Найти тему
Про испанский язык

Pretérito imperfecto в испанском языке

Pretérito imperfecto de indicativo - прошедшее время, которое вызывает больше всего любви у учеников. Оно и понятно: так мало неправильных глаголов. Но всё ли с ним просто? Давайте разбираться.

Pretérito imperfecto

Если вы забыли/не знаете, как оно спрягается:

-2

Да, здесь на -ar и -ir, -er совсем разные формы, но это вызывает лишь возмущение на первых порах. Усваивается, как правило, очень быстро.

Удивительный факт про это прошедшее время: многие ученики, как только его усваивают пытаются запихнуть его вообще везде.

Здесь всего три неправильных глагола: ir (iba...), ser (era...), ver (veía...). И всё. Для испанского языка этого ооочень мало.

Но, снова, самое главное, это...

Использование pretérito imperfecto в испанском языке

✔️ Не забывайте про временные маркеры, они бывают очень полезными:

-3

👉🏻 Очень важно понимать, что imperfecto - это не про столько длительность, сколько действия и события в прошлом, которые непонятно (и не важно) когда начались и закончились.

✔️ Повторяющиеся действия в прошлом

Antes Basilio se acostaba temprano.
Раньше Вася ложился спать рано.

И здесь очень хочется добавить: а сейчас нет. И так делать можно, antes (раньше) и ahora (сейчас) красиво смотрятся в одной фразе. Соответственно, в первой части предложения будет pretérito imperfecto, а во второй - presente (настоящее время).

Antes Basilio se acostaba temprano, pero ahora tiene cuatro hijos, dos trabajos y no tiene tiempo para dormir.

Если не знаете, как фразу перевести, то лучше и не надо, жизнь у Васи сейчас перестала быть спокойной.

✔️ Фон

Basilio estudiaba en la universidad de Salamanca, cuando su novia volvió a París.
Вася учился в учился в университете Саламанки, когда его невеста вернулась в Париж.

Estudiaba - imperfecto.

Volvió - indefinido.

То есть драма с отъездом произошла на фоне учебы в университете. Вася учился и до, и после отъезда девушки. Нам не интересно, когда он начал и закончил обучение. Вся соль в отъезде этой ветреной дамочки.

Не буду подробно останавливаться, про разницу между imperfecto и indefinido поговорим в следующей публикации.

✔️ Описание людей, вещей и ситуаций в прошлом

Откройте любую книгу. Всё, что связано с описанием, не действием, будет написано в pretérito imperfecto.

Вот, открыла, смотрите:

El señor y la señora Dursley, que vivían en el número 4 de Privet Drive, estaban orgullosos de decir que eran muy normales, afortunadamente.
Сеньор и сеньора Друсли, которые жили в 4 доме по улице Привет Драйв, были городы сказать, что, к счастью, были нормальными.

Что это за книга, кстати? Я её с подростками обычно использую, хотя сама фанаткой не являюсь. Перевод может быть кривоват, простите.

✔️ Параллельные действия в прошлом

Cuando Basilio estudiaba en la universidad, su novia viajaba por el mundo.
Когда Вася учился в университете, его невеста путешествовала по миру.

К этому времени нужно относится определенным образом, тогда не возникнет конфузов. Часто это фон, описательная часть, которую, по-хорошему можно выкинуть из повествования. Как бы странн ни звучала эта мысль.

О разнице между испанскими прошедшими временами imperfecto и indefinido поговорим через пару дней.

Про испанский в телеграм: @li_libre