Недавно на встрече со взрослыми читателями разговор зашел об учебниках. И один молодой отец спросил:
– Зачем нужны эти современные учебники? Из-за них все безграмотные. Почему бы не переиздать учебник русского языка, по которому учился Пушкин?
– Да! – это предложение дружно поддержали мамы и бабушки – Действительно! Почему не издают пушкинский учебник? Ведь по нему училась такая плеяда гениев! Пусть бы и сейчас дети учились по нему!
– Да, вот это было образование! Это вам не ЕГЭ – подхватили остальные.
Ни один из тех, кто выступил с этим суждением, не удосужился поинтересоваться: а как этот учебник выглядел, что он содержал, какой в нём был, так сказать, контент. Ведь сейчас доступна любая информация, и она у всех под рукой. Не надо отправляться в академические залы библиотек, надо всего лишь достать смартфон.
И тогда бы они увидели, что такой учебник никогда не существовал. Его не было ни в каком виде. Как не было у лицеистов и других учебников тоже. Молодые преподаватели лицея (всем, кроме одного, ещё не было 30 лет) вели занятия безо всяких учебников, пособий и согласованных с администрацией планов. Молодые люди поступали, как считали нужным, и сами составляли образовательные программы на свое усмотрение. Директор Лицея Малиновский предоставлял им полный карт-бланш. И по сути это были авторские курсы по предметам.
Царскосельский Лицей воспроизводил образовательные традиции Античности, где обучение проходило без учебников, путём живого общения. И точно такие же традиции были в Первой Кальвинистской гимназии города Слуцка в Беларуси, которую называли "Слуцкие Афины". Занятия там велись на латинском языке, и, в отличие от Царскосельского лицея, любой хорошо сдавший вступительные экзамены ученик мог поступить туда вне сословных иерархий.
Я получила аттестат в древних стенах этой гимназии, основанной в 1617 году, хотя учебники у нас тогда, конечно, уже были.
Первая русская грамматика ("Grаmmatica Russica") вышла в Англии, в Оксфордском университете, и причём на латинском языке. Её автор – немецкий филолог Герман Вильгельм Лудольф. Свой фундаментальный труд он посвятил князю Голицыну.
После Лудольфа над русской грамматикой трудился голландский просветитель белорусского происхождения (скорее всего, он учился в той же гимназии, что и я) Элиаш Копиевский. И написана эта серьезная книга была тоже не на русском, а на трёх языках: церковнославянском, латинском и голландском. Понятно, что эти фолианты – не что иное, как увесистые научные труды и исторические документы времени, и предназначены они были вовсе не для обучения школяров склонениям и падежам. Как, впрочем, и "Российская грамматика" Михаила Ломоносова, которая появилась в 1755 г.
А первый учебник русской грамматики на русском языке появился гораздо позже. К тому времени лицеисты давно отучились, а сам Пушкин был в зените славы. Ему было тогда явно не до грамматики: он был зрелым мужем, отцом семейства и знаменитостью.
Это была “Пространная русская грамматика" 1827 года лютеранина Николая Греча. По своей сути она не сильно отличается от современных учебников, разве что тяжёлым для восприятия архаичным слогом.
Все упомянутые здесь грамматики вместе взятые не имели никакого отношения к обучению в Лицее. Какие выводы?
1. "Плеяда гениев" не держала в руках учебников. Поэтами делает не знание грамматики, а одарённость и прирождённые качества.
2. Не надо преувеличивать роль учебных пособий и обращать свой взор в любое прошлое в поисках идеала. Учебник – это лишь прослойка между учителем и учеником. Его основная функция прикладная: материал должен быть доступным. Чем больше задач стоит перед его авторами (воспитательные, развлекательные, идеологические), тем хуже.
3. Стереотипным коллективным суждениям должны быть противопоставлены фактчекинг и критическое мышление.
4. Никакой учебник не заменит живой и правильной человеческой речи в семье – именно с неё начинается владение не только устным, но и письменным языком.
Ближайшие курсы Школы грамотности Романовых в СПб пройдут на летних каникулах, 18-27 августа. Запись по тел. +7-812-924-48-52