Роман Дэна Брауна “Код Да Винчи” был опубликован в 2003 году, а в 2006 в кинотеатрах состоялась премьера экранизации, поставленной Роном Ховардом по сценарию Акивы Голдсмана.
Главная критика относительно этого произведения заключалась в том, что версия писателя подрывает основы христианства, чуть ли не переворачивает с ног на голову религиозную историю. Роман оказался для критиков настолько противоречивым из-за теорий, выдвинутых Дэном Брауном, что в некоторых странах он был запрещён из-за богохульного содержания. Это не мешало стать роману феноменально популярным. У каждого жителя Америки на ночном столике лежал экземпляр “Кода Да Винчи” Брауна, а фильм стал одним из самых кассовых в 2006м.
При просмотре фильма меня посетила мысль, что, как бы провокационно ни звучала версия/фантазия Дэна Брауна, он остроумно подвёл расшифровку к слову ‘яблоко’. ‘Яблоко’ как символ познания, греха, раздора.
Если брать в целом построениe повествования в фильме, то оно стоит на символах и том, как они читаются, как тонка грань восприятия каждым отдельно взятым человеком. Получается, что и история не поменяется, потому что “Код Да Винчи” – это прежде всего роман, который заигрывает с идеей взгляда на историю под совершенно новым углом. Да и лихорадка по поводу переворота сознания вскоре сошла на нет, и книги с прикроватных столиков отправились на благотворительность.
Но по порядку. Для начала о сюжете и символах.
Сюжет фильма
Католический монах-альбинос Сайлас (Пол Беттани) убивает хранителя Лувра Жака Соньера после того, как тот отвечает на вопрос (или точнее – даёт заранее подготовленный ответ), где спрятан Священный Грааль. Но подозреваемым в этом убийстве становится профессор по религиозной символике из Гарварда Роберт Лэнгдон (Том Хэнкс). Капитан полиции Фаш (Жан Рено) уверен в этом, потому что Соньер, помимо набора цифр и бессмысленной фразы “народ и чадо в Ниле, о, мина зла”, оставил перед смертью надпись рядом с собой: “P.S. Найдите Роберта Лэнгдона”.
Во время разговора Лэнгдона и Фаша на месте, где было найдено тело Соньера, приходит Софи Нивё (Одри Тоту), полицейская шифровальщица. Ей удаётся вызволить профессора из лап агрессивно настроенного капитана и объяснить ему, что происходит на самом деле. Ещё до того, как привести Роберта к месту преступления, Фаш стёр часть надписи рядом с телом Соньера – ту часть, которая как раз и указывает на ‘виновность’ Лэнгдона.
Более того, Софи просит Роберта о помощи, так как Соньер явно что-то сообщил именно ей надписью рядом с телом, имея в виду буквы P.S., что означает Принцесса Софи (как он её называл), и хотел, чтобы профессор Роберт Лэнгдон ей помог отыскать ответ.
Поскольку капитан Фаш не собирался отпускать профессора без наручников, Роберту и Софи приходится хитрить, чтобы сбросить полицию с хвоста и начать разгадывать код, оставленный Соньером.
Фильм и книга отличаются друг от друга в деталях (и это тот случай, когда книга как раз лучше и интереснее), но основная проблема детективного триллера "Код Да Винчи" заключается в том, что христианство в том виде, в каком мир понимает его сегодня, основано на историческом мошенничестве. Это осталось неизменным. Как и то, что ключом к вскрытию криптекса, осталось слово apple (яблоко). Открытие криптекса – это словно надкусывание яблока, и открытие информации, где именно находится Священный Грааль.
Разбор символов
Монах Сайлас убивает хранителя в поисках легендарного Грааля, мифического сосуда, который часто называют чашей, из которой Иисус Христос пил на Тайной вечере. Но в “Коде Да Винчи” Грааль приобретает совершенно новое значение. Дэн Браун выдвигает версию, что это может быть вовсе не чаша, а спутница Иисуса Мария Магдалена. И сам Иисус был обычным человеком и вёл обыденный образ жизни.
В романе говорится, что правда о Марии и её связи со Священным Граалем "повсюду, как только вы открываете глаза...", включая некоторые из величайших произведений искусства в мире, и просто нужно знать, как читать подсказки.
Думаю, что вступление фильма построен на символах как раз для того, чтобы поддержать эту мысль из книги Дэна Брауна. Символы тут используются из истории искусства и религии, а также метафорические, чтобы подчеркнуть специфику восприятия информации каждым человеком. И завершается история ‘яблоком’, закрывающим символический круг. Якобы стоит ли рисковать и раскрывать опасную тайну, которая грозит посеять хаос.
Жак Соньер был найден без одежды, его поза повторяла "витрувианского человека", но с нарисованным кровью пентаклем на груди.
"Витрувианский человек" – это исследование Леонардо Да Винчи о форме тела, какими должны быть идеальные пропорции с точки зрения геометрии и математики. Его единственное значение – это продемонстрировать идеальный пример анатомии. В фильме это должно было направить главных героев в направлении картин Да Винчи, чтобы начать разгадывать секрет. Что они и сделали.
Пентакль отсылает и к Дьяволу, и к Венере, которая является символом “священного женского начала”. Это подсказка к тому, к чему Роберту и Софи предстоит прийти в своём путешествии. Но то, что лежит на поверхности, всегда труднее всего найти. Дьявольская тема в тот момент казалась более логичной. Хотя сам профессор Лэнгдон и написал книгу “Священный символизм женского начала”, он сам сразу не связал этих фактов вместе. А Жак Соньер его книгу читал. Это было как намёк.
Самое начало фильма держится на игре понятий. Пока альбинос-монах Сайлас убивает Жака Соньера, профессор Лэнгдон читает лекцию о символах в истории религии. “Изображение рождает сотню ассоциаций. Но…. каких именно,” – говорит он. Сама фишка его рассказа состоит в том, чтобы через фрагмент того или иного символа слушатели попытались разгадать его истинный смысл. И задумка удалась – разночтения не заставили себя ждать. Решение этой проблемы в том, что необходимо увидеть картину целиком.
Роберт показывал фрагменты:
*Белый капюшон. Это вызвало ассоциации – ненависть, расизм, Ку-Клус-Клан. На самом деле, при полном раскрытии картины это оказалось облачением испанского священника;
*Трезубец. Зло, вилы дьявола, или fourches du diable, как выкликнула одна из слушательниц. На самом деле, трезубец Посейдона, символ могущества для людей, живших в древние времена;
*Младенец у груди. Мадонна с младенцем, христианство, вера – предположили слушатели. А это оказалось изображением языческого бога Гора и его матери Исиды, созданное задолго до Христа.
Профессор рассуждает о том, как отделить истину от заблуждений. И вообще, где правда? Ведь символы создаются людьми. Когда Роберт подходит к трибуне, виден открытый блокнот в его руках. На странице изображён некий нарисованный от руки символ в виде половины сердца и католического креста, словно произрастающего из этой половины. В этом рисунке тоже кроется шаткость веры во все символы. Он нарисован им самим – и что он значит. Возможно, любовь и преданность христиан Богу и любовь, которую они должны испытывать к другим.
Лэнгдон становится заложником “неполной картины”, когда капитан Фаш стирает часть надписи, сделанной Жаком Соньером. Вот он порядочный человек, а вот приходит полицейский и, показав ужасающее фото с убитым Соньером, просит Роберта Лэнгдона проследовать за ним. Потому что полицейские прочитали символы – улики, согласно которым они выходят на виновного. Но знаки, или символы от Соньера для полицейских оказались лишь частью целой картины, как только что было показано зрителю в качестве примера на лекции профессора из Гарварда.
Сам Роберт Лэнгдон не понимает, что происходит и чем он может помочь полицейским. Жак Соньер не пришёл на встречу с ним, а сейчас полицейские сообщают, что хранитель Лувра убит. Для Лэнгдона приглашение Соньера было странным, так как тот считал, что Соньер относится к нему без уважения. Однажды Жак Соньер отпустил шутку в адрес Роберта – назвал его “постовым истории”, и все посмеялись. Позже Софи Нивё объяснила Роберту смысл этих слов. Отец Жака Соньера был полицейским, очень благородным человеком. Из чего стало ясно, что в свои слова Соньер вложил иной смысл, а не тот, какой услышал Лэнгдон. Эта история отлично перекликается с лекцией, на которой слушатели по кусочкам на слайдах определяли значение символов. Также она увязывается в целом с разночтениями истории, в том числе и того, какова база христианства.
Яблоко
Жак Соньер оставил ключ с навершием в виде геральдической лилии от банковской ячейки, где хранился криптекс. Чтобы открыть криптекс, следовало подобрать слово. Роберт расшифровал, что этим словом является ‘яблоко’.
На самом деле, в Библии яблоко не упоминается. Вероятно, христианство ввело идею о том, что этим плодом является именно оно из-за ошибки при переводе Библии. На латыни ‘зло’ пишется как malum, а яблоко как malus.
Вопреки воле Божьей человек съел плод, который позволил ему отличать добро от зла.
Иисус идёт Крестным путём как жертва, чтобы спасти человека от греха. В этом отношении Иисус как новый Адам. Адам оказался непослушен, потому что вкусил плод с запретного дерева, в то время как Иисус послушен и позволил пригвоздить себя к кресту, чтобы искупить грех Адама. В средние века и в наше время яблоко символизировало преодоление первородного греха, его часто изображали в виде змеи с яблоком во рту. Изображения Мадонны также часто включают яблоко, поскольку Мария, как новая Ева, символизирует преодоление греха.
Яблоко издавна считалось символом желания. Римляне ассоциировали этот фрукт с Венерой, богиней любви. В центре поперечного сечения яблока расположены пять зёрнышек в форме пентаграммы, которые символически соответствуют человеческому существу с его пятью пальцами, пятью органами чувств и пятью конечностями (руками, ногами и головой). Собственно, Жак Соньер лежал практически с графическим изображением сечения яблока.
В этой истории альтернативная истина – это всё равно что возвращение к истокам. Якобы не стоит кусать этот запретный плод, чтобы не нажить себе проблем.
Главные герои романа – Роберт Лэнгдон и Софи Нивё – раскрывают масштабный заговор тайного сообщества Опус Дэи, грозящий перевернуть мировое мышление с ног на голову. Согласно заговору, существует альтернативная “истина” об основании христианской церкви и происхождении Библии. И это ставит под сомнение саму природу Иисуса Христа.
В фильме озвучивается версия, что римский император Константин был язычником, который заставил церковь занять определённые позиции в 325 году. Утверждается, что Константин начал скрывать “истинную” историю Иисуса Христа, а именно, что Он был всего лишь человеком, а не божеством, и что Он был женат на Марии Магдалине, от которой повелась “королевская родословная”, сохранившаяся до наших дней. Легендарный, такой желанный для того, чтобы его отыскать, Священный Грааль был не чашей, из которой Христос пил на Тайной вечере, а самим лоном Марии Магдалины.
Ли Тибинг показывает Софи фреску "Тайная вечеря" (The Last Supper) Леонардо Да Винчи. Он указывает на то, что она содержит ключ к тайне Священного Грааля. В сюжете фрески изображены не 13 человек, а 12 мужчин и женщина.
Это может означать нечто гораздо более провокационное, например, супружество. Могли ли Мария Магдалина и Иисус быть мужем и женой? В “Коде Да Винчи” утверждается, что "Тайная вечеря" практически кричит о том, что они были парой – Иисус и Мария сидели за столом рядом, и их тела при этом соприкасались. Как говорится далее, Мария родила дочь от Иисуса, её назвали Сара, в этом и заключается истинный секрет Священного Грааля.
В романе говорится, что отрывки из некогда секретных книг изображают Марию как истинную наследницу церкви Иисуса и угрозу для её лидеров-мужчин. Но многие реальные исследователи говорят, что это неверное толкование текста, нет никаких реальных доказательств этого.
Тем не менее, в фильме есть подтверждения обычной веры в Бога:
*Роберт вспоминает несчастный случай из детства, когда он упал в колодец и пробарахтался там до утра. Всё это время он молился Иисусу. “Иногда я задаюсь вопросом, был ли я там один”, оставляя вероятность, что выжить ему помогла именно божественная сила.
*Монах-альбинос Сайлас, подчиняющийся приказам секты, молится перед распятием, прежде чем отправиться убивать. Он молится над человеком, которого только что убил. Он позволяет жертве произнести последнюю молитву, прежде чем застрелить его. И перед убийством он говорит: “Христос, дай мне сил”.
*Найденный монахом якобы ключ к разгадке содержит камень с выгравированным на нём стихом Иова 38:11, а позже монахиня читает часть этого стиха: “Доселе дойдёшь и не перейдёшь”, после чего добавляет: “Иисус заповедовал нам одну истину…”. Во второй половине фильма Софи бросает вызов тому же монаху-убийце Сайласу: “Ваш бог не прощает убийц; он сжигает их”.
По моему мнению, суть романа Дэна Браун ещё и в том, чтобы показать природу человека как существа стремящегося постичь запредельную информацию, особенно ту, которая скрыта и кажется потому более ценной. То есть вкусить плод познания, пусть это и грех. Слоган к фильму звучит как ‘So dark, the con of man’, что является анаграммой к названию картины Да Винчи "Мадоннa в гроте". Также эту анаграмму можно считывать как ‘a facts-honked moron’ – “чудак, помешанный на фактах”.