Итак, при просмотре мультфильма Luca мне попалось интересное выражение, сказанное Джулией, девочкой с шикарными рыжими волосами : "We underdogs have to look out for each other" Давайте разберемся с переводом, но пока опустим слово underdogs. We(мы) underdogs(разберемся позже) have to look out for each other (должны заботиться друг о друге). Кто мы и почему должны заботиться? Если вы смотрели мультик, то наверняка помните что эти ребята решили принять участие в ежегодной гонке и они создают команду и называют её «Горе луковое». И неспроста здесь такое название, ведь среди всех участников эта команда маловероятно станет победителем. А теперь мы подходим к самому интересному, ведь слово UNDERDOG как раз и означает человека или группу лиц (underdogs), чье участие в соревнованиях с минимальной вероятностью закончится победой. Если интерпретировать это слово на русский язык, то самый подходящий вариант это аутсайдер или неудачник. Поэтому Джулия уверенна, что аутсайдеры должны держаться
UNDERDOGS..кто это, при чем тут мультик Лука и собаки??
26 апреля 202426 апр 2024
5
1 мин