Итак, при просмотре мультфильма Luca мне попалось интересное выражение, сказанное Джулией, девочкой с шикарными рыжими волосами : "We underdogs have to look out for each other"
Давайте разберемся с переводом, но пока опустим слово underdogs. We(мы) underdogs(разберемся позже) have to look out for each other (должны заботиться друг о друге). Кто мы и почему должны заботиться?
Если вы смотрели мультик, то наверняка помните что эти ребята решили принять участие в ежегодной гонке и они создают команду и называют её «Горе луковое». И неспроста здесь такое название, ведь среди всех участников эта команда маловероятно станет победителем. А теперь мы подходим к самому интересному, ведь слово UNDERDOG как раз и означает человека или группу лиц (underdogs), чье участие в соревнованиях с минимальной вероятностью закончится победой. Если интерпретировать это слово на русский язык, то самый подходящий вариант это аутсайдер или неудачник.
Поэтому Джулия уверенна, что аутсайдеры должны держаться вместе и заботиться друг о друге.
Мне стало интересно другое, почему в этом термине фигурирует собака (underDOG) и вот что я нашла по этому вопросу.
Термин underdog появился в 19-м веке, когда были популярны собачьи бои. Собака-победитель звалась top dog , в то время как побежденный пес - underdog.
Вот такая история. А какие термины в английском языке вас так же заинтересовали?