станет...
И тут с побледневшим лицом и страхом в глазах Вирджиния заметила, как ее единственный любимый сын покачнулся.
Все гости кто находился в зале с беспокойством наблюдали за тем, как маркизу Натаниэлю Арчибальду Шелби неожиданно стало плохо. Он вдруг взявшись за голову крепко зажмурился, чтобы унять острую боль.
- Милорд, что с вами? - Обеспокоенно спросила Элла поддерживая оседавшего на пол маркиза. - Да, что вы все стоите, кто-нибудь позовите за лекарем!
Вирджиния испугалась не на шутку. Она в мгновение оказалась подле своего сына, где тут же опустилась на колени отталкивая в сторону испуганную Эллу.
- Нейт, дорогой! Прошу, не закрывай глаза! - Сквозь рыдания еле слышно прошептала маркиза. - Прости меня, я не хотела, чтобы все получилось так. Да, я решилась на это только потому, что мне невыносима одна мысль, что племянница этой лицемерной Блэквуд станет вашей женой. - Не замечая ничего вокруг и совсем ни боясь того, что может выдать себя с появившейся болью в глазах тихо причитала она. - Мне следовало раньше тебе все рассказать, а теперь... Теперь слишком поздно... - Запнулась Вирджиния. На мгновение ее полный ярости взгляд поднялся с безмолвного лица Натаниэля на ту кто и был во всем виноват по ее мнению.
- Это все вы! - Крикнула она вставая и подбегая к на удивление спокойной миссис Блэквуд. Она в отличие от плачущей навзрыд мисс Бингли стояла в сторонке и просто с презрением поджав губы взирала на маркизу Шелби. - Да, как вы смеете так себя вести? Вы, которая украла у меня супруга и по углам только и делала, что развлекалась с ним, когда как я страдала... Как вы можете продолжать относиться ко всему с безразличием, когда как я только что лишилась своего сына! Вы...
- Прекратите весь этот цирк! - Крикнула Элоиза перебивая маркизу и виноватым взглядом смотря на Натаниэля, который неожиданно для всех открыл глаза. Он тоже посмотрел на графиню и на миг в его глазах промелькнула острая боль, но потом появилось презрение смешанное с отвращением. Маркиз поспешно отвел свой взгляд, а Элоиза мгновенно все поняла, а именно то, что он в точности так же как уже это было с его матерью вычеркнул ее из своей жизни. Графиня Блэквуд тут же захотела оправдаться перед ним и все рассказать как было на самом деле, но Натаниэль снова повернулся к матери и теперь с открытой ненавистью смотрел на нее, что Элоиза побоялась что-либо говорить, чтобы не усугубить, итак, плачевную ситуацию. Она поклялась себе, что обязательно скажет как впервые встретила утонченного Арчибальда на балу за долго до того как стала женой другого, а он в отместку женился на Вирджинии.
А тем временем ничего непонимающая Элла вырвавшись из рук сестры, которая в это время успокаивала ее, со слезами бегущими по лицу кинулась в объятия маркиза. Минуту где-то не веря собственным глазам она плача от радости обнимала любимого, но потом вдруг остановившись отошла в сторону и с укором посмотрела на него.
- Зачем вы так со мной милорд? Неужели вам нравится причинять мне боль?
Решивший оправдаться Натаниэль вдруг сделал на встречу к девушке один единственный шаг, но Элла жестом руки остановила его. В ее прекрасных глазах снова появилось сомнение в искренности чувств Натаниэля. Маркиз хотел было уже все рассказать любимой, как вдруг подошедший к ним святой отец со злобой в глазах уставился на него. По его раскрасневшемуся лицу было видно, что он очень разочарован поведением маркиза.
- Мне не нужно всего этого! - Твердо сказала Элла обращаясь к маркизу. - Вижу, вы все тот же повеса любящий праздную жизнь! Для меня лучше будет вернуться в покои, а еще быть может я вернусь в Лондон, где...
- Стойте Элла! - Перебил Натаниэль бросая гневный взгляд на мать, которая до сих пор находилась в шоковом состоянии и не осмысливала то, что все изначально было подстроено.
Элоиза случайно увидев как Вирджиния что-то подсыпает в бокал ее племянницы тут же поспешила к Натаниэлю, чтобы сообщить ему о происходящем. Вместе они придумали план по разоблачению маркизы, но к сожалению Эллу не удалось предупредить, так как она в этот момент беседовала с сестрой, а времени было ни так уж и много. Каждая секунда была на счету, и промедление могло стоить жизни мисс Бингли.
- Это ни то что вы подумали! - Сказал маркиз прожигая Вирджинию взглядом полным ненависти отчего она вдруг поняла, что потеряла своего сына теперь уже навсегда. - Моя мать пыталась отравить вас о чем стало известно вашей тетушке и она незамедлительно все рассказала мне, а потом мы придумали план, чтобы разоблачить эту женщину. - Добавил Натаниэль ни в силах больше смотреть в глаза Вирджинии и тем более называть ее матерью.
Элла испытала настоящее потрясение. Она никак не могла понять за что мать Натаниэля хотела ее отравить и чем подразумевается ее ненависть к ней, а то, что маркиза ненавидит девушку было видно невооружённым взглядом.
- Послушайте, сын мой! - Стараясь хоть что-то исправить промолвила Вирджиния. - У меня просто не было другого выхода, а все потому что я не могла допустить, чтоб вы взяли в жены ту, чья родственница совершила грех с вашим отцом. Да, да! - Выпалила она замечая промелькнувшую горькую эмоцию в глазах Натаниэля. - Именно так, ваша горячо любимая графиня Блэквуд состояла в связи с вашим отцом все то время, пока он был женат на мне.
Уже зная ответ Натаниэль обращаясь к Элоизе все же спросил:
- Это правда?
Находясь в подавленном состоянии графиня мельком взглянула на Натаниэля и тот мгновенно понял, что все так и было на самом деле.
- Послушайте, мальчик мой! - Попыталась оправдаться Элоиза, но Натаниэль демонстративно отвернулся от нее этим показывая, что не желает слушать сейчас какие-то оправдания того, что уже не исправить. - Все было вовсе ни так как кажется! - Надломленным голосом промолвила графиня. Теперь ей предстояло наконец спустя столько лет рассказать то, что лежало на сердце. Оглядевшись по сторонам она заметила, что в зале стоит угнетающая тишина и все гости, что находятся здесь, смотрят только на нее. Кто-то с осуждением, кто-то с жалостью, а кто-то с насмешкой на лице. Да, были и такие.
- Я все расскажу тебе только не здесь, где каждый из приглашенных так и хочет узнать о моей щемящей душу боли. - Стирая с глаз бегущую слезу прошептала Элоиза. - Пойдемте в мой кабинет и там наедине я поведаю вам все, что вы хотели бы узнать.
- Ах да! Скажите ему как вы не краснея пользовались его отцом! - Усмехнулась Вирджиния.
- Достаточно! - Рявкнул Натаниэль. - Вы идете за мной! - Сказал он указывая на вздрогнувшую от повышенного тона графиню Блэквуд. - А вы остаетесь здесь и ждете меня. И не дай Боже если вы ослушаетесь моих указаний. - Свирепо добавил маркиз предостерегая мать от безрассудного бегства мысль о котором зрела у нее в голове. Глядя перед собой Натаниэль направился в сторону, где по его памяти находился кабинет Элоизы.
Но проходя мимо Эллы он вдруг остановился. Обняв девушку маркиз тихо прошептал:
- Прости меня Элли! Я не хотел, чтобы все так получилось. Видит Бог, я собирался тебя поставить в известность нашего плана, но не успел. Скажи, ты не злишься на меня?
Элла нежно коснулась лица маркиза этим жестом успокаивая его.
- Все в порядке, хотите, чтобы я пошла с вами? - Тихо прошептала она.
Натаниэль как завороженный секунду всматривался в глаза любимой, а потом нежно целуя ее в лоб все так же полушепотом, но без присущей ему уверенности произнес:
- Нет необходимости! Думаю, я справлюсь!
Оставив Эллу рядом с ее отцом Натаниэль кивнув графине направился прочь из залы. Элоиза тяжело вздохнув последовала следом. Проходя мимо Вирджинии Элоиза вдруг остановилась. На удивление в ее глазах появилась жалость в тот самый момент, когда она посмотрела на маркизу.
- Думаете, я одна полечу в пропасть? - Яростно блеснув глазами промолвила Вирджиния. Элоиза смотрела в лицо своей давней подруге и продолжала молчать. Не дождавшись ответа маркиза тихо, чтобы слышно было только графине Блэквуд добавила: - ошибаетесь дорогая, я как и обещала много лет назад, так и сделала. Я потянула вас за собой. Теперь и вы лишитесь Натаниэля в точности как я когда-то. Ведь только из-за него я взяла грех на душу отравив Арчибальда.
Боль была настолько сильной, что Элоиза взявшись за сердце покачнулась. Все стало кружиться вокруг, а потом наступила темнота. Только где-то со стороны раздавались приглушенные встревоженные голоса. Последним, что услышала графиня все же были слова принадлежавшие только одному человеку, который для нее всегда был как сын.
- Пошлите за лекарем! - Кричал Натаниэль поддерживая голову миссис Блэквуд. - Я прощаю вас! Только, прошу, не умирайте! - Откуда-то донеслось до сознания Элоизы, а потом пустота и тьма настигли ее.
Благодарю всех за чтение! Как вам глава? Поделитесь своим мнением в комментариях. С удовольствием отвечу.)))
Ссылка на следующую главу здесь:👇