Найти в Дзене
КНИЖНЫЙ МИР

Проклятие дома Вебстеров. Часть 3. Глава 3

- Сообщите суду свое имя, мисс, - обратился судья к новой свидетельнице. - Мое имя Мэри Тейлор, ваша честь, - спокойно ответила молодая женщина. - Мисс Мэри Тейлор, расскажите суду все, что вам известно по данному делу, - приказал судья. - Да, ваша честь, - ответила женщина и начала свой рассказ. - Я знаю подсудимую как миссис Клару Роджерс. В то время, когда она носила это имя, я служила горничной в доме мистера Уильяма Вебстера. Я была личной горничной леди Эвелин, а после ее смерти меня приставили к ее новорожденной дочери – Амелии Вебстер. Я занималась девочкой вплоть до того момента, как она была похищена в возрасте одиннадцати месяцев. Миссис Роджерс выдавала себя за дальнюю родственницу сэра Уильяма Вебстера, однако с самого начала я относилась к ней с подозрением. Как личная горничная леди Эвелин, я видела в поведении миссис Роджерс такие повадки, которые никогда не позволила бы себе настоящая леди. Я подозревала, что миссис Роджерс не та, за кого она себя выдает.
Иллюстрация взята из открытых источников
Иллюстрация взята из открытых источников

- Сообщите суду свое имя, мисс, - обратился судья к новой свидетельнице.

- Мое имя Мэри Тейлор, ваша честь, - спокойно ответила молодая женщина.

- Мисс Мэри Тейлор, расскажите суду все, что вам известно по данному делу, - приказал судья.

- Да, ваша честь, - ответила женщина и начала свой рассказ. - Я знаю подсудимую как миссис Клару Роджерс. В то время, когда она носила это имя, я служила горничной в доме мистера Уильяма Вебстера. Я была личной горничной леди Эвелин, а после ее смерти меня приставили к ее новорожденной дочери – Амелии Вебстер. Я занималась девочкой вплоть до того момента, как она была похищена в возрасте одиннадцати месяцев.

Миссис Роджерс выдавала себя за дальнюю родственницу сэра Уильяма Вебстера, однако с самого начала я относилась к ней с подозрением. Как личная горничная леди Эвелин, я видела в поведении миссис Роджерс такие повадки, которые никогда не позволила бы себе настоящая леди. Я подозревала, что миссис Роджерс не та, за кого она себя выдает.

- Почему вы не пытались обратить внимание мистера Уильяма Вебстера на то, что посчитали подозрительным? – строго спросил судья.

- Ваша честь, у меня не было такого права, - отвечала Мэри, - наблюдения такого рода могли излагать хозяину только домоправительница миссис Слайд и дворецкий мистер Флетчер. Миссис Слайд была уволена, а мистер Флетчер не счел меня вправе вести разговоры на подобную тему. К тому, же наблюдения мои не носили такого серьезного характера, чтобы бить тревогу. Это была, скорее, моя интуиция, чем доказанные факты.

- Какого рода были эти наблюдения? Что именно вызывало ваши подозрения? - спросил судья.

- Всякие мелочи, ваша честь, торопливые движения, походка, осанка, вульгарная манера одеваться и румянить щеки. Я подозревала, что миссис Роджерс никогда не могла быть замужем за настоящим джентльменом и никогда не управляла большим домом.

После ночного происшествия в спальне маленького Джонни, мои подозрения усилились, и я стала бдительно наблюдать за миссис Роджерс, и однажды она попалась. Как-то ночью мне не спалось, и я вышла из своей комнаты, чтобы пройти на кухню и выпить там стакан воды. Проходя мимо комнаты миссис Роджерс, я услышала голоса. Один из голосов был мужской. Миссис Роджерс разговаривала среди ночи с незнакомым мужчиной. Слугам разрешалось принимать своих гостей у себя в комнате. Однако это была ночь, а ночью в доме не должно быть посторонних. Утром я попыталась выяснить у самой миссис Роджерс, с кем она ночью разговаривала в своей комнате. Мне показалось, что она сильно испугалась. Она стала уверять меня в том, что этот человек ухаживает за ней и намерен сделать ей предложение. Конечно, она не должна была пускать его в дом ночью, но раз уж так получилось, она клялась, что больше этого не повторится и умоляла меня никому не рассказывать об этом происшествии.

С тех пор она старалась всячески меня задобрить и обещала, что поможет мне выйти в люди и перестать прислуживать другим. Я хотела, во что бы то ни стало, выяснить, что у нее на уме, и зачем она появилась в доме мистера Вебстера. И я стала претворяться, что хорошо к ней отношусь и верю ей.

После неожиданного похищения несчастной маленькой Амелии и исчезновения из дому миссис Роджерс я поклялась памятью леди Эвелин разыскать девочку и разоблачить злодейку, поэтому на следующее же утро я уволилась и начала самостоятельные поиски миссис Роджерс. Однако она пропала, и мне никак не удавалось напасть на ее след.

- Ответьте мне на два вопроса, мисс Тейлор, - попросил судья, - это вы присутствовали на предыдущем заседании? Мне кажется, я видел вас на последней скамье в зале.

- Да, ваша честь, это была я, - ответила Мэри, не проявив ни капли смущения.

- Вы узнали в этой женщине, назвавшейся именем Кэйтлин Клиффорд, миссис Роджерс, известную вам по службе в доме Вебстеров?

- Да, ваша честь.

- Почему же вы не разоблачили ее? – строго спросил судья.

- Потому что Кэйтлин Клиффорд – это я, ваша честь. Она взяла имя, которым пользовалась я, когда пыталась разыскать маленькую Амелию. Мне известен также медальон, который она продемонстрировала суду. Я сама надела его на девочку. Тогда я поняла, что Амелия, возможно, до сих пор находится в руках этой женщины. Я знала, что эта насквозь лживая особа не расскажет суду правды, если ее разоблачить, поэтому я решила последовать за ней и выяснить все самостоятельно.

- Следует ли из ваших слов, что вы не считаете присутствующую здесь мисс Эмилию Бекер похищенной Амелией Вебстер, и что медальон с портретом леди Эвелин, чье изображение, как было доказано многочисленными свидетелями, на самом деле принадлежит матери Амелии Вебстер, леди Эвелин Вебстер, не принадлежит мисс Эмилии Бекер? – спросил судья.

- Именно так, ваша честь. Мисс Эмилия Бекер не является Амелией Вебстер, и ей не принадлежит медальон леди Эвелин. Я думаю, что Эмилия Бекер является законной дочерью мистера Артура Бекера, - произнесла Мэри Тейлор, и весь зал поднялся, аплодируя.

- Мисс Мэри Тейлор, - возвысил голос судья, - ваше заявление слишком серьезно, чтобы суд мог принять его без каких-либо доказательств. Вы должны подтвердить свои слова самыми развернутыми объяснениями, на каком основании сделаны вами подобные выводы?

- Безусловно, ваша честь, я приведу вам свои объяснения, - спокойно отвечала молодая женщина, а Клара Огден при этих словах вся съежилась на своей скамье.

- После того, как мне не удалось напасть на след миссис Роджерс, я решила начать поиски маленькой Амелии в приютах для сирот. Для того, чтобы не вызывать лишних подозрений, я взяла вымышленное имя Кэйтлин Клиффорд. Под этим именем я работала по очереди в пяти приютах для сирот графства Ланкашир. Маленькая Эмилия находилась в приюте в Солфорде, как раз в то время, как я там работала помощницей хозяйки приюта мисс Сиерры Аддерли. Я хорошо знала похищенную Амелию Вебстер и могу свидетельствовать, что Эмилия ею не являлась. Позже ее забрал из приюта мистер Артур Бекер, который находится сейчас в зале суда на скамье подсудимых.

На правах помощницы хозяйки я имела доступ к регистрационному журналу приюта, который я изучила вдоль и поперек, пытаясь отыскать похищенную Амелию Вебстер. Поэтому я могу утверждать, что согласно записям в журнале девочку сдала в приют женщина по имени Клара Огден, а забрал ее мистер Артур Бекер. При ней не было и не могло быть медальона леди Эвелин. Если вся рассказанная мистером Бекером история является правдой, то присутствующая в зале суда мисс Эмилия Бекер является его дочерью и не является сестрой мистера Джона Вебстера.

Мистер Артур Бекер, чья личность была подтверждена многочисленными свидетелями, а невиновность практически доказана, был освобожден из-под стражи и покинул скамью подсудимых. Он тут же был принят в объятия плачущих Эмилии и Элисон Бекер. Джон Вебстер тоже примкнул к этой обнявшейся группе, а весь зал пришел в такое сильное возбуждение, что судье многих усилий требовалось его успокоить и продолжить заседание.

- Когда я увидела медальон леди Эвелин, который предоставила суду миссис Роджерс, назвавшаяся именем Кэйтлин Клиффорд, я поняла, что смогу узнать больше о судьбе похищенной Амелии Вебстер, если не выдам ее, а последую за ней. И я не ошиблась. Так я вошла к ней в доверие и оказалась там, где эту преступницу настигла, наконец, рука правосудия.

- Каким образом Кларе Огден удалось узнать, что вы работали в приюте под именем Кэйтлин Клиффорд? – спросил судья.

- Это чистая случайность, ваша честь. Как-то, выпив лишнего, она сама рассказала мне, что перед тем, как явиться в Манчестер на свадебную церемонию Джона Вебстера и Эмилии Бекер, она решила разузнать кое-какие детали в приюте в Солфорде, чтобы с их помощью запутать проверку, если таковую назначит суд. Обманув бдительность начальницы приюта, ей удалось заглянуть в регистрационный журнал, там она и увидела мое имя и решила им воспользоваться.

- Расскажите подробнее о том, что вы делали в пансионе мадам Ксавье в Блэкпуле, и что вам удалось выяснить, - попросил судья.

- Да, я расскажу все, ваша честь, потому что меру порочности этой женщины порядочным людям невозможно себе даже представить. Я приложила все свои усилия для того, чтобы этот порок был наказан, - с твердой решимостью ответила Мэри Тейлор. - После того, как я подошла к миссис Роджерс на крыльце здания суда шесть месяцев назад, и ей стало понятно, что она у меня в руках, она предложила мне место своей помощницы в пансионе мадам Ксавье в Блэкпуле. Поверив в то, что я – ее поля ягода, она перестала претворяться передо мной и рассказала мне о том, что ее пансион является на самом деле законспирированным притоном, только во много крат более ужасным местом, чем настоящий притон. Отвратительные старые развратники с деньгами забирали из приютов девочек-сирот под видом джентльменов, желающих стать их попечителями. Потом они сдавали этих девочек в пансион мадам Ксавье, где она должна была дать им самое изысканное воспитание и при этом бдительно блюсти их чистоту и нравственность до достижения ими четырнадцати – пятнадцати лет, после чего они должны были стать содержанками своих попечителей.

Узнав обо всем этом, я написала анонимное письмо мистеру Мэтью Пейджу, сообщив ему, где он может найти Клару Роджерс. Сама же я пожелала остаться неузнанной под вымышленным именем Оливии Сноу для того, чтобы после ее ареста иметь возможность доступа к ее тайнику и найти хоть какие-то улики, по которым я смогла бы отыскать, наконец, Амелию Вебстер.

- Что давало вам уверенность, что Амелия Вебстер до сих пор жива? – спросил судья.

- Как-то, когда Клара была навеселе, я спросила ее, вроде как из любопытства, для чего она похитила маленькую Амелию, и что с ней сделала. Она расхохоталась дьявольским смехом и ответила: «Это все для него. Я сделала все для него. Нет ничего, чего бы я для него не сделала. Похитила бы для него самого сатану, если бы он мне приказал. Сейчас он зол и недоволен, но ничего, я сорвала эту чертову свадьбу, я и заставлю ее служить ему. Она у меня еще попляшет. Руки мне целовать будет, чтобы я вызволила ее оттуда, где она сейчас находится. Все сделает как миленькая.»

Больше она ничего не захотела говорить. Я не знала, о ком она говорит, для кого она все это сделала, но я поняла, что Амелия жива, и что она находится в руках этой гадины. После того, как ее арестовали, я получила возможность проникнуть в ее комнату и взломать ее тайник. В нем я и нашла письма и документы, которые указали мне верный путь не только к бедняжке Амелии, но и к тому, кто был виновником ее несчастной судьбы. Вот тогда я и обратилась к мистеру Мэтью Пейджу с тем, чтобы он помог мне вызволить бедную девочку из того ада, в котором она находилась, и чтобы справедливое возмездие настигло, наконец, ее мучителя.

Потрясенный зал молчал, не в силах осознать то зло, которое творилось среди белого дня практически на глазах у всех. Наконец, Мэтью Пейдж поднялся со своего места и обратился к судье.

- Ваша честь, еще несколько дней, и я смогу предоставить суду мерзавца, ставшего виновником всех зол. Что же касается мисс Амелии Вебстер, то она, хоть и под чужим именем, но жива и находится вне опасности. Однако ее душевное состояние нуждается в длительном периоде восстановления. Она будет немедленно доставлена своей семье, и, как только ее состояние позволит, мы снова встретимся в этом зале по более счастливому поводу – установлению ее личности и возвращению ей всех гражданских прав, так безжалостно у нее отнятых.

Несмотря на то, что судья объявил конец заседания более получаса назад, публика никак не хотела расходиться. Знакомые и незнакомые люди, вмиг ставшие друг другу чуть ли не родными, окружили воссоединившееся семейство Бекеров и Джона Вебстера. Их обнимали, пожимали им руки и всячески тормошили. Все желали им счастья, потрясали кулаками в адрес их врагов и полностью отрезали им путь к выходу. А между тем Джону Вебстеру было необходимо дать немедленные распоряжения Флетчеру и миссис Слайд, чтобы все было готово к долгожданной встрече его сестры, за которой отправился Мэтью Пейдж в сопровождении Мэри Тейлор.

И, наконец, вечером все собрались в гостиной дома Вебстеров у самого большого камина, того самого, где в начале нашего повествования сидел, задумавшись, в кресле несчастный Уильям Вебстер, оплакивающий безвременную кончину своей любимой жены леди Эвелин. Впервые с того печального дня радость вернулась в эту уютную гостиную. Здесь с волнением и нетерпением ожидали появления Мэтью Пейджа и Мэри Тейлор с доставленной ими долгожданной Амелией.

Продолжение следует:

Проклятие дома Вебстеров. Часть 3. Глава 4
КНИЖНЫЙ МИР27 апреля 2024

Начало:

Проклятие дома Вебстеров
КНИЖНЫЙ МИР19 апреля 2024