Happy Easter! Наелись куличей, накрасили яиц, угостили детей конфетами? Обязательно расскажите в комментариях, как у вас прошла Пасха, ну а я тем временем расскажу вам о некоторых классных выражениях на английском языке со словом egg! У меня на лице яйцо... Англоязычный парень или девчонка могут грустно сказать вам: I have egg on my face... И дело не в том, что они супер неаккуратно позавтракали. Если человек переживает некую неловкую, позорную ситуацию, испытывает смущение от какого-то провала, переживает некий конфуз, то да - у него "на лице яйцо". The embarrassment that results from a failure or faux pas. Например, I went on a date and we started talking about travelling and different countries. He said, he went to Laplandia and ... oh God, I have egg on my face... thought he was kidding me, cause I was sure Laplandia was not a real place, so I said I went to Narnia. Откуда пошло это чуднОе и чУдное выражение? Точной информации нет, но есть версия. Дескать, идет выражение с тех в