Давным-давно в начале XIV века в иранском городе Ширазе родился необыкновенный мальчик Шамсуддин Мухаммад, который обладал даром запоминать текст «на лету» и в результате выучил весь Коран наизусть, за что получил «тахаллус» (литературный псевдоним) Хафиз.
Хафизами в Персии называли профессиональных чтецов, знающих Коран наизусть и зарабатывающих его декламацией. Со временем Хафиз Ширази стал поэтом, причем настолько великим, что сегодня сборники его стихов иранцы почитают как «второй Коран». В Иране практически в каждом доме обязательно есть две книги - Коран и томик стихов Хафиза.
Иранцы верят, что Хафиз своими пророческими стихами может помочь всякому, кто испытывает жизненные затруднения или находится в сомнении. Репутацию волшебника Хафиз получил еще при жизни, так как состоял в суфийском ордене.
Из-за этого недоброжелатели и завистники поэта из среды духовенства препятствовали тому, чтобы он был похоронен по мусульманскому обряду, высказывая сомнения относительно правоверности поэта. Чтобы разрешить споры, люди решили обратиться к томику его стихов. Страницу, которая была открыта наугад в момент истины украшали строки:
«Не убегай в страхе от Хафизова праха,
Ибо, и погрязший во грехе, он на пути к раю».
Эта удивительная цитата дала четкий ответ сомневающимся. Сегодня произведения Хафиза в Иране остаются универсальным гадательным инструментом. Особенно точными предсказания считаются, если они сделаны в окрестностях мавзолея Хафиза. Здесь всегда много людей, особенно молодежи. Сюда приходят просить о взаимной любви, о том, чтобы рассеялись все препятствия на пути к любимой или любимому. Влюбленные парочки заходят в беседку Любви и молча прикасаются к надгробию.
Приходят не только просить, но и благодарить за свое счастье. Ну и конечно, здесь невозможно избежать гадания. … Делается это очень просто. Надо взять книгу Хафиза в руки, сосредоточится и загадать желание или задать вопрос, который вас волнует, после чего раскрыть страницу наугад. Ответом будет газель, которая первой попадется вам на глаза. В некоторых изданиях произведений Хафиза даже предусмотрены краткие комментарии, расшифровывающие значение каждого стиха.
Однако лучше всего доверится своим ассоциациям, которые возникнут в процессе чтения выпавшего стиха. Еще более правдивым гадание будет в том случае, если посредником между реальным и мистическим миром будет… попугай, которого в Иране почитают, как «птицу любви».
Гадание с помощью дрессированных попугайчиков очень распространено в Иране.
Птички своими клювиками мастерски вытаскивают из стопки карточек с цитатами из стихов Хафиза, ту, которая предназначена вам судьбой.
Предсказателей с разноцветными волнистым попугайчиками можно встретить везде. Особенно их много в Ширазе в окрестностях мавзолея великого персидского поэта.
Самые настоящие предсказания написаны исключительно на фарси, чтобы его понять, нужно найти переводчика. ну или самому попытаться выучить эти волшебные персидские письмена.
В последнее время для удобства туристов кроме текста на фарси, на предсказательных листочках есть перевод на английский язык.