Найти тему
Родное Слово

Фу, какая буква!

Наберите-ка в рот побольше воздуха и надуйте-ка щёки. А теперь резко и шумно выпустите воздух. Какой слышен звук? «Пффф» или «фффу». Собственно, в этом вся суть буквы «Ф», вернее двух букв: «Ферт» и «Фита». Одна стояла фертом «Ф», а вторая (такая же) лежала на боку, как фетюй «Θ». И это не шутки, такие трактовки названий букв сохранились в этимологических словарях.

Ферт – «щеголь, франт»; стоять, подпереться фертом. Вид этой буквы напоминает человека, упершего руки в бока. Фитю́к (фетюй, фатюй) «болван, лентяй, вахлак», фитю́ля «размазня». Эта буква напоминает «Ф», лежащее на боку (Фиту «Θ»).

Научный мир считает, что звука [ф] в праиндоевропейском языке не было, а появился он только в древнегреческом, поэтому в русском все слова с этой буквой считаются заимствованными. Однако фокус (кстати, это русское слово) в том, что прижились только те слова, которые соответствовали значениям напускной надутости, следствием которой чаще всего был обман (фокус, фуфло, фига). Более поздние заимствования типа фирма, офис, фискальный, финансовый, фальсификат и пр. тоже оказались весьма «дутыми»... Фармазонами «хитрецами» называли франк масонов (вольных каменщиков), сейчас их называют более уважительно «масонская ложа», но точнее тут будет не «ложа», а «ложь»... Сейчас, конечно, процесс заимствований всё меньше и меньше учитывает исконные буквенные значения.

Заимствованным считается и слово фуфайка, то ли из португальского, то ли из итальянского, в значении fofo «надутый». Но ведь у нас-то фуфайка тоже «надутая», а ещё есть диалектный вариант этого слова — куфайка (с наложением смысла кутать).

Флюс считается происходящим от немецкого Fluß «поток, река». Может быть. Только флюс — это не просто «отёк», это «вздутие», которое очень похоже на «Ф». А немецкая река (флюс), также как и немецкий флот , по моему мнению, появились через искажение русских слов плыть — плот.

Флюс
Флюс

Фляжка, фляга от flechten (нем.) «плести», но фляга-то — это такая «дутая» бутылочка, «с боками», как у «Ф».

Фата. В древнерусском — фота («покрывало на голову, повязка»). Предполагается, что идёт от арабской салфетки (фута), через турецкий как индийская ткань, передник (фута, фота). Эти сложности ни к чему, если взглянуть на саму фату. Это лёгкое, воздушное покрывало, которое скрывает девушку полностью и тоже делает её образ немного «дутым».

Оказывается, слова фарс и фарш идентичны по смыслу, оба происходят от латинского слова «начинка», оба слова «раздувают бока», «распихивают стенки». Кстати, фарсом раньше назывались интермедии (вставки) между действиями спектакля.

Форс— «спесь», «важность», «щёгольство», и это при том, что исходное французское force означало «сила». Может, всё-таки спесивый форс русское слово?

Слово фон хорошо вросло в язык, став аналогом шума (и звукового, и зрительного), фон ещё больше заполняет пространство, чем беспорядочный шум, благодаря «Ф».

Злую шутку сыграла «Ф» с греческими христианскими заимствованиями, когда христианизация шла туго. Феодул (от греческого «Божий раб») стал в русском простым федулом «разиней, простофилей». Мученик Фалале́й («цветущая маслина») стал фалале́й, фалелей «повеса, зевака», он же фа́ля «дурак, простофиля». Фёклой (от греческого «надежда») называют «простодушных, глуповатых девушек». Фила́т вместо Пила́тфила́тка «дурачок», он же филя и простофиля. Есть, конечно, и вполне приличные имена, как Фёдор и Федот.

Фело́нь «одеяние священников, символизирующее хламиду (плащ) Спасителя», в русском — это уже фило́н «лентяй, лодырь» и филонить «валять дурака, бездельничать».

У слова фокус (не оптического, а магического) происхождение очень забавное. Артисты безбожно пародировали священников, совершающих «чудо» после фразы: «Хок эст корпус меум» (вот тело мое): они тоже проделывали пасы руками и говорили «хокус-покус» и «фокус-покус». Слово фокус прижилось, так как идеально встроилось в семантику дутой буквы «Ф»: надувательство. Неудивительно, что и из фикуса тоже сделали простую фигу.

Мы говорим «что он за фрукт» или «какая фифа», желая подчеркнуть неблагонадёжность обладателей прозвища. Есть у нас и другие уничижительные слова: фигляр, франт, фраер, фат и т.п. А раньше таких слов было ещё больше.

На самом деле, плохих букв, конечно же, не бывает. Как и хороших))). Буквы абсолютно нейтральны, они беспристрастно отражают действительность. И никакая она не "Фу!", наша буква "Ф")))).

-5