Русский язык все время подкидывает загадки тем иностранцам, которые берутся его изучать. Причем даже самые понятные и простые, казалось бы, вещи таят подвох. Вот есть какая-то закономерность, которая срабатывает в 99 случаях. А в сотом случае оказывается, что все не так. Например, возьмем множественное число существительных, заканчивающихся на "о". Как оно образуется? Село - села, весло - весла, число - числа, слово - слова, окно - окна, яйцо - яйца... Принцип вроде понятен. Ну ладно, учтем еще, что заимствованные слова с окончанием "о" не склоняются: кино, бистро, кимоно, панно и т.д. Но в целом-то все ясно, правда? Ан нет, есть слова, которые совершенно в эту логику не ложатся. Какое множественное число у слова "небо"? Обрадованный иностранец уверенно скажет: "неба". И будет категорически неправ, поскольку множественное число тут другое - небеса. Откуда-то взялось непонятное "ес" и влезло перед окончанием. В ту же копилку ложится слово "чудо", множественное число от которого - "чудес
Почему в единственном числе "небо", а во множественном - "небеса"? Что это за "еса" добавляются?
17 мая 202417 мая 2024
2548
2 мин