Найти тему

Живоносный источник воскрешает мертвеца, а Богоматерь поддерживает церковь во время землетрясения

Этот поистине живоносный источник однажды воскресил мертвого человека. Это удивительное чудо произошло так: Жил-был один человек из Фессалии, который умер на корабле, совершая путешествие в Константинополь и, в частности, к Живоносному источнику.

Наше приложение:

‎Православие - Ваша Азбука Души


Но перед смертью, из последних сил, он сказал морякам, чтобы они доставили его в церковь источника, что бы ни случилось, даже если он умрет. Затем они должны были вылить на него три ведра воды из источника, после чего похоронить его. Так они и сделали. Моряки отнесли его труп в церковь, и после того, как они облили его освященной водой из источника, он воскрес, как и говорил.

Через несколько лет произошло сильное землетрясение, когда церковь была переполнена. Здание могло рухнуть в любой момент, но тут явилась Божия Матерь, видимая всем, и удержала его до тех пор, пока все находившиеся внутри не смогли эвакуироваться.

Адаптировано из Синаксаря к празднику.

После многих лет попыток я так и не смог найти убедительную и удовлетворительную причину, по которой Живоносный источник следует переводить на английский язык как Животворящий. И в греческом оригинале, и в славянском переводе ясно, что атрибут Божией Матери - животворящая, что видно и из икон праздника. С богословской точки зрения недопустимо говорить, что Богородица дает жизнь. Это может сделать только Бог.

И исчерпывающий поиск в песнопениях вечерни и утрени этого праздника не обнаруживает ничего, что говорило бы о том, что Богородица дает жизнь. Конечно, если приравнять воды источника к Богородице и сказать, что они дают жизнь, как в приведенном примере, то, с натяжкой, можно было бы изменить название. Но факт остается фактом: это было бы изменением слов, использованных в греческом и славянском оригиналах.

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц