Найти тему
Читающий Лингвист

НЕДЕЛЯ ЧТЕНИЯ ЭК! ПРОЧИТАЛА КЛАССНЫЕ КНИГИ

Оглавление

АМЕРИКАНСКАЯ, НЕМЕЦКАЯ И ЯПОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА В НЕДЕЛЬНОМ МАРАФОНЕ ЧТЕНИЯ.

Эксклюзивная классика заслуженно завоевала сердца многих читателей за свою практичность, выбор авторов и произведений и доступность.

В ней выходят как премиальные, так и совсем неизвестные российскому читателю авторы. На этот раз я выбрала пять знаковых писателей. Из пяти книг успела прочитать только четыре, три знакомства с авторами, а одного автора читала ранее.

Пишите, нравится ли вам такая рубрика, где я читаю несколько книг одной серии. Читаете ли вы эксклюзивную классику? Как вам мой выбор книг?

Осаму Дадзай "Человек недостойный"

-2

Осаму Дадзай - известнейший японский прозаик начала 20 века, известен глубокими, психологичными произведениями, в которых делится своими переживаниями, размышлениями о природе человека, обществе. Большей части его рассказов присуща автобиографичность, сюжет перекликается с опытом автора и событиями из его жизни. Он объединил в своем творчестве японские традиции с тенденциями западной литературы. Книга ранее выходила у Гиппериона под другим переводом, с названием "Повесть "неполноценного" человека".

Мне хотелось непременно прочитать именно эту историю. Главный герой книги - Ёдзо Оба, бесконечно рефлексирующий человек, который страдает от экзистенциального кризиса. Считается, что в Ёдзо автор сложил всего себя, свои переживания подвёл черту под своим существованием. После выхода данной повести сам Дадзай бросается в один из Токийских водосборников.

На протяжении прочтения данной книги меня не покидала мысль, что по миру ходят тысячи таких людей как Ёдзо Оба: они не знают, как применить себя в жизни, они показывают те эмоции, которые ждут от них окружающие, и это отнюдь не психопатия. Это просто отрешенность, это безразличие и невозможность идти по жизни тем путем, что выбирают большинство людей. Я испытывала к главному герою, а точнее ко всему изложенному им в дневниках, как сожаление о невозможности оборвать нить одиночества и печали, что пришло в ранние годы из-за смерти матери и безразличия отца, и продолжается в самом, пожалуй, прекрасном городе Японии - Токио. Герой прогуливается по живописным районам и тщетно планирует жизнь как все, и тут же бросается в пучину бедности, голода, алкоголя и скупых женских объятий. Он ничего не может предложить женщинам, и как друг он нужен лишь когда отец жалится над ним и присылает небольшую сумму денег.

Главное - заставлять людей смеяться, - рассуждал я, - и тогда им не особенно бросится в глаза мое пребывание вне того, что они называют "жизнью"; во всяком случае, мне не следует становиться бельмом в их глазах; я - ничто, я - воздух, небо.

Роман очень трагичный по настроению, герой в нем не чувствует и проблеска надежды. Вообще стоит упомянуть, что меланхолия по сути своей - характерная национальная черта японцев. В японском языке есть свои слова для обозначения двойного самоубийства влюбленных, для суицидников, бросающихся со скалы в море, и в целом одиночество и спокойствие перед лицом смерти воспринимается японскими писателями невероятной сдержанностью и даже в каком-то смысле отважностью.

Мне не хватило истории от автора (почитать бы еще что-нибудь), а "Человека недостойного" прочесть советую.

Джон Стейнбек "Неведомому богу"

-3

Тот самый автор, которого я читаю регулярно. Джон Стейнбек - культовый американский писатель, лауреат различных литературных премий, в том числе Пулитцеровской и Нобелевской. В своих произведениях автор отдает дань природе и народам родного края и откровенно пишет, с какими трудностями приходилось сталкиваться людям в США на рубеже двух веков и первой половины 20 века.

Выбор пал на одну из его ранних работ, в которой автор пытается переосмыслить кармическую и фатальную связь человека с природой.

Человек не умирает до тех пор, пока живо то, что он изменил. Действия — единственное свидетельство его существования. 

В центре истории Джозеф Уэйн. Он младший из сыновей своего отца, который уже доживает свой век. Джозеф приходит к отцу чтобы попросить благословление перейти на новые земли и построить ранчо, и он его получает. Прибыв в новое место, герой строит большое имение, и вскоре после смерти отца к нему перебираются семьи старших братьев. В это же время герой начинает чувствовать, что огромное дерево на территории имения будто оживает и в него вселяется дух отца. Это не мистическое допущение, а лишь догадки самого Джозефа. Постепенно жизнь на ранчо налаживается, но герою придется столкнутся с чередой потерь и отдать "в жертву" этой земле многое, чтобы остаться на ней полноправным хозяином.

Стейнбек прекрасно описывает природу и повседневный быт людей. Мистерии, связанные с индейцами, мексиканцами умело вплетены в повествование. Джозеф как мужчина определенно заслуживает уважения, но как персонаж он мне не близок. Окутанный предубеждениями насчет языческой силы места, на котором он обосновался, он буквально идет против Господа, что не нравится одному из его братьев. Дальше - больше. Верить человек может во что угодно, но кто определит глубину его веры?

Учитывая раннее время написания романа, я бы не советовала сильно придираться к этой истории, потому что Стейнбек здесь слегка наивен и более сказочен, чем скажем в "Гроздьях гнева" и даже в повести "О мышах и людях". Чувствуется, что автор ищет свой стиль.

Джеймс Болдуин "Комната Джованни"

-4

Еще один автор, которого я вот-вот открываю для себя. А он, оказывается встает в один ряд с Тони Моррисон, Ральфом Эллисом, и его проза в первую очередь посвящена жизни афроамериканцев, их тяготам, неблагополучным районам и изнанке жизни в Штатах в начале 20 века.

Но "Комната Джованни" совершенно другое произведение. Обязательно должна сказать, что, в связи с поправками в закон, эту книгу недавно сняли с продажи, поэтому вам решать, читать или не читать, искать или не искать.

Эта книга - лучшее, что я прочитала за неделю марафона. В центре истории - герой без особых требований к жизни. Он имеет капитальчик в США, отца, который время от времени присылает ему деньги, а сам он находится во Франции, в Париже и крутится среди светских парижан. Его невеста разъезжает по Европе и они иногда пересекаются. В один из вечеров Дэвид (так зовут героя американца) встречает бармена Джованни. Дэвид как раз на мели, растратил все деньги на выпивку и его буквально выгоняют из пансиона. На его удачу Джованни очень заинтересовывается им и это не безосновательный интерес. Сам Джованни итальянский эмигрант, который только и знает что пахать, получая очень низкое жалование. После взаимной симпатии два героя начинают жить вместе, и подробности совместного проживания я здесь упоминаю лишь вскользь.

Вообще, Джеймс Болдуин представил ту часть Парижа, которую не встретишь на страницах путеводителя. Это вонючий город, с кучами мусора и грязных канав. Это бедность, это парни и девушки, которые продают себя расточительным властным мужчинам, чаще преклонного возраста. От всего этого становится тошно и противно. Дэвид время от времени сообщает читателю, что Джованни вскоре ждет смертная казнь. А вот за что, мы узнаем лишь на последних страницах романа.

Время у всех общее, как вода для рыб. Все в той же воде, а если кто и попытается оказаться вне её, с ним случится то же, что и с рыбой, — он погибнет... Большие рыбы поедают маленьких. Вот и всё. Большие рыбы жрут маленьких, а океану наплевать.

Эта история меня поразила, она не вульгарна, полна переживаний и искренних чувств. Персонаж Джованни и его комната, которая была единственным приютом чувств, которые за стенами считались постыдными, персонаж Геллы невесты Дэвида тоже понравился своей независимостью и свободолюбию.

Одна из лучших книг за год.

Генрих Бёлль "Где ты был, Адам?"

-5

Еще один Нобелевский лауреат, на этот раз из Германии. Автор обращается к своим любимым темам - антифашизм и судьба немецкого народа, конец войны, и десять глав, в которых, как на трибуне в ООН, каждый рассказчик поведает о жерновах войны, в которые угодили все и каждый, о человеческом страдании и любви, о вечном - о надежде, о безнадежности, о жизни и смерти. А может это своеобразная исповедь?

Невероятный посыл иллюстрации на обложке привлек мое внимание на стадии анонса. Крест, сложенный из товарища, что несет раненного на своих плечах - не эта ли милость Господа? Захотела с нее начать знакомство.

Это девять историй о войне не на поле сражений, а в относительно мирные периоды. Все происходит в Мадьярской деревушки в Румынии. В момент повествования Румыния перешла на сторону Третьего рейха, и коренные жители вынуждены сотрудничать с нацистами. Так, каждая из историй перетекает в другую, либо мы встречаем тех же героев, либо одна история обрывается и начинается вторая, но с другого ракурса. Бёлль очень интересно рассказывает истории героев. Это офицер СС, который стыдится своих проблем с желудком и отсутствие орденов, не смотря на высокий чин, продает штаны еврею и хочет покататься на детских качелях. Это буквально высмеивание высших чинов рейха, которые на самом деле бедны как церковная мышь. Не хочу рассказывать о каждой истории, но они все и трагичны, и рассказывают о жизни до войны, ведь в конечном счете мы все понимаем, что никакая война никому из этих людей не нужна.

Как история про Вторую Мировую, эта книга ценна тем, что мы можем посмотреть на конфликт глазами немцев, а Бёлль будучи ярым противником нацизма и фашизма конечно описывает все достоверно. Очень советую эту книгу, понравилась невероятно!

"Где ты был, Адам?" - "В окопах, Господи, на войне!"

Ясунари Кавабата "Тысячекрылый журавль"

И, наконец, японский Нобелевский лауреат, о котором рассказывала совсем недавно в анонсах новинок - Ясунари Кавабата.

Кстати, вот эта статья:

Именно его книгу я не успела прочитать в рамках недели, поэтому "Тысячекрылого журавля" возьму как-нибудь в другой раз.

-6

Как вам статья?

Пишите в комментариях, какая книга из прочитанного привлекла вас больше всего.

А пока, хочется попросить вас поставить мне лайк 💘. Это здорово подбадривает меня писать новые статьи и искать для вас идеи для подборок классных книг)

До новых встреч,

Ваш,

Читающий Лингвист