Хаки и камуфляж — чем они отличаются

Название цвета хаки идет из языка хинди, ранее заимствованное из фарси (персидского). В переводе: "земляной" и "пыльный".

Название цвета хаки идет из языка хинди, ранее заимствованное из фарси (персидского). В переводе: "земляной" и "пыльный".

Защитную окраску слово "хаки" начало означать во время Второй англо-бурской войны.

Современная реконструкция
Современная реконструкция

Еще при Оливере Кромвеле, лорде-протекторе Великобритании.

Oliver Cromwell 1599-1658 годы
Oliver Cromwell 1599-1658 годы

Парламентская армия переоделась в красные мундиры революционного цвета.

Название цвета хаки идет из языка хинди, ранее заимствованное из фарси (персидского). В переводе: "земляной" и "пыльный".-4

Практические соображения в военной сфере тоже сыграли важную роль

В густом пороховом дыму на полях сражений тех времен командующим важно было различать передвижение войск, отдавая вовремя приказы в быстроменяющейся обстановке.

Однако англо-бурские войны, происходившие значительно позднее, привнесли коррективы в стратегию и тактику британцев.

Раньше исход боя решался в рукопашной схватке при сближении противников. Теперь буры, неплохо владеющие стрелковым оружием, издалека снайперскими выстрелами поражали англичан в ярких красных мундирах.

Название цвета хаки идет из языка хинди, ранее заимствованное из фарси (персидского). В переводе: "земляной" и "пыльный".-5

Если интересно, несколько лет назад сделал публикацию, рассказывающую об этом подробнее. В том числе о возникновении поговорки "Третьим не прикуривают". Читайте об этом здесь.

Произносимое с гордостью Red Coats — "Красные мундиры" в переводе, стали реальной проблемой.

Решением оказалось сменить цвет формы на менее заметный. Выбрали защитный хаки. Нечто среднее между травой и землей.

Современная реконструкция
Современная реконструкция

В те времена этот цвет достигался с помощью растительных красителей. Позже уже в ход пошли химические реактивы.

С 1902 года цвет хаки утвержден в британской колониальной армии.

Хотя красные мундиры кое-где остались в униформе Британской Гвардии по сию пору.

Скорее как дань старым традициям и исторической достоверности)
Скорее как дань старым традициям и исторической достоверности)

Переходим к камуфляжу.

Французское слово camouflage означает "маскировка".

Название цвета хаки идет из языка хинди, ранее заимствованное из фарси (персидского). В переводе: "земляной" и "пыльный".-8

Несмотря на это вклад французов здесь невелик. Постарались опять же англичане. Точнее британское военное ведомство.

Куда в 1915 году доставили письмо американского художника, Эббота Тейера.

Abbot Handerson Thayer
Abbot Handerson Thayer

В котором он предлагал окрашивать военные корабли в стиле рыбы скумбрии.

Название цвета хаки идет из языка хинди, ранее заимствованное из фарси (персидского). В переводе: "земляной" и "пыльный".-10

За основу художник взял собственные наблюдения мимикрии под внешнюю среду в животном мире.

Название цвета хаки идет из языка хинди, ранее заимствованное из фарси (персидского). В переводе: "земляной" и "пыльный".-11

Вероятно в связи с тем, что был он американцем, а может быть из-за того, что портретистом и пейзажистом, но с некой высокомерной иронией британские джентльмены в эполетах отклонили предложение Тейера.

Название цвета хаки идет из языка хинди, ранее заимствованное из фарси (персидского). В переводе: "земляной" и "пыльный".-12

Однако американский художник оказался тоже с юморов, да еще дальновидным и предприимчивым. Поскольку он на всякий случай, заблаговременно, еще в 1898 году, оформил патент на разрисовывание военной техники в собственном авторском стиле)

Британский бомбардировщик Avro Vulcan и танк Challenger 2
Британский бомбардировщик Avro Vulcan и танк Challenger 2

Позже англичанин Норман Уилкинсон, художник-маринист.

Norman Wilkinson
Norman Wilkinson

Бывший доброволец Королевского военно-морского резерва, несший службу на катерах британского флота, тоже обратился с рекомендацией по защитной окраске кораблей.

Название цвета хаки идет из языка хинди, ранее заимствованное из фарси (персидского). В переводе: "земляной" и "пыльный".-15

Приведя в качестве аргумента, что это поможет сделать их неразличимыми для вражеских наблюдателей.

Название цвета хаки идет из языка хинди, ранее заимствованное из фарси (персидского). В переводе: "земляной" и "пыльный".-16

Так они по его задумке виделись бы в крайнем правом кадре в перископ.

Название цвета хаки идет из языка хинди, ранее заимствованное из фарси (персидского). В переводе: "земляной" и "пыльный".-17

Всматриваясь в корабельную оптику можно "вычислить" силуэт корабля. Который потом легко найти в специальных альбомах, где перечислены все их характеристики и вооружение.

Самое важное, камуфляж в такой окраске мешал наводчикам точно определить положение корабля в пространстве.

Британское военно-морское командование одобрило предложение и концепцию. Назвав нововведение "ослепляющий камуфляж". Для работы привлекли множество художников - авангардистов и кубистов.

Позже, уже в годы Второй мировой, Норман Уилкинсон ездил в командировки по британским аэродромам. Руководя там созданием защитного камуфляжа самолетов.

Вот такая история. Надеюсь вам было интересно. Благодарю за внимание)