Найти тему
История ниндзюцу

Из 10 свитка "Бансэнсюкай" "Ёнин-гэ" ("Сокрытие при свете дня". Нижний свиток")

Оглавление

Два пункта об измерении гор и долин

(Дополнительно: восемь пунктов о том, что следует иметь в виду при описании и сообщении об особенностях гор)

1. Если вы точно не знаете форму гор, попробуйте описать их в соответствии с пятью символами, используемыми в китайской астрологии. Это делается для того, чтобы было легко оценить сложность или лёгкость горы. Пять символов, используемых для описания гор, следующие:

1. Если гора высокая на севере и покатая на юге, то используйте символ Черной Черепахи, представляющий элемент Вода.

2. Если гора высокая на юге и покатая на севере, то используйте символ Красной Птицы, обозначающий элемент Огонь.

3. Если гора высокая на западе и покатая на востоке, используйте символ Белый Тигр, символизирующий элемент Металл.

4. Если гора высокая на востоке и покатая на западе, используйте символ Синего Дракона, представляющий элемент Дерево.

5. Если гора имеет возвышенность в центре и преимущественно покатые склоны четырёх направлениях — что подходит для постройки долгосрочного лагеря — используйте символ Восходящая Змея, представляющий элемент Землю.

Наряду с этим, вы должны быть изобретательны в зависимости от места и времени, и помнить, что есть много вещей, которые должны быть переданы устно.

2. Вам нужно изучить вражескую провинцию, чтобы установить, есть ли в ней горы и какие: большие или маленькие, высокие или низкие, крутые или пологие; также оцените [наличие] растительности и есть ли реки и долины, глубокие они или мелкие, широкие или узкие, длинные или короткие и так далее и тому подобное.

Помимо наблюдения за местностью вокруг вражеского замка, вы должны искать возможное поле боя или место для лагеря вашей армии. Вы также должны внимательно изучить другие места, которые на первый взгляд кажутся вам бесполезными. Соберите точную информацию, например, о том, что они собой представляют, каковы их размеры и т. д. Это нужно делать исходя из того, что вы будете разбивать боевой лагерь на горе; поэтому вы должны исследовать местность, где должен расположиться ваш авангард, где должен быть расположен ваш штаб, необходимо рассмотреть все возможные пути для наилучшего размещения.

Кратко говоря, не следует занимать позицию на большой горе, если армия малочисленна, или на малой горе, если армия многочисленна. Поэтому первым делом следует определить приблизительный размер горы. Дальнейшие детали передаются устно.

Кроме того, высокая гора хороша для того, чтобы занять позицию на ней, а низкая — не очень хороша. Поэтому вам нужно оценить высоту горы. Также нужно учитывать насколько крутые склоны у горы, так как крутая гора хороша для обороны, если у вас немногочисленное войско, состоящие в основном из пехотинцев, но крутой склон не даст вам преимуществ, если у вас в основном конники. Пологие горы хороши, когда у вас большое количество людей или вы используете конников, и не очень хороши, когда вы малочисленны или используете пеших солдат. Поэтому следует внимательно изучить, насколько крута гора. Здесь также есть много деталей, которые должны быть переданы устно.

Будет выгодно, если за вашим лагерем есть лес или кустарник, потому что вы можете легко наколоть дров или накормить лошадей, это удобно, когда вы устраиваете засаду, и это также позволяет вам делать вид, что у вас более многочисленное войско, чем на самом деле. Дальнейшие подробности должны быть переданы устно.

С другой стороны, не очень хорошо, если по обе стороны или перед вашим лагерем есть лес — здесь также есть много деталей, которые передаются устно — поэтому вы должны знать точное расположение лесов и кустарников. Наряду с этим, стратегия, которую следует выбрать, должна зависеть от наличия долин и рек, их глубины, широты, длины и их точного расположения. Поэтому вы должны постараться узнать всё это как можно точнее

Кэнко Сёкэй (XV - начало XVI в.) Пейзаж
Кэнко Сёкэй (XV - начало XVI в.) Пейзаж

Восемь пунктов, о которых следует помнить при исследовании горы

1. Оценка размеров горы в зависимости от численности вашей армии

Вы должны постараться иметь определённую картину того, где будет располагаться авангард, вторые войска, боковые войска, тыл или штаб, в соответствии с точным рельефом горы или долины. Трудно изучить это досконально, не будучи обученным военной стратегии. Дальнейшие подробности здесь описаны не будут. Способ занятия позиции варьируется в зависимости от величины, формы и крутизны горы, но лагерь должен соответствовать следующему:

Для десяти тысяч человек вам понадобится квадрат с оградой, построенной по периметру, размером в три тё и сорок кэн с каждой стороны. Жилые строения должны быть построены на расстоянии семи, восьми или девяти кэн от забора, и пространство должно быть разделено следующим образом: три тё для жилых построек (хижин) и сорок кэн для проходов между ними. Всего должно быть шесть проходов и каждый проход будет шириной в семь кэн. Этот принцип можно применять независимо от того, насколько велико число людей. Передаётся устно.

Основной принцип в понимании планирования жилых построек заключается в том, что вам потребуется два кэн на каждого конного воина. Однако вы также можете рассчитать это число по размеру поместья для каждого самурая; в этом случае следует исходить из ширины в один кэн для одного воина с жалованьем в сто коку.

Однако, если это кажется слишком малым для проживания, следует рассчитать это следующим образом:

— Два с половиной кэн для двух человек с жалованьем в сто коку.

— Два кэн для тех, у кого жалование двести коку.

— Два с половиной кэн для тех, у кого жалование триста коку.

— Три кэн для тех, у кого четыреста коку.

— Три с половиной кэн для тех, у кого жалование пятьсот коку.

— Четыре кэн для тех, у кого шестьсот коку.

— Четыре с половиной кэн для тех, у кого жалование восемьсот или девятьсот коку.

— Пять кэн для тех, кто получает одну тысячу коку.

Для людей, имеющих более тысячи коку, необходимо уменьшить размер на три десятых. Например:

— Шесть кэн для тех, у кого жалование составляет одну тысячу пятьсот коку.

— Семь кэн для тех, у кого две тысячи коку.

Если у вас полностью укомплектованная армия, на каждый квадратный [текст отсутствует] должно приходиться не более двух конных воинов или максимум двенадцать пеших воинов на один квадратный кэн.

2. Исследуйте наличие или отсутствие воды

Даже если вы нашли горы, которые кажутся вам подходящими для боевого лагеря, вы не должны разбивать лагерь на горе, где нет воды, поэтому важно знать, есть ли там вода или нет. Поэтому обратите внимание на наличие рек или прудов в [выбранной вами] местности, а также вы можете в некоторой степени определить наличие водного источника, наблюдая за формированием линии хребта. Даже на высокой горе можно найти воду, заглянув в ущелье. Кроме того, в некоторых писаниях говорится, что в поисках воды нужно стараться исследовать низины, особенно искать растения стрелолист, ирис, камыш или любые другие болотные растения или ивовые деревья. Или же вам следует искать норы, сделанные сверчками и муравьями, и копать вокруг них, чтобы найти воду.

Один из приёмов, позволяющих определить, есть ли вода в той или иной области, — это поставить птичье перо в стоячее положение, воткнув его на два-три сун в землю; если вода есть, вы увидите, как на пере образуются капли росы. Другой способ — положить в ямку хлопчатобумажную ткань и оставить её на одну ночь; если есть вода, то ткань станет тяжелее. Ещё один способ: выкопайте в земле ямку на глубину около двух сяку и приложите ухо к земле; если вы услышите звук, похожий на барабанный бой, значит, в этом месте есть вода.

3. Оценка расстояния до реки

Вы должны знать, как далеко или близко находится ближайшая река, а также знать каковы её глубина и ширина. Желательно, чтобы при продумывании тактики вы учитывали реки, находящиеся рядом с вашим лагерем. Даже когда вы не находитесь в лагере, вы всегда должны быть внимательны к этому. Даже небольшой ручей может принести пользу. Дальнейшие подробности будут переданы устно.

4. Вы должны быть осторожны в отношении камари-ба (место для засады), таким как леса или густые заросли, где могут скрываться засады камари, как для вашей армии, так и для вражеской. К камари-ба относятся: леса, чащи, долины, тени гор, берега, канавы, реки, густые заросли амурской серебристой травы, тростниковые заросли, поля высокой травы, пшеницы, конопли и так далее. К таким местам следует относиться с осторожностью и обдумывать, будут ли они использованы как камари-ба противника или как ваши собственные.

5. Изучение места для строительства укрепления.

Как при нападении на замок, так и при защите замка, иногда вам надо построить небольшое укрепление и разместить в нём некоторое количество человек. Поэтому необходимо изучить рельеф местности у вражеской границы и на своей территории, и найти выгодное место для [расположения] форта. Передаётся устно.

6. Вам следует подыскать подходящее место для того, чтобы главнокомандующий мог отдавать свои приказы сигналами факелов в ночном сражении. Господин должен отдавать приказы с помощью факела с хорошей точки обзора. Его позиция должна быть такой, чтобы он мог окинуть взглядом поле боя во всех направлениях; опять же, существуют устные традиции, дополняющие написанное здесь.

7. Вы должны вести разведку с двух сторон — своей и вражеской. Рассматривая преимущества местности, лесов и кустарников, рек и моря, или других подобных вещей, вы также должны знать, что некоторые из них могут быть выгодны для врага в одном аспекте, а другие могут быть выгодны для вас в другом аспекте. Очень важно, чтобы вы точно определили это. Трудно записать все детали заранее, так как всё зависит от времени и места, поэтому больше информации должно быть передано в устной форме.

8. Вы должны искать вершины гор, где можно установить огненные маяки хикякуби или флаг-штоки хикяку-бата. Когда синоби-но моно пробираются во вражеский замок или проникают во владения противника, вы должны использовать техники хикякуби ночью и хикяку-бата днём, чтобы сообщить о том, что вы нашли своему господину. Это не будет работать, если выбранные вами места [подачи сигнала огнём] не находятся на вершине высокой горы. Поэтому очень важно, чтобы вы увидели, на каких участках высоких горных вершин или хребтов этот сигнал будет лучше виден. Передаётся устно.

Для каждого из вышеперечисленных пунктов существуют традиции устной передачи (кудэн). Хотя вы можете думать, что нет никакой разницы между вышеперечисленными навыками и простым зарисовыванием того, что вы видите, например, гор, рек, полей, ручьёв и так далее, если у вас нет знаний о военной стратегии и вы просто наносите их на карту без надлежащего метода, вы не выполните намерения своего господина. Вот почему я постарался упомянуть, в общих чертах, о военной тактике наряду с самим предметом, и не только в этом вопросе, но и во всём остальном. Если вы хотите стать ниндзя, вы должны быть хорошо обучены военному искусству.

Хиросигэ Андо (1797 - 1858) Рисовые поля
Хиросигэ Андо (1797 - 1858) Рисовые поля

Четыре пункта о том, как оценить глубину грязи на рисовом поле

1. Вы должны узнать, является ли грязь на рисовом поле глубокой или мелкой, быстро осмотрев поле с расстояния. Вы можете точно рассчитать это, наблюдая за контурами, оценив насколько высоко или низко находятся поля, наблюдать за окружающей местностью, насколько круты [склоны в] долину и т. д. Обратите внимания, есть ли насыпи, пруды для разведения [декоративных] рыб, колодцы или каналы для орошения, которые находятся выше, чем сами поля, и вы должны знать, орошаются ли поля или нет, и насколько глубоко они орошаются. Следует помнить, что почти ни одно поле, где есть родниковая вода, не является мелким. Более подробная информация должна быть передана устно.

2. Узнать глубину [воды и грязи] на рисовом по-ле, наблюдая за жнивьями травы или гребнями между полями с расстояния четырех или пяти кэн

Вообще, есть два способа сделать это: На поле, где глубина [грязи или воды] мелкая, колосья короткие и кажутся одинаковыми по высоте; а на поле, где глубина [грязи или воды] большая, одни колосья кажутся длинными, а другие короткими, они кажутся не одинаковыми по высоте и выглядят немного наклонными. Однако вы можете ошибиться, если колосья переросли, что придаст некогда одинаковым колосьям неодинаковый вид. Чтобы из-бежать этого, следует оценивать их по размеру и иметь представление о разнице между срезанными и переросшими колосьями.

Осенью, зимой или ранней весной гряды не укреплены должным образом, поэтому гряды между глубокими полями получаются низкими, узкими и кривыми, а в некоторых местах даже обваливаются. С конца весны до конца лета, гряды правильно укреплены, и выглядят несколько иначе; однако здесь не все детали могут быть упомянуты. Гряды между полями, где неглубокий уровень [воды или грязи] обычно высокие, широкие и прочные, без каких-либо обвалов.

3. Чтобы узнать, глубокое поле или мелкое, по-дойдите к нему поближе и обратите внимание на цвет почвы, цвет гребней и на то, питается ли вода из родника.

Если вы осматриваете поле вблизи, вам следует обратить внимание на три вещи:

1. Цвет почвы: если она глубокого темно-черного цвета и рыхлая по консистенции, то это глубокое поле; если же она беловатая, тяжелая и липкая, то это мелкое поле.

2. Те поля, где есть родник, скорее всего, очень глубокие.

3. Внешняя сторона гряды глубокого поля, скорее всего, влажная и почва никогда не засыхает, в то время как на мелком поле почва сухая и белёсая.

Чтобы понять, есть ли глубокие места на мелких полях или где мелкие места в глубоком поле, следует рассмотреть, есть ли там родник или нет, хорошо ли растёт рис в этих местах. Однако, если долгое время стояла сухая погода, то растения будут хорошо расти и иметь плодовитые колосья на глубоких полях, в то время как если в этом году стояла холодная погода, то колосья на глубоких полях обычно плохие и сморщенные.

4. Чтобы определить, является ли поле глубоким или мелким, наблюдая за растениями, когда они еще молодые.

Есть два момента:

Во-первых, в глубоком поле растения выглядят слегка изогнутыми, а основание возле корня будет искривлено из-за глубокой грязи, в то время как в мелком поле растения стоят вертикально и выглядят крепкими.

Во-вторых, некоторые растения на глубоком поле могут вырасти высокими, в то время как другие растения растут не очень хорошо. Однако это также зависит от того, какая погода была в этом году, особенно от количества дождливых или солнечных дней. Передаётся устно.

Учитывая вышеизложенное, всегда старайтесь собрать
[и проанализировать] окружающую вас информацию и держать глаза открытыми и бдительными.

Фудзибаяси Ясутакэ "Бансэнсюкай" свиток 10 "Ёнин-гэ", 1676 г. (Перевод с английского)

-4