Найти в Дзене
Григорий И.

"А иначе зачем на земле этой вечной живу..."

Григорий Иоффе Это было недавно, это было - 9 мая Почти каждый день по дороге к метро или по каким-то суетным своим делам мы с женой, когда вместе, а когда и по отдельности, идем мимо здания Музея политической истории России, в советские времена - Государственного музея Революции, а в дореволюционные - особняка балерины Матильды Кшесинской. Приглядываемся к афишам на стене: новые выставки, концерты, экскурсии, программы для детей... Дней десять назад заметили афишу предстоящего концерта Андрея Свяцкого. Остановились, пригляделись. Пойти решили не только потому, что концерт назначен на День Победы и к тому же в день 100-летия Булата Окуджавы. Интересно было услышать, как исполняет его песни певец, с творчеством которого мы познакомились еще 12 лет назад. В ритме танго. Да, уточняю по фотографиям: 2012 год, Сестрорецк, санаторий "Белые ночи". Вот так же увидели на доске объявлений афишу и решили послушать. Причины были две: послушать романсы Оскара Строка и... И поинтересоваться, не сын

Григорий Иоффе

Это было недавно, это было - 9 мая

Почти каждый день по дороге к метро или по каким-то суетным своим делам мы с женой, когда вместе, а когда и по отдельности, идем мимо здания Музея политической истории России, в советские времена - Государственного музея Революции, а в дореволюционные - особняка балерины Матильды Кшесинской. Приглядываемся к афишам на стене: новые выставки, концерты, экскурсии, программы для детей...

Дней десять назад заметили афишу предстоящего концерта Андрея Свяцкого. Остановились, пригляделись. Пойти решили не только потому, что концерт назначен на День Победы и к тому же в день 100-летия Булата Окуджавы. Интересно было услышать, как исполняет его песни певец, с творчеством которого мы познакомились еще 12 лет назад. В ритме танго.

Да, уточняю по фотографиям: 2012 год, Сестрорецк, санаторий "Белые ночи". Вот так же увидели на доске объявлений афишу и решили послушать. Причины были две: послушать романсы Оскара Строка и...

И поинтересоваться, не сын ли он Святослава Свяцкого, переводчика с польского, с которым мы общались несколько лет назад. Речь шла тогда об издании на русском языке полного перевода книги Адама Мицкевича "Пан Тадеуш". Мы встречались в польском консульстве со Святославом Павловичем и атташе консульства по культуре. Обсуждали финансирование книги польской стороной. По каким причинам проект не сложился - не помню. На память у меня остался лишь том издания "Пана Тадеуша" 1998 года с дарственной надписью переводчика.

-2

Тогда, в санатории, немного пообщались после концерта. Оказалось - да, сын. Передали привет Святославу Павловичу и пожелали отцу и сыну новых творческих успехов.

Имя Свяцкого-сына запомнилось. И красивый лирический баритон, и его умение погрузить слушателя в ту эпоху, в ту музыкальную среду, которую он представляет, как исполнитель. Он не имитирует великих певцов прошлого, поет своим голосом, но и не уходит от них, ненавязчиво сохраняя знакомые интонации. Так было с танго 30-х годов, так случилось и вчера. Мы слушали Свяцкого, но одновременно слушали Окуджаву.

Это был не просто концерт, это был рассказ Булата Окуджавы от первого лица устами актера и певца Андрея Свяцкого под виртуозный гитарный аккомпанемент Александр Вуллы.

Я передаю посетившие меня ощущения и впечатления, как говорится, своими словами, словами зрителя, не претендуя на какие-то изыски и обобщения. Но вот что говорит сам Андрей, в частности, о том же романсе:

"Для меня самое главное - не поиск чего-то оригинального, а желание порадовать тех, кто пришел меня послушать. Важно не придумывать, а раскрывать смысл того, что написано поэтами и композиторами. Романс возвращает нас к жизни, к полноте и радости бытия. К тому, чтобы саму жизнь воспринимать, как чудо!"

Надеюсь, это не последняя наша встреча с творчеством Андрея Свяцкого. Впечатляет даже неполный перечень его сольных программ: «Романсы», «Песни Александра Вертинского с куклами», «Неаполитанские и итальянские песни», «Песни Булата Окуджавы», «Танго от Вадима Козина до Владимира Высоцкого», «Песни и романсы из кинофильмов», «Песни Микаэла Таривердиева и Исаака Шварца», «Городские романсы на стихи поэтов классиков», «Польские танго», «Песни военных лет», «Лирическая советская песня»...

Что дальше?