Позапрошлый век не только сложил костяк «школьной» классики, стремившейся к критическому осмыслению мира, но и стал периодом расцвета классического приключенческого романа. Жюль Верн, Томас Майн Рид, Фенимор Купер, Генри Райдер Хаггард подарили читателям, прежде всего подросткам жажду познания, романтику природы и преодоления трудностей.
Особняком стоит индейская тематика, пережившая бум второй популярности во времена детства моих родителей, когда мальчики-младшеклассники еще грезили лихими приключениями, а Гойко Митич в образах краснокожих вождей был чудо как хорош. Вероятно, в странах соцлагеря тема несправедливости к коренным народам Америки рассматривалась, как оппозиция вестерну в его привычном понимании.
Мне нравится отдавать дань уважения произведениям, которые не очень активно обсуждаются в литературных сообществах. Поэтому на своем канале я хотела бы затронуть некоторые из прочитанных в подростковом возрасте приключенческих книг.
Все романы из пенталогии Фенимора Купера о Натаниэле Бампо имеют c[ожий сюжетный каркас: бродяга-охотник выручает одну или двух благородных дев из беды и сопровождает их в безопасное место, отбиваясь от врагов.
Моя любимая книга в серии - «Зверобой или Первая тропа войны». Действия разворачиваются в середине XVIII века вокруг семьи, живущей в плавучем доме на озере. Хозяину и его приемным дочерям - красавице Джудит Хаттер и слегка слабоумной, но ангельски доброй Хетти — угрожает опасность от враждебного индейского племени гуронов. Неожиданная подмога приходит в лице лице самоуверенного Гарри Марча и скромного охотника Натти Бампо. Его друг, могиканин Чингачгук (чье имя, пожалуй, известнее, чем первоисточник), разыскивает невесту, похищенную гуронами.
«Зверобой» - первый по хронологии роман из пяти, но последний по дате создания. Во время чтения важно держать в голове этот факт.
Во-первых, к моменту написания произведения вся жизнь главных героев для автора была уже прожита. Отсюда нежность и невесомая ирония, с которой писатель относится к сквозным персонажам серии. Натаниэль Бампо появляется во всех пяти книгах, Чингачгук - в четырех из них. Купер завершает готовый портрет, отрисовывая самые «вкусные» детали в развитии литературного персонажа, т.е. юность и становление личности.
Чингачгук — Великий Змей только показывает задатки умелого воина, но в час отдыха с мальчишеской беспечностью примеряет чужой парчовый камзол, представляя встречу с любимой. Вспомним, что впервые в творчестве автора этот персонаж появился в романе «Пионеры» в роли опустившегося человека, потерявшего в неравной борьбе и народ, и семью.
Натти Бампо (он же Зверобой, Следопыт, Кожаный Чулок, Длинный Карабин и Соколиный глаз) — пример героя, чья история состоит не в направленном развитии, а в сохранении внутренней целостности, неизменности принципов. Он хорошо разбирается как в звериных следах, так и в людях, но именно знание человеческой натуры заставляло Натаниеля выбирать уединение и близость к природе.
Во-вторых, от других частей пенталогии «Зверобой» отличается большей осмысленностью, зрелостью мыслей автора. В этом плане более известный «Последний из могикан» уступает «Зверобою». Сюжет достаточно лаконичен, а персонажи просты и линейны. Однако в их поступках проглядывает не слишком свойственный жанру психологизм.
Наиболее интересен характер Джудит. Себялюбивой натуре явно тесны и просторная гладь озера, и бескрайние леса, куда некогда бежала её мать. В этом она противоположна Натти Бампо. Примерив вынутое из сундука роскошное платье, девушка не стесняется разыграть перед наивными индейцами роль высокопоставленной особы. Джудит не видела городской цивилизации, но душой принадлежит ей.
Острый ум помогает героине разглядеть в Зверобое бескомпромиссно честного и мужественного человека. Именно ему Джудит готова отдать руку и сердце, более того, сама делает ему предложение. Странная пара — артистичная особа и одиночка, равнодушный к вопросам роскоши.Он обходится немногим, ей нужны впечатления и комфорт.
Внезапное чувство Джудит к Зверобою — такой же побег от одиночества и темных сторон своей личности, как брак ее матери с отчимом. Натаниэль, хорошо чувствующий натуру девушки, останавливает ее душевный порыв . Сейчас концовка романа вызывает некоторые сомнения. Правильно ли сделал Зверобой, отпустив в неизвестность девушку, не имеющую ни денег, ни родных, ни сколько-нибудь приличных социальных связей, зная, что дикие места полны проходимцев? Через много лет, слушая новость, что Джудит стала содержанкой английского офицера и живет в его родовом поместье, Натаниэль думает о знакомой с некоторым укором, хотя при исходном раскладе событий это едва ли не лучший вариант из возможных.
В других произведениях Купера меня раздражало избирательное отношение к индейским племенам. Сотрудничающие с англичанами окружены ореолом героизма, а помогающие французам или играющие против всех выставлены беспринципными антаногонистами.
Наблюдателю со стороны может показаться, что принципиальной разницы между могиканами и гуронами в общем-то нет. И те, и другие борются за выживание и стремятся заключить наиболее выгодный союз. Первые исчезнут, а вторые будут оттеснены на обочину молодой американской истории.
В «Зверобое» этот момент несколько смягчается. Мы по-прежнему видим Натти на той стороне, которую ему логичнее всего принять, его взгляды соответствуют историческому контексту. Однако он понимает, что и враги — тоже воины, а резня, устроенная англичанами в конце, хоть и спасла его жизнь, но бессмысленна и жестока.
Слова, которые он сказал молодому индейцу, встретившемуся ему на тропе войны, кажутся очень важными:
«Я знаю, теперь идет война между твоим и моим народом, но это ещё не значит, что люди должны убивать друг друга, как дикие звери, встретившиеся в лесу».
Устами вождя ирокезов Купер критикует колонизацию европейцами Америки и тонко посмеивается над лицемерием их религиозного морализма:
«- Так, значит, это закон бледнолицых? — продолжал вождь.—Этот закон приказывает человеку делать добро всем обижающим его. И когда брат просит ружье, закон приказывает отдать также и пороховницу? Таков ли закон бледнолицых?
— Нет, совсем не таков,— ответила Хетти серьезно, когда ей перевели эти слова.— Во всей книге нет ни слова о ружьях; порох и пули неугодны Великому Духу.
— Тогда почему же бледнолицые пользуются и тем и другим? Если им приказано отдавать вдвое против того, что у них просят, почему они берут вдвое с бедного индейца, который не просит ничего? Они приходят со стороны солнечного восхода со своей книгой в руках и учат краснокожего читать ее. Но почему сами они забывают о том, что говорит эта книга? Когда индеец отдает им все, что имеет, им и этого мало. Они обещают золото за скальпы наших женщин и детей, хотя называют нас зверями за то, что мы снимаем скальпы с воинов, павших на войне.».
Почти лишенное интриг и сложных перепетий, полное описаний нетронутой природы Америки, произведение доставляет чувство душевного отдыха. Но, оставаясь приключенческой прозой, «Зверобой» не устаёт держать читателя в напряжении.
По традиции иллюстрирую рецензию кадрами из киноадаптаций романа. Англоязычная Википедия насчитывает восемь фильмов и сериалов, основанных на данном сюжете. Восточногерманский «Чингачгук — Большой Змей» (1967 г.) и советский «Зверобой» (1990 г.) имеют значительно больше оценок на «Кинопоиске», чем любая из западных экранизаций на сайте Imdb.com. Иногда по странным стечениям обстоятельств некоторые произведения находят больший отклик за рубежом, чем на родине. Или их широкая популярность в разных странах приходится на разное время. На мой взгляд, фильму с Митичем повредило исключение из рядов персонажей младшей сестры, Хетти, служившей для остальных моральным компасом. Советский фильм, не смотря на индейцев со славянскими лицами, хорошо передает дух произведения.