В День Победы - о герое с большим сердцем, который никогда не брал в руки оружия

На этой короткой рабочей неделе прошло, пожалуй, одно из самых впечатляющих занятий курса "Мир музея". Когда я решила попробовать предложить детям 7-11 лет для рассматривания новую репродукцию, не включенную в программу, то даже не предполагала, как пройдет беседа.

Курс "Мир музея" разработан специалистами Всероссийского центра музейной педагогики при Государственном Русском музее. Я провожу его как занятия внеурочной деятельностью в 1-3 классах обычной районной школы. Иногда по необходимости некоторый наглядный материал дополняю или меняю.

Перед 9 мая на "Мир музея" приношу детям репродукции, так или иначе связанные с событиями Великой Отечественной войны, темой исторической памяти. Чаще всего это хорошо считываемые детьми образы советского солдата, героических сражений, быта военного времени. На таких занятиях чувствуется, что и в детском саду, и дома с детьми беседуют об этом, потому что определенная насмотренность (способность быстро и правильно определить смысл и контекст изображения) у детей есть.

В этом году на предпраздничной неделе мы рассматривали репродукцию картины Шавката Гафурова "Яблоки 1945-го". Вот она:

Ш. Гафуров "Яблоки 1945-го", 1988 г. (Изображение из открытых источников)
Ш. Гафуров "Яблоки 1945-го", 1988 г. (Изображение из открытых источников)

Название сообщила детям сразу, поэтому с определением исторического времени вопросов не возникло. Даже первоклассники сразу сказали, что 1945 - это год окончания войны.

А дальше стали работать с тем, что видим, по хорошо знакомому детям плану.

Время

С историческим временем понятно, а что со временем суток?

Вариантов возникло два - утро или вечер, восход солнца или закат. Помог опыт предыдущих занятий, где мы наблюдали, что на закате краски неба яркие, насыщенные, а на восходе - чаще всего нежные, пастельные оттенки, золотистый мягкий свет. В итоге определили, что это раннее утро.

Время года? Лето, конечно. Это легко: видно, что на улице жарко. На яблоне зреют яблоки.

Вернемся к историческому времени. 1945й. Конец войны. Видны ли здесь следы разрухи, бомбежек, чувствуется ли опасность, напряженность? Нет, здесь очень спокойно, мирно, тихо. Даже людей на улицах не видно (вероятнее всего, они еще спят - это очень раннее утро).

Место

Это не русский город, сразу понятно. Глинобитные стены, открытая веранда. Дальше было сложно, пока один мальчик не поделился ощущением, что что-то тут ему напоминает сказку про Аладдина. И тут же одна из девочек воскликнула, что у дедушки же одежда как в восточных сказках! Вот это открытие!

С уточнением места - теплая страна, дедушка как из восточных сказок, своеобразная архитектура - открыла детям и еще немного информации: это Ташкент, город в Узбекистане.

У нас учатся дети из бывших союзных республик, поэтому услышать название родной для некоторых из них страны было большой радостью. Надо же, картина по Узбекистан, про Ташкент! И все про нее сейчас говорят.

Тут мы послушали немного о климате Узбекистана. Рассказали те, кто там бывал или даже родился и жил, и поедет в гости к бабушке на лето в этот тёплый край. И да, надо всё это рассказать в русской школе на понятном слушателям русском языке. Дети-инофоны очень старались, чтобы их речь была достаточно хорошей. (От некоторых впервые звучали полноценные фразы, с прилагательными и даже наречиями).

Герои

Про дедушку "из восточной сказки" к этому моменту у детей родилась уже целая история:

Дедушка проснулся раньше всех, пошел в сад, набрал самых хороших и спелых яблок, и принес их детям, которые ее спят. Вот они проснутся - и обрадуются! И дедушке будет приятно, что они рады. А его бабушка проснется и скажет - молодец, дедушка, накормил детей!

А дети пока спят. Им хорошо, спокойно, и не очень жарко. У них нет хорошей постели, они спят на сене вместе матраса, но это наверное бедная семья и детям отдали лучшее, что было. Один мальчик самый загорелый - наверное, он самый шалун и баловник из всех. Мальчик слева спит, свернувшись клубочком (калачиком, конечно, но дети этого слова не знали) - ему, наверное снится хороший сон.

Детали

Это самая любимая часть занятия. Дети стараются подметить как можно больше деталей, по которым мы глубже и точнее понимаем смыслы изображения:

Фонарь! Знаете, фонарь тут вешают, чтобы ночью его включить и детей не кусали комары. Комары боятся света

Воздушный змей (на переднем плане левее центра) - Это дедушка сделал мальчишкам, чтобы им было интересно.

Кукла у девочки - это тоже самодельная, не покупная вещь, не из магазина. Наверное, это бабушка сшила для девочки. Девочка эту куклу очень любит, даже взяла ее с собой перед сном.

Яблок 5, а детей 4 - пятое яблоко дедушка вытирает, а 4 уже чистые. Значит, в этой семье есть ещё люди. Наверное, это яблоко для бабушки.

Справа на столбе какой-то листок и пучок травы - наверное, это какая-то важная записка.

Во дворе открыта калитка (в центре на заднем плане) - в этом доме никого не боятся, можно приходить когда захочешь, тут живут добрые люди, и рядом с ними тоже добрые люди, тут безопасно.

Колорит, цвет, символы

Просто приведу несколько детских мнений:

  • тут все краски очень нежные, это картина про нежность!
  • мне бы хотелось приехать к такому дедушке, он добрый очень,
  • здесь белье чистое, салфетка под яблоками чистая, значит жена у дедушки очень трудолюбивая женщина.

Одновременно припомнили, что плоды в живописи символизируют детей - получается, пятое яблоко всё-таки для еще одного ребенка?

Что здесь происходит на самом деле?

У главного героя этой картины - дедушки "как будто из восточной сказки" - есть имя. Его звали Шоаахмет (Ахмет) Шомахмудов. Он жил в Ташкенте и работал кузнецом. У Ахмета и его жены Бахри не было детей.

Во время Великой Отечественной войны в Ташкент эвакуировали около 400 тысяч детей со всего Советского Союза. И пожилой кузнец (ему было уже за 50) усыновил 13 ребятишек, младшему из которых было всего 5 месяцев. Еще троих семья приняла уже после окончания войны. Не все дети знали свои имена и фамилии, поэтому супруги Шомахмудовы дали им традиционные для Узбекистана имена.

Всего среди усыновленных детей были русские (Володя, Хабиба и Шухрат), молдаванка (Холида), евреи (Юлдаш, Эргаш), казашка (Халима), татары (Рафик, Рахматулла), чуваш (Самуг), украинец (Хамидулла), узбеки (Коравой, Негмат, Муаззам.

Вот подлинное фото этой большой и дружной семьи:

Семья Шомахмудовых (изображение из открытых источников)
Семья Шомахмудовых (изображение из открытых источников)

О кузнеце с невероятно большим и добрым сердцем написана книга - "Его Величество Человек" (автор - Рахмат Файзи).

Услышав коротенькую справку о герое картины, дети решили, что, несомненно, кузнец из Ташкента - настоящий герой войны, хотя оружия в руках не держал и в боевых действиях не участвовал.

Удивили взрослые, серьезные суждения детей о том, что это очень важно - взять в семью сирот, воспитать их, вырастить достойных людей.

И что-то неуловимо изменилось в лицах маленьких гостей из Азии. Ведь многие из них - в некотором смысле наследники узбекского дедушки Ахмеда, доброго кузнеца. А у доброты нет национальности.

С праздником, с Днем Победы!

Другие тематические публикации, посвященные 9 мая, собраны в специальной подборке.

Вот некоторые из них: