Фразеологизм «как шерочка с машерочкой» сейчас понятен не всем, у новых поколений много новых идиом с этим значением. Однако эта парочка по-прежнему упоминается в речи. Так что это за странные русские имена? Выражение как шерочка с машерочкой пришло к нам из тех трогательных времен, когда танцы были только танцами, ничего более тяжелого это развлечение не предполагало. Если я правильно представляю себе дворянские балы, то там невозможна была ситуация, когда девушка танцует с девушкой. Вероятнее всего, выражение появилось после открытия первого в России женского специального учебного заведения — Смольного института благородных девиц (1764). Еще один институт благородных девиц, Александринский, был открыт в Тамбове в 1843 году. Поскольку во времена благородных девиц девушки обучались отдельно от юношей, то на уроках танцев пары составлялись исключительно женские. Зато воспитанницы из дворянских семей отлично владели французским языком (еще при поступлении они сдавали не только русский, н