Найти тему
Первый Новостной

Теперь с русским языком в Эстонии борются две Каллас: одна Кая, вторая Кристина

Министр образования и науки Эстонии Кристина Каллас (фото с сайта delfi.ee)
Министр образования и науки Эстонии Кристина Каллас (фото с сайта delfi.ee)

Премьер-министр Эстонии Кая Каллас давно известна как ярая русофобка, ратующая за искоренение русского языка на территории страны. Теперь к ней добавилась еще одна Каллас – Кристина, министр образования и науки.

На днях обе Каллас подали голос и обе против русского языка. Что и не удивительно, в последнее время складывается такое впечатление, что у Эстонии нет других проблем кроме искоренения русского языка и русской культуры.

А это (в желтом) премьер-министр Эстонии Кая Каллас, недовольна, что ее усадили возле Олафа Шольца (фото с сайта lenta.ru)
А это (в желтом) премьер-министр Эстонии Кая Каллас, недовольна, что ее усадили возле Олафа Шольца (фото с сайта lenta.ru)

Но если Кая Каллас персона достаточно известная даже по европейским меркам, где ее называют женщиной, которая ест русских на завтрак, то Кристина Каллас длительное время держалась в тени и резких заявлений по части русского языка ни делала.

Но тут неожиданно решила высказаться на тему, что несмотря на все усилия ее министерства и правительства в целом:

- учителя Эстонии продолжают преподавать нелегально на русском языке.

А вот это уже проблема всеэстонского масштаба. Русскоязычных учителей заставляют сдавать экзамены на знание эстонского языка, но они продолжают преподавать на русском!

Но раз такое происходит, значит в русском языке есть потребность. Куда от этого деться?

Кристина Каллас наполовину русская (по матери) (фото с сайта wiki2.org)
Кристина Каллас наполовину русская (по матери) (фото с сайта wiki2.org)

Кристина Каллас в этой связи говорит, что искоренять русский язык начали слишком поздно, надо было желать это раньше. Вот только о причинах этого она молчит.

А все дело в том, что после распада СССР и обретения независимости Эстонией, почти 100 % учебной и научной литературы были на русском языке. И дело вовсе не в том, что в Советском Союзе эту литературу не переводили, все гораздо проще:

- не было квалифицированных переводчиков, которые могли бы перевести эту литературу на эстонский.

Вот и продолжали все учиться по советским учебникам еще много-много лет после распада СССР.

И только после того как большую часть населения Эстонии заставили изучать английский, преподавание началось по англоязычным учебникам. Правда, знание английского у эстонцев тоже невысокое, но это тема для другого разговора.

Поэтому-то и повели в последнее время власти Эстонии активное наступление на русский язык – хотят его вытеснить с помощью английского.

Вот и премьер-министр Эстонии Кая Каллас внесла свои пять копеек в разговоры о русском языке:

- она дала совет эстонцам при разговоре с неэстонцами не переходить на русский язык, мол, пусть учатся по ходу.

Одним словом, спелись две Каллас – Кая и Кристина. Они, кстати, не родственницы, Кая родилась в Таллине в 1977 году, а Кристина в 1976 в Кивиыли, причем она наполовину русская – по матери, которую звали Любовь.

Избавившись от русского языка, Эстония потеряет гораздо больше, чем приобретет (фото с сайта australianvisa.ru)
Избавившись от русского языка, Эстония потеряет гораздо больше, чем приобретет (фото с сайта australianvisa.ru)

Кстати, обе Каллас считают, что существование русскоязычного образования стало большой проблемой для Эстонии и жалеют, что отказ от двуязычной системы не произошел раньше. Но они даже не понимают, что переход к одноязычной системе образования станет для эстонского образования еще более удручающим шагом. Но да ладно, это их проблемы.

Высказывайтесь в комментариях! Буду рад их услышать. Готов обсуждать и спорить.
Подписывайтесь на канал, ставьте лайки, делитесь с друзьями и комментируйте прочитанное – ваше мнение очень ценно.