Перевод песни на русский язык The Show Must Go On – Queen
Шоу должно продолжаться (перевод)
Пустота... Для чего мы живём?
Покинутые места... Думаю, мы знаем, каков счёт.
Кто-нибудь знает, что мы так долго ищем?
Ещё один герой, ещё одно безрассудное преступление
За занавесом, в виде пантомимы.
Подождите, кто-нибудь хочет терпеть это и дальше?
Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Моё сердце разбивается на части,
Мой грим, наверное, уже испорчен,
Но я продолжаю улыбаться.
Что бы ни случилось, я всё оставлю на волю случая.
Ещё одна сердечная боль, ещё один неудавшийся роман.
Это длится бесконечно... Кто-нибудь знает, для чего мы живём?
Думаю, скоро я узнаю правду, я уже близок к истине –
Скоро я заверну за угол.
За окном светает,
Но, находясь в темноте, я жажду свободы.
Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Моё сердце разбивается на части,
Мой грим, наверное, уже испорчен,
Но я продолжаю улыбаться.
Моя душа раскрашена, как крылья бабочек.
Вчерашние сказки повзрослеют, но никогда не умрут.
Я могу летать, друзья мои!
Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Я на всё смотрю с усмешкой,
Я никогда не сдамся,
И шоу будет продолжаться.
Я произведу фурор, я выложусь на все сто.
Я должен найти в себе силы, чтобы идти дальше,
Чтобы продолжать,
Продолжать шоу.
Шоу должно продолжаться!
Пусть длится шоу! (перевод)
Пусто в зале, где смысл жизни тот?
Мы покидали места, поняв исход,
Вновь и вновь, но мог ли кто-то знать, что ищет и найдет?
Героям новым — слепой преступный шаг,
В их пантомиме — закулисный мрак,
Только так, готов ли кто-нибудь продолжить этот счет?
Продолжить шоу!
Продолжить шоу!
Да, с сердцем я ранимым
И полустертым гримом,
Но держусь с улыбкой...
Так будь, что будет — на это случай дан,
И с болью в сердце — очередной роман,
Вновь и вновь, узнал ли кто-нибудь, где смысл жизни тот?
Но в тех повторах
Познаю суть вот-вот,
Войду я скоро
В новый поворот,
Рассвет уже забрезжил,
Но там, внутри, во тьме я грежу вольным быть!
Продолжить шоу!
Продолжить шоу!
Да, с сердцем я ранимым
И полустертым гримом,
Но держусь с улыбкой...
Коснусь душой, как яркой бабочкой, высот,
И вчерашней сказки дух, взрослея, не умрет,
Мой полет, друзья!
Продолжить шоу,
Продолжить шоу!
Смеюсь я перед ним,
Мой дух неистребим!
Я в этом шоу!
Всех покорив, бью на разрыв,
Источник силы жив — гоню вперед!
Я в этом,
Я в этом шоу!
Продолжить шоу!
Пусть длится шоу! (перевод)
Нету смысла — в том, для чего живём,
Уходим быстро — так цену узнаём,
Вновь и вновь, чего мы ищем здесь, прошу, скажите мне?
С преступным миром схватился вновь герой,
Восторжен зритель актерскою игрой -
Так держать! Но хочет ли тут кто-то продолженья ей?
Пусть длится шоу!
Пусть длится шоу!
На сердце раны ноют,
И гримом их не скроешь -
Улыбаюсь всё же.
Всё, что случилось — случайностей туман;
Ножом по сердцу закончен вновь роман,
Вновь и вновь... Скажите кто-нибудь, зачем же мы живём?
Я буду мягче, учусь я быть живым,
Ещё немного — стану я другим;
Заря видна снаружи,
А я внутри во тьме сквозь боль к свободе рвусь...
Пусть длится шоу!
Пусть длится шоу!
На сердце раны ноют,
И гримом их не скроешь -
Улыбаюсь всё же.
Словно бабочек крыла душа моя цветёт,
Чудо сказок прошлых лет, старея, не умрёт!
Я лечу, друзья!
Пусть длится шоу!
Пусть длится шоу!
Усмешкой встречу боль,
Играть продолжу роль -
О, лишь бы шоу...
Предел прогну, за край шагну:
Найти сил должен — вынести всё чтоб,
Лишь бы шоу,
Лишь бы шоу...
Пусть длится шоу!
Шоу должно идти (перевод)
Пустые кресла... Ради чего живём?
Уходит зритель, унося успех.
День за днём пытаюсь я понять, на что надеемся.
Ещё один герой, ещё один злодей.
А за кулисами я жду без сил,
Услышит ли мой безмолвный крик хоть кто-нибудь.
Шоу должно идти!
Шоу должно идти!
Сердце из груди рвётся,
Блеск софитов плавит грим,
Но улыбка остаётся.
Что б ни случилось, доверюсь я судьбе.
Ещё один роман, ещё один обман.
День за днём пытаюсь я понять, ради чего живём.
Я изменился и, выбирая жизнь,
Тиски прошлого смогу теперь разжать.
Новый день встречая,
В душе я мечтаю стать самим собой.
Шоу должно идти!
Шоу должно идти!
Сердце из груди рвётся,
Блеск софитов плавит грим,
Но улыбка остаётся.
Крылья словно бабочка расправила душа.
И веру в сказки сохраню я до конца.
Я могу летать!
Шоу должно идти!
Шоу должно идти!
С усмешкой я смотрю
В лицо новому дню.
Продолжим шоу!
Я смогу успех вернуть.
Я должен найти силы жить.
Продолжим,
Продолжим шоу!
Шоу должно идти...
Спектакль идёт! (перевод)
Ведь мы пустышки, для чего же мы живём?
Пространств не счесть, я много их прошёл
Вдоль и поперёк. Кто знает, что я потерял и что нашёл…
Ещё один герой, ещё один маньяк
Под занавесом сцены отыграют акт.
Иди своим путём, кто знает, для чего мы все живём?
Спектакль идёт!
Спектакль идёт!
На части сердце рвётся,
Грим от слезы сотрётся
Но, с лица улыбка не сойдёт.
Я всё приму, лишь только был бы шанс
Стерпеть ещё один удар и неудавшийся роман.
Всё как всегда, иначе для чего живём тогда?
Да, я учусь, я становлюсь теплей,
Спешу свернуть за поворот текущих дней,
А за окном уже взрывается рассвет,
Но в темноте души лишь пепел прошлых лет.
Спектакль идёт!
Спектакль идёт!
На части сердце рвётся,
Грим от слезы сотрётся
Но, с лица улыбка не сойдёт.
Моя душа как крылья бабочек пестра,
Волшебный блеск вчерашних дней не хочет умирать.
Я лечу, друзья!
Спектакль идёт!
Спектакль идёт!
Я, уходя, смеюсь,
Смеюсь и не сдаюсь,
Пока спектакль идёт —
Я наверху, я навернусь,
Но знаю, что я должен продолжать,
Чтобы...
Чтобы спектакль шёл,
Спектакль шёл.
Продолжить жить (вольный стихотворный перевод)
Здесь так пусто... Зачем живу я здесь?
Что я покинул? Сколько бросил мест?
Жизнь идёт... Ответьте кто-нибудь, чего мы ищем здесь…
Герои, боги и преступленья тут...
Там, за завесой, все друг другу лгут...
Нет, постой, дослушай же меня, подумай обо всём!
Продолжить жить!
Продолжить жить!
Внутри меня — руины,
Мой мир разрушен, но
Я буду дальше жить в мире.
Что б ни случилось, я брошу этот мир
И с болью в сердце забуду этот мир!
Жизнь идёт… Ответьте кто-нибудь, чего мы ищем здесь?
Я много знаю.
От знаний — только боль.
Сейчас уйду.
Я повернусь — и всё...
Снаружи льется свет,
Но здесь, внутри, мне больно, больно жить.
Продолжить жить!
Продолжить жить!
Внутри меня — руины,
Мой мир разрушен, но
Я буду дальше жить в мире.
Мой мир прекрасен, и он возродится вновь,
Прошлое вернётся и вовеки не уйдёт…
Я лечу — наверх…
Продолжить жить!
Продолжить жить!
Я всё ещё смеюсь
И боли не сдаюсь
Я — буду — в мире
Сейчас уйду, навек уйду,
Я должен силы вновь в себе найти
Вместе с ми-
Вместе с миром —
Продолжить жить
Жить… жить… жить… жить… жить… жить… жить… жить… жить… жить
Пусть шоу идёт (перевод)
Слегка мне грустно —
Порвется скоро нить.
На сердце — груз, но
Легко ли жизнь прожить?
Вперед, вперед!
Я продолжаю быть,
Не зная, что меня там ждет…
Справляясь с болью,
Играю я в спектакле.
Освоясь с ролью,
Я продолжаю быть, не так ли?
На бис сыграть
Успею я едва ли.
Не долго мне осталось ждать…
Время не ждет!
Время не ждет!
Начну я шоу раньше.
Пусть шоу длится дальше
Со мной и без меня — все так же!
Прошу, о небо,
Грехи все отпустить.
Пора, но мне бы
Длиннее сделать нить.
Вперед, вперед!
Быть или не быть?
Пусть все идет так, как идет…
Всего на свете
Добьюсь любой ценой.
Вы только верьте,
Что я еще герой.
Эй, взрослые и дети,
Хлопков вы не жалейте!
Финал не за горой…
Время не ждет!
Время не ждет!
Начну я шоу раньше.
Пусть шоу длится дальше
Со мной и без меня — все так же!
Кто сильный, сможет тот
Сомненья победить.
Вот мой пришел черед
На сцену выходить.
Шоу идет,
Народ!
Пусть шоу идет!
Пусть шоу идет!
Мою роль не забыть.
Я продолжаю быть.
Шоу не прекратить!
Я жил, я жив, я буду жить.
Смогу я с блеском жизнь прожить.
Вперед, вперед.
Пусть шоу идет!
The Show Must Go On (перевод)
Сквозь пространства -
Мы для чего живём,
И покидаем
Нас приютивший дом?
День за днём,
Я полагаю каждый знает, для чего здесь он...
Опять другой герой
И безрассудства драм,
Но за кулисой
Не спрятаться от ран,
День за днём,
Я полагаю каждый знает, для чего здесь он...
The show must go on!
The show must go on!
И сердце обрывалось,
И грим мой осыпался,
Но я улыбаюсь вновь!
Чтоб ни случилось,
Я покорюсь судьбе,
За все страданья,
На долю выпав мне,
День за днём,
Я полагаю каждый знает, для чего здесь он...
Недавно понял,
Я должен стать добрей,
Совсем уж скоро
Предстану у дверей,
Рассвет снаружи гаснет,
Внутри я в темноте
Хочу свободным стать!
Моя душа, как бабочки крыло,
Волшебный мир сменился, но никогда он не умрёт!
Вот я лечу, друзья!
The show must go on
The show must go on
С усмешкой встречу всё,
Не променяю ни на что
Я это шоу!
Шоу должно продолжаться (перевод)
Пустые души — кто для чего живёт!
Места меняем, но нам предъявят счёт —
Каждый раз...
Но кто-нибудь узнает, что же ищем мы?
Пусть ты герой, или преступник злой —
На сцене жизни мы связаны с тобой.
Нить тонка.
Но кто-нибудь возьмёт чуть больше на себя?
Кричит толпа:
"Давай, играй!".
И сердце пусть разбито,
И маска потом смыта,
Улыбка всё же на моих губах!
Что б ни случилось — всё неизбежно вновь:
Разбито сердце и умерла любовь —
Каждый раз...
Быть может, кто-то знает, для чего так жить?
Я знаю нужно мне быть добрее, но
Как тигр в клетке мечусь я всё равно.
Душа черна, но всё же
Рассвета луч поможет быть свободным мне.
А сцена вновь
Меня зовёт.
Пусть боль не утихает
И слёзы грим смывают
С лица улыбка, знаю, не сойдёт
Как крылья бабочки раскрашена душа моя
С закатом сказка не умрёт, и я
Смогу летать, мои друзья!
Все — в масках, да!!!
И жизнь — игра...
Оскалюсь как всегда?
Но только никогда
Не подчинюсь "игре"!
Я сам — закон!
Вершу судьбу!
И силы быть должны вести свою игру.
Свою игру!
Пусть длится шоу (перевод)
Пусты пространства, в которых мы живем,
Изгои всюду — так цену узнаём
Дню за днем, пусть скажет кто-нибудь, чего мы ищем здесь...
Герой еще один, еще один маньяк —
Сокрыт от мира — пантомимы акт.
Терпи, терпи! Еще раз повторить осмелится ли кто...
Пусть длится шоу!
Пусть длится шоу!
На сердце раны ноют,
Грим на лице потек,
Веселью все же еще не вышел срок.
Что б ни случилось — лишь в воле рока шанс,
Разбито сердце, окончен мой романс.
День за днем, пусть скажет кто-нибудь, зачем живем мы здесь...
Но все ж учусь я, все ближе правды суть.
Она здесь рядом, лишь за угол свернуть.
Заря видна снаружи,
А я внутри, во тьме, свободным жажду быть...
Пусть длится шоу!
Пусть длится шоу!
На сердце раны ноют,
Грим на лице потек,
Веселью все же еще не вышел срок.
Пестра душа моя, как бабочки крыло,
Волшебный я позабыл, но он еще живет!
И я лечу, друзья!
Пусть длится шоу!
Пусть длится шоу!
Усмешкой встречу боль,
Играть продолжу роль,
Все, все для шоу!
Предел прогну, за край шагну:
И волю я найду, чтоб вынести беду.
Все для шоу!
Все для шоу!
Пусть длится шоу!