Солдаты разных стран часто наделялись уникальными прозвищами, отражающими не только их службу, но и культурные особенности и историческое наследие их стран. Я поискал информацию на эту тему, и вот что я нашёл. Дафбой (болван, клецка) Дафбоями называли пехотинцев США во время Первой мировой войны. По одной из версий, обидное прозвище придумали кавалеристы, чтобы унизить пехоту. Дело в том, что пуговицы на мундирах пехоты были похожи на мучные клецки doughboys, предшественниками современных пончиков. По другой версии, дафбоями пехоту стали называть из-за солдатского пайка. Солдаты брали муку, рис и запекали тесто в золе костра. Полученный продукт называли солдатским «пончиком» - doughnut. Далее слово трансформировалось в doughboys, ну а дальше уже понятно. Во время Второй мировой войны американского пехотинца стали называть «джи-ай» (GI), что означает «солдат армии США». Poilu (Поилю–волосатый) «Поилю» называли пехотинцев Франции. Название появилось из-за того, что основу пехоты Франции
Дафбои, диггеры, томми: как называли пехоту в разных армиях мира
9 мая 20249 мая 2024
151
2 мин