Все это время пока влюбленные мило беседовали Вирджиния продолжала стоять у окна. "Неужели мой план касательно леди Мичман провалился"? - Думала она понимая, что у юной Кэтрин не получилось обратить на себя внимание маркиза. Оставалось только последние на что все еще надеялась маркиза. Она рассчитывала, что вскоре ее преданный друг опубликует то самое письмо, которое она написала ему в Лондон и вскоре всплывет давний скандал, где фигурировала мать мисс Бингли. Он навеки пошатнет репутацию девушки отчего она больше никогда не сможет выйти замуж за титулованного джентльмена разве, что только за какого-нибудь конюха как случилось со странной сестрой графини Блэквуд.
"Но этого все равно мало"! - Думала Вирджиния понимая, что нужно придумать запасной план в случае, если, что-то пойдет ни так как ей хотелось бы.
- Как же мне поступить, чтобы мой сын раз и навсегда отказался от брака с этой нищенкой? - Сказала вслух маркиза со всего размаху хлопая ладонью по стеклянной раме, где стояла, отчего заболели костяшки пальцев, а окно звонко задребезжало.
В мыслях неожиданно возникла одна прекрасная идея. "Нет, это слишком"! - Подумала Вирджиния потирая вспотевшие ладони.
- Или... Быть может это как раз единственное, что мне нужно сделать. - Улыбаясь промолвила она.
Маркиза поспешно подошла к столу, где взяла колокольчик и принялась звонить. Прислуга не заставила себя долго ждать. На звон в комнату тут же вбежала темноволосая девушка, которая испуганно уставилась на госпожу.
- Слушаю ваша милость! - В поклоне проговорила она.
- Позови ко мне Робина! - Твердо сказала маркиза окидывая девушку властным взглядом отчего она без дальнейших слов поспешила к двери.
Через некоторое время в покои к Вирджинии хромая вошел худощавый мужчина в ветхой одежде. Дряблое морщинистое лицо и седина на голове говорили о том, что ему уже перевалило за десяток. Старик в поклоне улыбнулся маркизе показывая гнилые зубы отчего она с отвращением демонстративно отвернулась к окну.
- Чем я могу вам помочь ваша милость? - Спросил Робин оглядывая через чур броскую обстановку в покоях госпожи и вспоминая тот день, когда уже бывал здесь.
Вирджиния немного задумалась. На миг ее посетило сомнение в том правильное ли решение она приняла. Но понимая, что времени до свадьбы молодых остается ни так уж и много она вздохнув уверенно спросила:
- Тот яд, которым был отравлен мой супруг все еще при тебе?
Заостряя свой пристальный взгляд на маркизе Робин вдруг хмыкнув расплылся в самой отвратительной улыбке какую можно было только представить.
- Его уже давно нет у меня ваша милость. - Ответил старик вызывая смесь раздражения и разочарования на лице маркизы. - Но я могу создать другой, который будет лучше прежнего. Только вам придется сверху немного доплатить мне. - Азартно блеснув глазами добавил он.
- Это не проблема! Сколько ты хочешь?
Понимая, что госпожа настроена решительно Робин засиял от восторга.
- Скажем тысячи фунтов будет достаточно. - Смело бросил он.
- Договорились!
Брезгливо окидывая взглядом старика, который работал конюхом еще при жизни маркиза Шелби, Вирджиния подошла к комоду откуда вынула бархатную шкатулку доверху набитую золотыми монетами.
- Вот, этого тебе сейчас должно хватить, а остальное получишь после того, как приготовишь зелье. - Сказала она вручая монету алчному старику, который тут же схватил ее трясущимися руками как зеницу ока, боясь, при этом упустить. - А теперь иди и оставь меня одну. Да смотри не попадись кому ни попадя.
- Слушаюсь ваша милость! Я очень осторожен вы же знаете! - С уверенностью в голосе заверил Робин кланяясь маркизе перед уходом.
Оставшись одна Вирджиния с легкостью опустилась в кресло и закрыла глаза. Она собиралась расслабиться немного, когда вдруг в голове всплыло воспоминание о кончине Арчибальда Шелби.
Конечно же Вирджиния знала, что этот старец будет осторожен ведь и в тот день он действовал незаметно. Именно Робин тогда приготовил яд для отца Натаниэля, который должен был действовать так, чтобы все подумали будто у маркиза случился сердечный приступ, а на самом то деле все было далеко ни так.
Продолжая сидеть в кресле Вирджиния отчаянно терла виски, чтобы прогнать воспоминание связанное с ее нелюбимым супругом, но как назло оно не проходило продолжая изводить ее. В голове то и дело мелькали различные картинки прошлого, о которых Вирджиния тщательно пыталась забыть.
Самым ярким было воспоминание о последней ссоре между супругами. И как Вирджиния не старалась его искоренить оно все равно врезалось в сознание и словно насмехаясь над ней терзало душу.
- Ты просто не можешь так со мной поступить! - В порыве ярости кричала маркиза тогда обращаясь к безразличному ко всему супругу. - Я не позволю, чтобы ты бросив меня женился на ней. Нет уж этому никогда не бывать!
Маркиз Шелби все никак не мог успокоить свою вспылившую супругу и совсем не понимал почему она все еще продолжает цепляться за него, когда как вся любовь, что может быть и была когда-то в ней давно прошла, а привязанность превратилась в пепел.
- Не все так плохо как вам кажется мадам! - Спокойным рассудительным тоном промолвил маркиз внезапно вызывая алчный интерес на разгневанном лице супруги. - Вы до конца своих дней будете обеспечены и продолжите жить в роскоши, как всегда, хотели. Конечно, если примете мои условия! - С угрозой в голосе добавил он. - А прошу я лишь об одном! Это согласиться на расторжение брака и дать мне возможность стать счастливым. Пусть уже для этого слишком поздно!
Вирджиния ненадолго задумалась. Конечно она привыкла жить в роскоши и просто не могла отказаться от нее, но еще она ни в коем случае не могла допустить, чтобы маркиз построил счастье с графиней Блэквуд. Уж сильно ее коробило, что Арчибальд никогда ее не любил, а взял в жены только, чтобы досадить Элоизе за то, что она вышла замуж за другого.
- Вы хотите быть счастливым с ней? Когда как мне пришлось посвятить вам годы! Да, что подумают обо мне в обществе и кому я стану нужна потом? - Снова вспылила Вирджиния влепляя супругу звонкую пощёчину. - Да как вы можете мне предлагать такое словно деньги всегда значили для меня очень многое. Да вы самый подлый, бесчувственный...
- А разве это ни так? - Сухо спросил Арчибальд перебивая поток обидной брани, которая вырывалась из уст маркизы. - Насколько помнится вы всегда только и делали, что всюду появлялись в через чур нарядных платьях и самых дорогих украшениях.
За такие слова Вирджиния готова была испепелить маркиза одним только взглядом. Ей стоило неимоверных усилий, чтобы сдержать себя и не усугубить и без того плачевную ситуацию в которой она оказалась.
- Вы никогда не думали зачем я делаю это? - Вдруг немного успокоившись спросила Вирджиния пристально изучая выражение сурового лица своего супруга. Маркиза Шелби немного удивила резкая перемена в настроении Вирджинии. На долю секунды ему показалось, что она что-то замышляет, но отбросив такие мысли он со скукой на лице продолжил слушать обвинения маркизы.
- Да я хотела всего лишь понравиться вам и вырвать из вашего сердца ту, кто никогда не будет с вами. - Тем временем добавила Вирджиния, надеясь, вызвать в душе Арчибальда хоть каплю сострадания. Она не готова была так просто сдаться и отдать своего мужа бывшей подруге. Хоть она никогда и не любила его по-настоящему, но не хотела принимать всерьез тот факт, что он бросит ее и уйдет к заклятому врагу кем с недавних пор стала Элоиза Сильверстоун ныне графиня Блэквуд, а все потому, что Вирджиния всегда завидовала ей. Сначала как дочери самого влиятельного герцога Лондона, а потом как супруге так же имеющего вес в обществе графа Джона Блэквуда, который к тому же еще и безумно любил свою жену совсем не замечая того, что было под его носом. Ни капли не стыдясь Элоиза продолжала свою связь с маркизом Шелби даже после своей свадьбы.
Джон Блэквуд был близким другом ее отца. Герцог с целью породнить семьи выдал свою старшую дочь за нелюбимого графа и Элоизе ничего не оставалось делать как принять волю судьбы, но от маркиза Шелби отказаться она была просто не в силах, и поэтому их связь продолжалась о чем вскоре узнала Вирджиния и их дружба подошла к концу. Граф Блэквуд до самой своей смерти так и остался в неведении, что сильно удивляло маркизу. "Это как надо так любить, чтобы не замечая измен любимой супруги продолжать боготворить ее"! - Ни раз кипя от злобы думала Вирджиния так и не сумев понять графа, а все от того, что она просто никогда не любила так как нужно любить.
Всегда мудрый и верно мыслящий Арчибальд вдруг заметно приуныл. Он уже не знал как можно еще достучаться до упрямой неприступной Вирджинии, которая всего лишь из-за непонятной неприязни и ущемленного самолюбия так ведет себя.
- Я всегда любил Элоизу, вы же знаете? - Страдальчески взирая на жену промолвил он. - Прошу прощения у вас мадам за все страдания и потерянные годы, что по моей вине вам довелось пережить.
Оскорбленно глядя в глаза супругу Вирджиния вдруг рассмеялась.
- Потерянные годы! - Звонко пропела она. - О каких таких годах вы говорите милорд? Вы с самого начала издевались надо мной, а я любила вас. - Ухмыляясь в душе продолжала она надеясь, что своими лживыми словами сможет удержать супруга. - Любила даже тогда, когда вы в открытую изменяли мне, любила тогда, когда вы причиняли мне невыносимую боль, когда топтались по моей душе и обрекали на одиночество. Я продолжала вас любить, но видимо моей любви все равно было недостаточно. - Всхлипнув закончила она действительно вызывая на лице Арчибальда смесь сочувствия и жалости отчего в глазах Вирджинии появился триумф. Не в силах отказаться от титула и привилегий в обществе связанных с ним Вирджиния все еще продолжала цепляться за супруга так и не сумев его отпустить.
- Мне искренне жаль, что вам пришлось так страдать мадам, но от своего я никогда не отступлюсь. Я устал так жить. - Тяжело вздохнув произнес растерянный Арчибальд. Он никак не ожидал такого пылкого признания от всегда холодной супруги. - Прошу, будьте милосердны, подпишите согласие на расторжение брака. Чтобы не делать вам больно я заберу Элли и исчезну из вашей жизни раз и навсегда, да и из жизни графа Блэквуда тоже.
Понимая, что маркиз все равно уйдет, подпишет она бумаги, или же нет Вирджиния решила прибегнуть к последнему козырю, что все еще оставался у нее в рукаве.
- А как же наш сын? Вы о нем подумали, а? Что будет с ним? - Сверля маркиза отчаянным взглядом спросила Вирджиния.
- Я не говорил, что брошу его! Нейт по-прежнему в моем сердце и я всегда буду принимать участие в его жизни. - Уверенно заверил Арчибальд.
В кабинете, где находились супруги настала угнетающая тишина. Вирджинии явно не хватало воздуха и чтобы как-то прийти в себя она подошла к окну и открыла его настежь. Порыв холодного ветра мгновенно ворвался в комнату вороша собой стопку рабочих бумаг, которые лежали на столе. Минуту постояв так и вдоволь надышавшись Вирджиния наконец повернулась к взволнованному Арчибальду и спокойным голосом приложив в него побольше убедительности сказала:
- Так и быть я принимаю ваше предложение. Но с условием, что эта Блэквуд не переступит порог нашего дома.
- Согласен, так и будет, а теперь будьте добры подпишите это! - Сказал маркиз протягивая бумаги Вирджинии и она с наигранным смирением не раздумывая подписала их.
Конечно же хитрый Арчибальд Шелби не сдержал своего обещания. Хотя графиня Блэквуд так и не переступила порог особняка, он сделал другое о чем Вирджиния совсем не могла подумать. Позднее он огласил завещание, где черным по белому было написано, что все свое наследство после его смерти он завещает сыну Натаниэлю, а бывшей супруге даруется только небольшой особняк в пригороде Лондона и немного денег, которые по его мнению должны ей хватить, если конечно она будет экономнее их тратить.
Это было последней каплей и в тот же день после оглашения завещания Вирджиния будучи в отчаянье совершила то, на что бы никогда не осмелилась. С помощью Робина она отравила Арчибальда о чем конечно же пожалела позднее, так как единственный сын отгородился от нее потому что чувствовал, что мать причастна к смерти отца.
Благодаря неприятным воспоминаниям Вирджиния снова засомневалась в правильности своего поступка. Теперь она собиралась отравить девушку, что навсегда убьет все оставшиеся чувства в Натаниэле, что еще теплились к ней. Конечно так произойдёт если он узнает кто причастен в смерти его любимой, но Вирджиния собиралась быть осторожной точно так же как и в прошлый раз благодаря, чему она не лишилась титула и по-прежнему живет в роскоши пусть сын и оставил ей всего лишь отдаленное поместье в Денвере. А еще она смогла приехать в Шельбельгейм и Натаниэль не прогнал ее отсюда так как Вирджиния невзирая на разногласия продолжала оставаться его матерью.
Сомнения ни на миг не оставляли ее даже на следующий день, даже тогда, когда вечером к ней в покои постучали и вошел Робин, даже тогда, когда он с довольной улыбкой поставил перед маркизой пузырёк с прозрачной жидкостью голубого оттенка и даже тогда, когда она с тяжестью на душе все же заплатила ему и убрала зелье в потаённый ящик расположенный у зеркала.
Благодарю всех за чтение! Как вам глава? Поделитесь своим мнением в комментариях! С удовольствием отвечу.)))
Ссылка на следующую главу здесь:👇