Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Переводы песен

Перевод песни Enemy – Imagine Dragons & JID

Перевод песни на русский язык Enemy – Imagine Dragons & JID [Вступление: Dan Reynolds] Береги себя! [Куплет 1: Dan Reynolds] Я просыпаюсь под звуки тишины, что позволяет Моим мыслям путаться, и я держу ухо востро. Я веду поиски, чтобы увидеть воочию то, что слышал в историях, что были рассказаны, Когда я отворачивался от мира, который усмехался у меня за спиной. [Распевка: Dan Reynolds] Тебе говорят, что ты лучший, Но стоит тебе отвернуться – нас сразу возненавидят! [Припев: Dan Reynolds] Оу, какое горе! Каждый хочет стать моим врагом! Мне не нужно сочувствие! Каждый хочет стать моим врагом-ом-ом, (Береги себя!) Моим врагом-ом-ом! (Следи за собой!) Но я готов! [Куплет 2: Dan Reynolds] Твои слова начертаны на стене, ведь ты молишься о том, чтобы я пал, А в залах слышны смех и обзывательства в мой адрес. Я складываю их стопкой в своём сознании и жду того часа, Когда я покажу тебе, каково это – быть словами, что я со злостью говорю в микрофон! [Распевка: Dan Reynolds] Тебе говорят, что ты

Перевод песни на русский язык Enemy – Imagine Dragons & JID

[Вступление: Dan Reynolds]

Береги себя!

[Куплет 1: Dan Reynolds]

Я просыпаюсь под звуки тишины, что позволяет

Моим мыслям путаться, и я держу ухо востро.

Я веду поиски, чтобы увидеть воочию то, что слышал в историях, что были рассказаны,

Когда я отворачивался от мира, который усмехался у меня за спиной.

[Распевка: Dan Reynolds]

Тебе говорят, что ты лучший,

Но стоит тебе отвернуться – нас сразу возненавидят!

[Припев: Dan Reynolds]

Оу, какое горе!

Каждый хочет стать моим врагом!

Мне не нужно сочувствие!

Каждый хочет стать моим врагом-ом-ом,

(Береги себя!)

Моим врагом-ом-ом!

(Следи за собой!)

Но я готов!

[Куплет 2: Dan Reynolds]

Твои слова начертаны на стене, ведь ты молишься о том, чтобы я пал,

А в залах слышны смех и обзывательства в мой адрес.

Я складываю их стопкой в своём сознании и жду того часа,

Когда я покажу тебе, каково это – быть словами, что я со злостью говорю в микрофон!

[Распевка: Dan Reynolds]

Тебе говорят, что ты лучший,

Но стоит тебе отвернуться – нас возненавидят! (Ха)

[Припев: Dan Reynolds & JID]

Оу, какое горе!

Каждый хочет стать моим врагом!

Мне не нужно сочувствие!

Каждый хочет стать моим врагом-ом-ом,

(Береги себя!)

Моим врагом-ом-ом! (Да)

(Следи за собой!)

Ах, послушай, хорошо...

[Куплет 3: JID]

Я надеюсь, кто-то молится за меня.

Я молюсь, чтобы кто-то возлагал на меня надежды.

Я нахожусь там, где никого не должно было находиться.

Я состою из обломков чувств.

Я готов выдвигаться когда угодно, только поставь меня в известность,

Дорога долгая, так что вдавливай педаль газа в пол,

Враг у меня на хвосте, моя энергия скрыта во мне!

Я скажу всем: "До встречи!"

Они хотят очернить моё быстрое восхождение на вершину.

Я был не в форме, мыслил нестандартно.

Я – астронавт,

Что оторвался от земного шара, чтобы устроить катастрофу,

И это имеет гораздо большее значение, ведь у меня этого не было,

Разве я думал, что посею хаос

Среди противников? Я немного потрясён,

Что они хотели и шума, и чёткости.

Я действую на автомате,

О победе надо мной и речи нет, я заканчиваю,

Завязываю с этим, и я не паникую, я наношу удар со всей силы!

Кто тут самый крутой?

Это не важно, ведь мы схватили тебя за горло!

[Припев: Dan Reynolds]

Каждый хочет стать моим врагом!

Мне не нужно сочувствие!

Каждый хочет стать моим врагом!

Оу, какое горе!

Каждый хочет стать моим врагом!

Сочувствия не нужно!

Каждый хочет стать моим врагом!

[Завершение: Dan Reynolds]

Я отмаливаю грехи, клянусь, я никогда не стану святым, куда там!

Мой враг...

Я отмаливаю грехи, клянусь, я никогда не буду святым!

(Следи за собой!)