(вырезка из книги «Седьмой Госвами» написанная Рупой Виласа дас Адхикари,
(Роберт Д.Макнотон)).
Бхактивинод Тхакур проливает свет на то, как надлежит готовиться к духовному пути указанному Рупой Госвами.
[1]
Что бы ни произошло, я буду жизнь за жизнью хранить преданность:
1) своему духовному учителю;
2) Господу Шри Гауранге;
3) Его наставлениям о чистом преданном служении;
4) местам паломничества, излучающим святость благодаря тому, что Господь совершал там Свои
удивительные деяния;
5) своей дикша-мантре;
6) Святому Имени Господа Хари;
7) возлюбленным слугам Господа;
8) праздникам, связанным с Господом Хари;
9) последователям Шрилы Рупы Госвами;
10) священным писаниям, пропетым Шрилой Шукадевой Госвами.
[2]
Во Вриндаване, прославленной обители мадхурья-расы, Шри Кришна, средоточие всех духовных взаимоотношений, дарит трансцендентное блаженство Шри Радхике – высшему проявлению Его божественных энергий и олицетворению непревзойденной сладости любви в разлуке. Тот же Господь Кришна, став сыном Шачи, явился в Гауда-деше [Бенгалии] и проповедовал преданное служение. Так пусть жизнь за жизнью у меня не будет другого повелителя, кроме Шачинанданы.
[3]
Да будет мне чуждо самоотречение, которое не способно пробудить любовь и преданность Господу. Да не возникнет у меня интереса к знанию, отрицающему индивидуальность души и Бога, и желания освоить восемь ступеней йоги. Обрести истинное счастье можно, только неустанно поклоняясь Господу Хари. Поэтому я молю лишь о возможности совершать всеохватывающее, сокровенное служение Шри Шри Радхе-Кришне.
[4]
В священной обители Господа Чайтаньи под сенью древа желаний я построю себе скромную хижину и буду преданно служить там Господу, следуя примеру обитателей Враджа. Мне не нужны ни
великолепно убранные царские хоромы, ни любое другое жилище, даже если оно достойно самых просвещенных мужей.
[5]
Мне не интересно деление общества на касты, и я не отношу себя ни к какому укладу жизни. Меня не влечет к себе ни греховная, ни праведная жизнь в этом мире. Мне безразлично, чем заниматься для поддержания души в теле, лишь бы это способствовало моему чистому преданному служению.
[6]
Я даю строгий обет хранить преданность лотосоподобным стопам Господа Хари. Тем самым я обещаю развивать в себе глубокое смирение и прямодушие, стойко переносить любые невзгоды и относиться к другим с уважением и состраданием. Так пусть же эти духовные добродетели,
превозносимые теми, кто укрылся под сенью лотосоподобных стоп Господа, и воспетые в книгах, повествующих о незабываемых деяниях и удивительных качествах Чайтаньи Махапрабху, станут главной целью моей жизни.
[7]
Я не стремлюсь ни к вознесению на Вайкунтху, ни к мирской деятельности ради чувственного удовлетворения. Никогда, даже на мгновение, я не пожелаю раствориться в бытии Всевышнего. Даже
игры Господа Хари, способные очистить обусловленные души, не приносят мне никакого удовольствия, если в них не участвует Шри Радхика и нет блаженства, ощутимого во Врадже.
[8]
Я готов отречься от жены, дочерей, сыновей, матери и всех своих друзей, если им не свойственна искренняя привязанность к Господу, Его преданным слугам и преданному служению Ему. Есть пищу, приготовленную непреданными, материалистичными родственниками, привыкшими услаждать свои чувства, само по себе – страшный грех. Не разорвав отношения с такими людьми, нельзя достичь совершенства в хари-бхаджане.
[9]
Некоторые навсегда отказываются от дурного общения с теми, кто ослеплен мирской логикой, кто привязан к скоротечным удовольствиям, доставляемым физическим телом, кто отвернулся от Господа Кришны и стремится к освобождению низшего порядка, то есть слиянию с Всевышним, но при этом, обуянные гордыней, поклоняются одному Говинде без Шримати Радхарани. Я клянусь, что никогда, даже на мгновение, не приближусь к таким людям.
[10]
До конца своих дней я буду есть только ту пищу и носить только те одежды, что подносились Божеству, а также пользоваться лишь той утварью, которая использовалась для служения Господу.
Таким образом, я никогда не соприкоснусь с материальными вещами. Живя в месте, которое дорого Шри Радхе, и с блаженством поклоняясь Божественной Чете, я в положенный срок покину тело подле прекрасных, как лепестки лотоса, стоп тех преданных, которые сами служат лотосоподобным стопам Божественной Четы.
[11]
Каждый день я буду собирать благоуханную воду, омывшую стопы того, кто постиг глубинный смысл наставлений сына Шачи и непрестанно поклоняется в лесу Враджа самому достойному объекту
поклонения Кришне и Шримати Радхарани, вкушающей сладость взаимоотношений с Ним, Обуздав свой ум, я окроплю голову водой со стоп такого человека и, испив ее в великом блаженстве, паду перед ним ниц.
[12]
Мое естественное предназначение – быть слугой Господа Хари, и я останусь им вовеки. Очарованный махамайей, я тону в океане невзгод, но я поднимусь над этим полным страданий миром, с решимостью и постоянством соблюдая данные мной обеты. Так пусть моей путеводной звездой будет милость вайшнавов, ибо лишь она приносит избавление от чар иллюзии.
Эта "Шри Сва-нияма-двадашака" описывает настроение, в котором ее автор совершает бхаджан.
Любой, кто с непоколебимой верой читает эту поэму, сосредоточившись на прекрасных образах Божественной Четы, будет жить во Вриндаване и под руководством гуру-манджари совершать
всевозможное служение Шри Шри Радхе-Кришне. Хотя автор не претендует на то, чтобы комментировать столь возвышенные темы, он, тем не менее, считает своим долгом выразить восхищение бесценными наставлениями и удивительными благословениями, которые Его Божественная Милость Саччидананда Бхактивинода Тхакур дал в "Шри Сва-нияма-двадашаке" – своем последнем послании человечеству.
Честь и хвала Бхактивиноде Тхакуру!