Да, вот такой вот заголовок: без затей и скрытых смыслов. А зачем? Ведь Лев Николаевич Толстой действительно — великий русский писатель. Ко всем этим высоким (но заслуженным) словам я бы ещё добавил: детский писатель.
Ни одна школьная программа — что в советское время, что после — не обходится без изучения его произведений. «Прыжок», «Федотка», «Корова» - список его произведений для детей действительно велик. Но лично моё знакомство с Толстым началось с вот этой книги «Рассказы о детях».
Понимаете? Не "для", а "о". Он рассказывал детям о них самих! А как это можно сделать? А максимально просто. Самыми простыми и доступными словами. Коротко. Ёмко. Ясно.
К примеру, один из его рассказов из моей первой книжки называется «Как мальчик рассказывал про то, как его в лесу застала гроза». Вот он, целиком:
Когда я был маленький, меня послали в лес за грибами. Я дошёл до лесу, набрал грибов и хотел идти домой.
Вдруг стало темно, пошёл дождь и загремело. Я испугался и сел под большой дуб. Блеснула молния, такая светлая, что мне глазам больно стало, и я зажмурился. Над моей головой что-то затрещало и загремело; потом что-то ударило меня в голову. Я упал и лежал до тех пор, пока перестал дождь.
Когда я очнулся, по всему лесу капало с деревьев, пели птицы и играло солнышко. Большой дуб сломался, и из пня шёл дым. Вокруг меня лежали оскрётки (прим. - щепки) от дуба. Платье на мне было всё мокрое и липло к телу; на голове была шишка, и было немножко больно. Я нашёл свою шапку, взял грибы и побежал домой.
Дома никого не было; я достал в столе хлеба и влез на печку. Когда я проснулся, я увидал с печки, что грибы мои изжарили, поставили на стол и уже хотят есть. Я закричал: «Что вы без меня едите?» Они говорят: «Что ж ты спишь? Иди скорей, ешь».
Вот казалось бы — ну что тут такого? Обычный рассказ обычного мальчишки. Да, так и есть. Обычный рассказ. Которые рассказывают друг другу дети. Простыми и понятными словами. С простыми и понятными каждому ребёнку чувствами и эмоциями. Которые испытывал каждый в детстве. Наверное, именно поэтому они так «заходили» в детстве.
К слову, автор статьи не большой поклонник творчества Льва Николаевича. Надеюсь, читатель, ты не будешь возмущён до глубины души тем фактом, что «Война и мир» прошли мимо меня? Ну — не моё (да простят меня толстоведы и толстовцы).
Другое дело, скажем - «Филипок». Ведь как ловко, стервец, имя своё сложил:
— Хве-и — хви, ле-и — ли, пе-ок — пок.
Сам Лев Николаевич всегда пропагандировал простоту во всём. Но, на мой взгляд, именно в детской литературе он показал: что это такое. И пример этот — многим наука. Потому что в этом толстовском «простом» заложено очень многое (по крайней мере — для автора данной статьи).
Многие литераторы прошлого и настоящего (особенно — настоящего) почему-то полагают, что большое количество сложных слов и деепричастных оборотов в тексте показывает высокий уровень владения пером. "Ан нет!", как сказал бы Лев Николаевич. И я бы с ним согласился. А вы?
Спасибо за то, что дочитали до конца! Подписывайтесь на мой канал!