То, что внешность бывает обманчива, открытием не является. Открытием является сталкиваться с этим на примере отдельно взятого человека. Особенно такого, которого ты, как тебе казалось, знаешь неплохо:) Со мной это случается нередко. Сам я не большой знаток людей и часто попадаю впросак в их оценке. Но, пожалуй, еще чаще ошибаются в оценке меня. И не потому, что я такой двуличный и обманчивый, а в силу разницы бытовой культуры. Извечное “что русскому хорошо, то немцу…”, как и все прописные истины, имеет свойства забываться. И говоря со мной по-русски, находясь в России, видя, как я чувствую здесь себя, как рыба в воде, собеседники упускают из виду, что воспитание - это даже не налет, а во многом, сущность человека. Вот и одна будущая подруга не стала исключением…
Переехал из Германии в Россию
Привет, Россия! Рассказываю о том, как жизнь в стране отличается от жизни в Баварии, Германии и Европе в целом. Делюсь немецким мышлением:) Филипп ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ!
Алина (имя изменено) девушка русская, но замужем за немцем. Комбинация это распространенная и мне лично безумно симпатичная. А значит, с немцем она живет, дышит одним воздухом, видит его в самых разных ситуациях. Одним словом, Алина была уверена, что “уж она то с немецкими воспитанием и манерами знакома”. И хотя отказать ей в тонком уме и совсем “неженской логике” никак нельзя (она оканчивала “Бауманку” и “Плешку” - два русских ВУЗа с безупречной почти репутацией и множеством одаренных мастеров упорядоченного мышления), но все же упущение в ее ходе мысли было: немец немцу рознь, как и русский русскому. Разные поколения, разные регионы, разная среда обитания, разное образование… все это делает нас такими похожими, и такими не одинаковыми!
“Филипп, а я все думала, что же меня в тебе обманывает?!” - воскликнула Алина после нескольких месяцев интенсивного знакомства со мной. “Я все смотрела на тебя и думала: вот он такой весь спокойный, ровный, сдержанный, а глаза - горят. Что-то тут не так! Когда будто меня обманывают!” Ох уж мне это “Фил - не тот, за кого себя выдает!” Как часто я читал это в самых разных видах здесь на Дзене:))) Но, как теперь вы знаете, этот мой “спец-эффект” в глазах русского человека для меня не новость. Алина же сказанное дополнила лаконично: “А теперь я все сразу стало ясно!” Пожалуй, я мог бы устроить голосавание-отгадайку в нашем ТГ-канале “Чел с Европы” (подписывайтесь!), как я частенько это делаю, и задать вам вопрос: “где и при каких обстоятельствах Алина меня рассекретила?” Но блогер я все еще начинающий и интригу выдержать не смогу.
Это было в машине. У меня в машине. Где я был за рулем. На обычной Московской дороге, где-то в относительном центре. Движение было, как всегда, оживленным и я просто прокладывал себе путь сквозь авто-муравейник. Энергично, уверенно и нахраписто. С огоньком, одним словом. В последствии, я подобные рассуждения о себе именно в машине слышал не раз. Но первой была Алина. И она же сформулировала свое наблюдение лучше других. Признаюсь, для меня это было полной неожиданностью - ведь ни одного немца мой стиль вождения в Германии никогда не удивлял. Просто я из тех, о ком говорят “Bleifuß” (“свинцовая нога”, имеется ввиду та, что на педали газа). И где положено (а положено в Германии на всех бесчисленных автобанах - за некоторыми исключениями), я ездил всегда быстро. Местами резко, но всегда соблюдая дистанцию, маркировку и другие правила.
В Москве же краткий курс интеграции - в обязательном порядке - включал в себя привыкание к “агрессивной” манере вождения. Здесь это называют “по-московски” или просто “нормально”. Как живут, так и ездят: “всегда некогда!” Через это шок проходят все приезжие водители. И каждый выбирает для себя одно из двух - ретироваться и отказаться от вождения “в таких диких условиях” или же стать своим. Я стал "очень своим”. Но и это моих гостей-немцев никогда не удивляло: скорее их в начале шокировал общий стиль вождения, а то, что я езжу “по местным правилам”, органично вписываясь во все “шашечки” и пр. столичные шалости, им всегда казалось логичным. Но только не русским. Потому, что маска сдержанности вводит их в заблуждение. Так же, как читателей вводит в заблуждение моя дипломатичность и старание никого не обидеть, даже если диалог в комментариях уже напоминает “базар”.
А тема это кратка и скучна: во всех англо-германских странах воспитанные люди приучены держаться “без крика” - что в одежде, что в речи, что в мимике и жестах. Сдержанность и эмоциональная скупость элитами считаются признаком самообладания и контроля над своими чувствами, что очень приветствуется. Своего рода правило хорошего тона и одна из черт, по которой воспитанные друг друга узнают, как “рыбак рыбака”. И неважно, насколько твоя натура эмоциональна - в этом греха нет. Важно, насколько ты ее обуздал. Пожалуй, эта одна из тех невербальных штучек, что меня в России порой выдает:) Многим это даже нравится в комбинации с моим русским. Но не всем. однако, перевоспитывать меня уже поздно. Так что, потерпите на мне, плиз:) А какой я в душе, вы и так знаете - все так и струится между строй. Как знает и Алина, с семьей которой мы стали друзьями. Всех обнял.
_______________________________________
Не стесняйтесь подписываться на канал, чтобы не пропустить новые байки:)
Канал существует пока только на ваши донаты -
КАЖДАЯ ЛЕПТА ХОРОША🙏🏻
Карта Сбер: 2202 2080 0716 5872 Любовь Ю.