Найти тему
Фанфик жив

Мемуары Арамиса, Глава 308

Глава 308

Пожалуй, я слишком увлёкся рассказом о Фуке и о том, как д’Артаньян охранял его. Мои приятельские отношения к нему полностью себя исчерпали по мере того, как я следил за его судьбой. Фуке был уже не тот. Это был совершено сломленный человек, желающий только продемонстрировать свою лояльность Королю и согласие с благодарностью принять любую королевскую волю в отношении его будущего. После того, как он узнал о том, что приговорён к пожизненному заключению, он осознал, что Король всегда либо ненавидел его, либо боялся, или, вероятнее всего, и то, и другое. Также он понял, что судебное разбирательство было фарсом. Стоило ли три года разбирать это дело по косточкам для того, чтобы вынести приговор, который Король отбросил, словно использованную обеденную салфетку, он потерял к нему всякий интерес, убедившись, что довольно надёжно упрятал несчастного узника в крепости, проверенном на прочность самим д’Артаньяном. Я, конечно, не возражал бы освободить Фуке, но, скорее уже из тех соображений, что не худо было бы хотя бы это дело довести до конца и досадить этим Королю и Кольберу.

Людовик с большим интересом расспросил д’Артаньяна о том, насколько надёжна крепость Пиньероль, на что капитан дал Его Величеству исчерпывающие сведения, доказывающие, что, по его мнению, крепость надёжна, а в верности де Сен-Мара не приходится сомневаться.

— Вы, стало быть, убеждены, что Пиньероль надёжнее, чем Бастилия, а де Сен-Мар надёжнее де Безмо? — спросил Король.

— Ваше Величество, обе крепости хороши, и оба коменданта выполняют свои обязанности достойно, — ответил д’Артаньян.

— Я ценю ваше желание заступиться за вашего бывшего сослуживца и приятеля маркиза де Безмо, господин д’Артаньян, но вы, кажется, забыли об одной его провинности? — уточнил Король. — Он допустил освобождение узника, который не должен был бы быть освобождён ни при каких обстоятельствах!

— Человек, который прибыл за ним, имел на руках приказ о его освобождении, так что генерал просто подчинился приказу, — ответил д’Артаньян.

— Но я не подписывал такого приказа, — возразил Людовик. — Те, кто его освободили, воспользовались чрезвычайно искусно подделанным документом, либо вынудили генерала де Безмо пренебречь явными признаками подделки, либо, ещё того хуже, воздействовали на него без каких-либо документов.

— Я расследовал это дело, — ответил д’Артаньян. — Оказывается, он твёрдо убеждён, что он никого не выпускал из Бастилии. Его узника лишь дважды посещал один знатный человек. Второй раз он явился вместе со своим спутником, который был в маске. И хотя де Безмо уверяет, что он был намного выше ростом, чем его узник, так что он совершенно исключает, что произошла подмена, я думаю, что бедного маркиза провели. Вероятно, у этого человека были сапоги с чрезвычайно большими набойками на подошвах, на что маркиз не обратил внимания.

— Безмо не имел права допускать кого-либо к узнику, тем самым он нарушил предписание первого министра Ришельё, подтверждённое первым министром Мазарини! — воскликнул Людовик. — Я не отменял этого правила, поскольку ничего не знал об этом. Следовательно, Безмо далеко не безупречен!

— Но для того, чтобы наказать его, придётся разъяснить ему его вину, что может иметь самые печальные последствия, поскольку привлечёт ненужное внимание к тому узнику, которому следует оставаться в тени, — сказал д’Артаньян.

— Вы совершенно правы, капитан, но де Безмо доказал, что он является ненадёжным комендантом Бастилии, — ответил Людовик.

— Что ж, из тюрем узникам иногда удаётся осуществить побег, — ответил д’Артаньян. — Герцог де Бофор был не первой знатной персоной, сбежавшей от тюремщиков Короля.

— Я знаю историю, — сухо ответил Король. — И всё же я не могу более доверять де Безмо. Всё время, пока узник, называть которого я не буду, находится в Бастилии, мне неспокойно. Можете ли вы, господин д’Артаньян, поручиться за господина де Сен-Мара в том, что он не допустит подобной ошибки, как та, что допустил де Безмо?

— Я могу в этом ручаться даже в том случае, если его не предупреждать об особых мерах содержания заключённого, — ответил д’Артаньян. — А если мне будет позволено провести с ним разъяснительную работу, отдельно объяснив ему недопустимость каких-либо свиданий этого узника с кем бы то ни было, я могу ручаться за него как за самого себя.

— Этого мне достаточно, — ответил Король. — Ведь вы не могли бы дать мне такое же ручательство за господина де Безмо?

— Я слишком долго не имел чести близко служить с маркизом, чтобы давать за него подобные ручательства, но из этого не следует, что я отрицаю его верность Вашему Величеству, — ответил д’Артаньян.

— Вы достаточно деликатны, д’Артаньян, но, по счастью, ваша преданность мне и ваша честность превыше ваших приятельских отношений с былыми сослуживцами, — подытожил Король. — Свидетельствую, что вы ни единым словом не бросили тень на преданность де Безмо, но всё же окончательно убедили меня в том, о чём я уже давно думаю. Я полагаю, что узника, известного вам, следует как можно быстрей перевезти в Пиньероль под попечение де Сен-Мара, поскольку это будет надёжнее, чем пребывание его в Бастилии.

— Если бы мне было позволено давать оценку решениям Вашего Величества, я назвал бы это решение чрезвычайно мудрым, — ответил д’Артаньян. — Но мой долг состоит не в том, чтобы рассуждать, а в том, чтобы выполнять приказы Вашего Величества.

— Разумеется, — ответил Король и кивнул. — Завтра вы получите приказ о переводе указанного лица в Пиньероль, завтра же отправитесь в путь. Но мы не должны привлекать внимание к этой акции, поэтому вам не следует брать сотню мушкетёров. Ограничьтесь двадцатью. Вы должны мне обещать, что ни при каких обстоятельств вы не выпустите узника на свободу.

— Я скорее позволю себя убить тысячу раз, чем допущу, чтобы его освободили! — воскликнул д’Артаньян.

— Меня это не устраивает! — возразил Король. — Если условием освобождения его будет ваша смерть, меня это не устраивает, потому что могут найтись люди, согласные на такую цену! Вы не позволите себя убить, господин д’Артаньян! Если вы позволите совершить такое, вы не только чрезвычайно огорчите меня, но я буду считать вас изменником. Вы обязаны сохранить вашу жизнь, поскольку если возникнет опасность освобождения этого узника, вы не должны допускать этого даже если вас убьют. Даже с мёртвого вас я спрошу за эту неудачу! Я лишу ваших детей дворянства и наследства, я прокляну вас! Вы меня поняли, господин д’Артаньян? Вы можете позволить себя убить только в том случае, если прежде вы убьёте этого узника. Я не шучу! Если вы не сможете воспрепятствовать его освобождению, вы должны воспрепятствовать тому, чтобы его освободили живым. Он имеет право оставаться в живых только в том случае, если он будет находиться в ваших руках и полностью в вашей власти, или же в том случае, если вы передадите его господину де Сен-Мару, за которого вы поручились как за самого себя. Никто другой не должен распоряжаться его свободой и его судьбой.

— Я всё понял, Ваше Величество, я исполню всё в точности, — ответил д’Артаньян. — Если обстоятельства сложатся так, что я не смогу далее конвоировать этого узника, моя шпага разрешит этот вопрос, после чего, с вашего позволения, я убью также и себя, поскольку я не смогу жить после того, как подниму руку на царственную особу.

— Этот вариант меня чрезвычайно огорчает, но я принимаю ваш выбор, — ответил Король. — Если вы не сможете доставить узника в Пиньероль, тогда вы выполните то, что должны, после чего вы можете распоряжаться собой и своей жизнью так, как считаете нужным, но никак не ранее того.

Д’Артаньян поклонился в знак того, что он всё понял, и Король жестом отпустил его.

«Какая жестокость по отношению к родному брату! — подумал д’Артаньян. — Трусость делает людей чрезвычайно жестокими! Собственное благополучие на весах рассудка весит больше, чем человеческая жизнь, чем десятки жизней, а, может быть, и сотни! Когда решения принимаются без участия совести, личная выгода может перевесить, быть может, даже и тысячи жизней других людей! Как это печально!»

«Остался ещё один вопрос, который я до сих пор не прояснил! — подумал Король. — Д’Артаньян продемонстрировал только что свою преданность бывшим товарищам по оружию, преданность, которая чуть было не перевесила долг службы! Это не хорошо! Ведь заговорщики, как удалось выяснить, некогда были лучшими друзьями моего капитана! Кольбер предупреждал меня, что он не предаст дружбы даже ради преданности своему Королю! Это предположение не доказано, но и не опровергнуто! Может быть, он и не содействовал тому, что один из его друзей, главный заговорщик, скрылся, но нельзя исключать и то, что он всё-таки каким-то образом помог ему. Д’Артаньян уверяет, что если бы приказы, приготовленные Кольбером, не помешали ему действовать, он арестовал бы обоих заговорщиков. Это не опровергнуто, но и не доказано! Д’Артаньян верно служил мне против Фуке, но ведь Фуке никогда не был его другом! Так ли верно он служил мне против бывшего епископа Ваннского и барона дю Валона? Это неизвестно! Не следует это проверять, пока он не доставил Филиппа в Пиньероль под опеку де Сен-Мара! А вот когда он вернётся и доложит мне о том, что это поручение выполнено, придётся серьёзно побеседовать с ним об этом бывшем епископе Ваннском, этом д’Эрбле! Он должен быть верен мне до конца, мой капитан мушкетёров, не взирая на товарищество, братство сослуживцев, какую бы то ни было крепкую дружбу, или же ему придётся худо! Преданность в её истинном и первозданном виде измеряется тем, какую жертву ты готов принести своему повелителю. Ведь проверил Господь преданность Авраама, заставив его принести в жертву своего сына Исаака! Кажется, этого барона дю Валона как раз и звали Исааком! Знаменательно, ничего не скажешь! Но ведь он погиб случайно! Сможет ли д’Артаньян найти своего друга д’Эрбле для меня и принести его в жертву, чтобы подтвердить свою преданность мне? На этот вопрос у меня нет ответа. Жизнь покажет».

(Продолжение следует)

Полностью «Мемуары Арамиса» вы можете найти тут

https://litsovet.ru/books/979343-memuary-aramisa-kniga-1

https://litsovet.ru/books/979376-memuary-aramisa-kniga-2

https://litsovet.ru/books/980135-memuary-aramisa-kniga-3

https://litsovet.ru/books/981152-memuary-aramisa-kniga-4

https://litsovet.ru/books/981631-memuary-aramisa-kniga-5

https://litsovet.ru/books/983912-memuary-aramisa-kniga-6

Также в виде файлов эти книги можно найти тут

https://proza.ru/2023/03/11/1174

https://proza.ru/2023/04/25/1300

https://proza.ru/2023/06/20/295

https://proza.ru/2023/08/07/1197

https://proza.ru/2023/09/26/622

https://proza.ru/2023/12/30/1670

https://proza.ru/2024/03/04/1278

Полностью книгу «Д’Артаньян и Железная Маска» вы можете найти тут

https://litsovet.ru/books/979341-dartanyan-i-zheleznaya-maska-kniga-1

https://litsovet.ru/books/979342-dartanyan-i-zheleznaya-maska-kniga-2

Также в виде файлов эти книги можно найти тут

https://proza.ru/2022/11/10/1425

https://proza.ru/2023/01/27/1128