Почему в сегодняшнем рассказе только "Теремок"? Наверное потому, что это самая старая и не очень-то тронутая изменениями часть бывшей Синодальной типографии.
Государев Печатный двор существовал на Никольской улице со времён Ивана IV и первопечатника Ивана Фёдорова. В 1653 году Печатный двор по царскому указу был передан духовенству, а в 1721 году - с введением в бюрократическую структуру Российской империи Священного Синода - типографию преобразовали в Синодальную.
Надо сказать, что место это интересно ещё и тем, что именно здесь в 1703 году
по указу Петра Первого в типографии печатного двора вышла первая газета, положившая начало русской периодической печати - "Ведомости".
Самое старое здание комплекса, которое меня собственно меня и интересует сегодня – ПравИльная палата, "Теремок".
Важным подразделением Печатного двора была ПравИльная палата - своего рода редакторский и корректорский отдел, созданный для того, чтобы "впредь святые книги изложились праведно". Здесь работали справщики, чтецы и писцы, как правило, люди грамотные и образованные. Их выбирали из числа духовных и светских лиц. В должности типографских справщиков в разное время работали Арсений Глухой, Арсений Суханов, Епифаний Славинецкий. Справщики редактировали рукописи, готовившиеся к печати. Основная их задача была "исправлять книжное правление, дабы в печатании книжном каковых погрешностей не было".
Над исправлением трудилась постоянно действующая комиссия из пяти человек: три справщика, один чтец, один писец. Чтецы и писцы занимались копированием оригиналов текстов и их вычиткой. Справщики назначались по указу царя с благословения патриарха или непосредственно патриархом. До середины XVII века справщикам была предоставлена полная самостоятельность в работе, но в 1674 году был издан указ, запрещающий правку без разрешения патриарха и Собора. Ужесточение цензурного надзора было закреплено Соборным постановлением 1681 года. Книги прежних лет издания должны были проходить проверку на Печатном дворе, "чтоб в том во святых церквях несогласия, и меж людей сомнения не было".
Со времени основания Печатного двора исправление книг велось по древним рукописям, имевшимся в монастырских библиотеках. Это были старославянские книги "добрых переводов". Начиная с середины XVII века для исправления текстов стали привлекать греческие источники. Для обучения справщиков греческому языку в Москве была открыта специальная школа греческого учения, а для преподавания в ней были приглашены учителя Киево–Братского училища Арсений Сатановский и Епифаний Славинецкий. В результате их работы в 1650 году вышел "Шестоднев" - первая книга, исправленная не только по славянским спискам, но и по греческому тексту.
С этого времени русские переводы делались по греческим образцам. Таковыми были "Апостол" (1679), "Устав" (1682), "Минея месячная" (1683).
В своей работе справщики пользовались типографской библиотекой для наведения различных справок. Ежегодно Печатный двор покупал в монастырях, церквах и у частных лиц книги для своей библиотеки. К большому сожалению мы сегодня даже представить себе не можем какое книжное богатство там было!
Однако вернёмся к самому зданию Правильных палат.
Оно сочетает в себе архитектуру самых разных времён. Палата подвального этажа относится к XVI веку — времени первопечатника. По некоторым признакам, построена прежде Китайгородской стены 1530-х годов, к которой примыкает. Сюда сегодня можно выйти по узкой лестнице во время экскурсии.
Надземные этажи возведены в 1670-е годы мастерами Степаном Дмитриевым и Иваном Артемьевым. Включают Правильную (редакторскую) и Книгохранительную палаты. Интерьерная роспись принадлежала придворному иконописцу Л.Иванову.
Кстати, в типографии был уникальный набор шрифтов, включая коптский и сирийский. И печать книг этими шрифтами тоже просматривали и правили в Правильной палате Синодальной типографии.
Реставрированы были палаты печатного двора в 1870-е годы архитектором Николаем Артлебеном, который возвел для них новое шатровое крыльцо. Так они стали памятником реставрационного искусства XIX века,но потеряли пару окон и симметрию фасада. Интерьеры тогда расписывали палехские мастера. В начале XX века здесь даже был музей печатного дела в России.
После революционных событий 1917 года помещения Синодальной типографии стали занимать советские учреждения, в основном архивные. А с 1931 года здание было отдано созданному в сентябре 1930 года Институту архивоведения, который позднее стал называться Историко-архивным институтом (1991). В 30-е и 40-е годы институт подчинялся НКВД и МВД (1938-1947), а затем перешел в ведомство Министерства образования.
Сравнительно недавно Историко-архивный институт РГГУ, занимающий эти помещения, начал водить экскурсии по своей территории. Впервые за много лет самые интересные детали комплекса, то что располагается внутри, можно увидеть и буквально потрогать.
Ещё одна фишка возможной экскурсии - мастер-класс по письму гусиным пером. Участники мастер-класса исследуют древнерусскую письменность и своими руками пробуют писать гусиным пером.
От этого мастер-класса в восторге все участники путешествия во времени: и маленькие дети, и их родители, и бабушки с дедушками.
Ну а если вначале экскурсии по старым палатам РГГУ сказать, что после неё вы согласны на чаепитие, то вас вполне могут пригласить в маленькое кафе и угостить чаем с московскими рогаликами, приготовленными по старинному рецепту. Горячий напиток и выпечка точно помогут восстановить силы после посещения Правильных палат.
***
Вот такой небольшой кусочек московской старины активно ассимилируют в наши будни силами студентов РГГУ, историков-архивистов, реставраторов и просто неспокойных москвичей.
Будет ли здесь музей книгопечатанья? Посмотрим.
Лайки помогают развитию канала!