Иногда кажется, что английский глагол be не «быть», а «бить». Морально бить несчастных учеников, не понимающих, «зачем оно вообще нужно». И гневно восклицающих, что «у нас в русском такого нет»!
Глагол to be «быть» - важнейший в английском языке
Это основа основ. Ее нужно освоить в самом начале. Без нее невозможно двигаться дальше. Прежде, чем заучивать формы глагола, давайте разберемся с его сутью.
Be – глагол-связка, при помощи которого строится предложение. Это глагол-клей – возможно, такая ассоциация вам будет ближе – «склеивающий, сцепляющий» слова в предложении Без него все просто-напросто развалится.
А еще это глагол-трансформер. Его формы меняются в зависимости от местоимений, рядом с которыми он находится.
Например, для I (я) be превратится в am. I am
Для you (ты, вы), we (мы), they (они) будет are. You are. We are. They are.
Ну, а для he (он), she(она), it (оно, он, она – неодушевленные предметы) станет is. He is. She is. It is.
Кстати, для лучшего запоминания местоимений и связанных с ними форм глагола «быть» я подготовила творческий урок арт-английского. Это мой метод, с помощью которого можно изучать язык через рисование. Вам понадобится лист бумаги, ручка, карандаш и совсем немного времени. Пробуйте и делитесь впечатлениями!))
А мы вновь вернемся к обсуждению сути глагола «быть»
Обычно всех смущает то, что в русском языке такой конструкции нет. Например, мы скажем «Я счастлив», а англичане – “I am happy”. То есть, «Я (есть) счастлив». «Я (являюсь) счастливым.»
Основной протест вызывает следующее – мол, что, разве нельзя сказать просто I happy? А что будет, если я так скажу? Не поймут меня, что ли? Да-а ладно!
Думаю, что поймут)) Однако, звучать это будет крайне странно. И вообще, давайте изучать английский, а не протестовать против того, что он таков, каков есть)) В конце концов, в нашем с вами родном русском (вернее, в древнерусском) существовал глагол «быти». Это вам не нынешнее «быть», у «быти» и формы разные имелись. Помните классическую фразу Ивана Васильевича Грозного: «Аз есмь царь»? То есть, я (есть) царь.
Как и английское be, наше «быти» тоже менялось в зависимости от местоимения. Для местоимения «ты» существовала форма «еси». Для «мы» - «есве» или «еста». В общем, у нас все тоже было запутанно и непросто. Однако ж, английский для нас менее чужд, чем кажется на первый взгляд.
Да, в нашем языке архаичные формы глагола «быти» уже не употребляются. В английском формы глагола be продолжают оставаться важными и актуальными. Надеюсь, теперь они для вас выглядят понятнее, и вы освоите их без проблем.
С пожеланием хорошего настроения и успехов, преподаватель английского и французского языков Ольга Гостюхина