В общую спальню зашла Джена. Все остальные быстро разошлись в стороны.
– Хорошо, что ты проснулась, дорогая. У нас скоро ужин.
Я медленно поднялась, кое-как застегнула платье и стала наблюдать за обстановкой.
Кажется, эти девушки были рабами. Они выглядели опрятно, их волосы аккуратно причёсаны. Для бедного сословия оказаться в рабстве – это привычное дело. Раньше я не сталкивалась с невольниками и не представляла, что у них на уме. Но меня удивляло их спокойствие. Когда во мне горел огонь!
Молодая графиня. Глава 15. Не лезь на рожон
Предыдущая глава ↩️
Начало истории ЗДЕСЬ ✔️
В дверях появился Бернардо, и нас отвели в столовую для прислуги. Я села на скамейку, однако аппетит тотчас пропал. Передо мной лежала одна ложка. К уточнению – деревянная! Прошлый век! Салфетки, бокалы, вилки? Никакой сервировки! Это было столь некультурно и дешево, что хотелось кричать!
На каждого человека полагалась одна порция еды. На тарелке, выражавшей всю ущербность моего положения, находилась картошка с мясным рагу. Часть девушек, раздававшие ужин, поставили всем по стакану с каким-то цветным напитком.
Я выразила своё отношение к происходящему просто – ни один кусочек этой мерзкой пищи не достиг моего желудка.
После «трапезы» мы вернулись в спальню. Джена объявила, что первая группа девочек отправляется в баню. Общее омовение меня не привлекало никоим образом. Я его пропустила. Хотя признаться честно, для меня, что плескалась в ванне каждый день по часу, наступила катастрофа. Но я продолжила свою битву!
Нам выделили десять минут на подготовку ко сну. Я успела лишь раздеться, лечь под одеяло, как в комнату зашел Бернардо и потушил свет.
Моя кровать стояла рядом с Джениной. Хотя я не считала её той, с кем хотелось разделить переживания, только она была единственной, кто согласилась меня выслушать. Пролежав в постели добрых пять минут, я тихо позвала женщину. Служанка перевернулась на бок и ответила:
– Что такое, дорогая?
– Меня здесь быть не должно. Я из высшего общества. Мои родители – уважаемые граф с графиней. Это правда.
– Я сожалею, – устало произнесла она, – но ошибки нет, Мари. Если тебе поставили клеймо, то ничего уже не поделаешь. Рабство беспощадно и непреклонно для каждого. Прими это бремя. Всем тяжело вначале, однако я верю, что ты справишься.
– Я – не вы, – оскорбленно прошептала. – И не будет моего жалкого смирения! Похоже, я единственная, у которой голова на плечах.
– Не лезь на рожон, а то хуже будет…
– Оставьте советы при себе.
Долго я не могла уснуть. В голове крутилось столько мыслей, что хотелось вскарабкаться на потолок. Всё окружение нагибало мою стойкость и пробивную натуру. Меня старались запугать. Но они слепые глупцы, не понимающие, что их ждет расплата за содеянное.
– Подъем! Подъем!
Разомкнув веки, я повернулась на источник шума. Это был Бернардо. Только поэтому он избежал полёта моей подушки. Он торопил всех с пробуждением и напоминал о помощи кухарке с завтраком. Когда рабы встали, мужчина удалился.
– Сколько сейчас времени? – поинтересовалась я у Джены.
– Шесть утра.
Впервые на моей памяти я проснулась столь рано. Мне безумно желалось накрыться одеялом. Я не понимала, зачем следовало подскакивать в такую рань. Моё тело жаждало покоя и отдыха. Я хотела слиться с кроватью, забыв обо всех проблемах.
– Мари, вставай и собирайся.
– Какое мне дело? – спросила я, укутываясь теплее.
– Начинается рабочий день, – ответила она и, выждав паузу, добавила: – Не зли Бернардо.
«Меня достали эти правила – на колени, молчи, подчинись, не перечь! – гневалась я в мыслях. – Да как они смели указывать молодой графине! Почему всем было плевать на мой титул? Я же не сделал им ничего ужасного! Так за что меня гнобить? Простолюдины невоспитанные! Они все обязаны жалеть меня и утешать».
Резко скинув одеяло и поднявшись с кровати, я вскрикнула:
– Надоело всё! Я требую человеческих условий и вкусных блюд!
Девушки с неодобрением посмотрели на меня, ничего не сказав. Я опешила от их никудышной реакции. Хотелось поддержки, оваций или хотя бы кивка. Но меня проигнорировали! Ярость в этот момент до предела зашкалила. Издав истерический стон, я повернулась к ним спиной.
Мне опять снился неприятный сон. Он доходил осколками, тяжестью в животе и плохим настроением.
– Вот твоя форма, – подала мне Джена. – Она немного большевата. Завяжи пояском. А на днях ушьёшь в размер.
Форма или платье служанки было вычурно серое, блеклое и противное. Ткань по виду казалась хлопковой. Мне не нравилось всё: начиная от фасона заканчивая тем, какой статус оно придавало.
– Ты издеваешься? – грубо выдала я. – В жизни не надену это тряпьё. Где мой саквояж? Я приехала сюда с вещами!
– Боюсь, пока не произойдёт досмотр, тебе не отдадут чемодан.
– Да какое право…, – не успела договорить, как в спальню вернулся Бернардо.
К этому времени все невольницы были уже собраны и готовы, а я стояла возле кровати в одной сорочке. Мужчина посмотрел на меня, будто я сделала что-то противоестественное, хотя это он посмел зайти в женскую спальню без приглашения. Схмурив брови и обведя глазами комнату, он произнёс:
– Все отправляйтесь на кухню. Марш! Кроме новенькой. В следующий раз одевайтесь быстрее.
– Я вашу еду и собакам бы не подала! Травитесь сами! – взмахнула я рукой, хотя в животе предательски забурчало.
Девушки опять с удивлением взглянули на меня и выскочили из помещения. Конвоир угрюмо уставился под ноги и сказал:
– Приведите себя в порядок. Немедленно. Работа ждать не будет.
Не успела я придумать, чего бы такого наговорить, как Бернардо развернулся и направился к выходу. Я со вздохом легла на одеяло и призвала себя успокоиться. Мыслить трезво в моей ситуации было невозможно.
– И что? Каждый день придётся бороться с неотёсанными болванами? – с горечью сетовала я. – Ну и пусть! Я наведу им шороху!