Hayırlı günler arkadaşlar!
Доброго дня, друзья. Вижу, что в последнее время интерес к каналу вырос. Это заставляет быть еще более ответственным к своим публикациям.
Мой канал имеет образовательный характер - обучение турецкому языку. Мне при этом важно, чтобы вам не было скучно, поэтому иногда речь может зайти о культуре, традициях, менталитете турецкого народа.
Это мое субъективное мнение, поэтому каждый сам решает, как на это смотреть
Продолжаем изучать турецкий язык. Существует известное выражение "учиться никогда не поздно", и его понимают по-разному: как про полстакана воды - он может быть пустым наполовину или полным наполовину.
Мы будем понимать его, как "учиться важно в любом возрасте".
В турецком языке существуют похожие выражения. Эти выражения чаще являются хадисами, пришедшими к туркам после принятия ислама:
- "Beşikten mezara kadar ilim isteyin". Дословно переводится как "стремитесь к знаниям с колыбели до могилы". То есть всегда важно стремиться к обретению знаний.
- "İlim Çin'de bile olsa gidip onu alınız". Ищите знание, даже если оно в Китае. О важности любых полезных знаний для людей. Тогда китайцы не были мусульманами.
- "İlim, hazineler durumundadır. Anahtarları ise, sorup öğrenmektir. Soru sorun ki Allah Teala sizlere merhamet etsin. Çünkü bundan dolayı dört kişi ecir ve sevap kazanır; soruyu soran kişi, cevap veren alim, dinleyen ve bunlara sevgi gösteren." Знания подобны сокровищам. Ключ к ним - спрашивать и учиться. Задавайте вопросы, чтобы Всевышний смилостивился над вами. Благодаря этому четыре человека получают награду и вознаграждение: тот, кто задает вопрос, ученый, который отвечает, тот, кто слушает, и тот, кто проявляет к ним любовь.
Каждое взаимодействие, связанное с передачей знаний, несёт в себе ценность и вознаграждение, способствуя общему расширению понимания и созиданию добра.
После такого длинного вступления переходим к сегодняшней теме.
Вопросительные прилагательные в турецком языке
Вопросы, направленные непосредственно к существительному, чтобы узнать его количество, форму и общие характеристики, называются вопросительными прилагательными.
Рассмотрим пример. Слово «Kaç» в вопросе «Kaç kitap» является вопросительным прилагательным.
Его задают, чтобы узнать, сколько книг имеется в наличии. Рассмотрим самые распространённые варианты:
- Nice (Много, прилично много, долго, еще)
- Ne gibi (как что) уточняет на схожесть с чем-то, подобие
- Ne biçim (в какой форме, что за...)
- Ne türlü (какого рода, типа..)
- Ne kadar (Как много) - спрашивает о степени или мере
- Nasıl (Как) - уточняет манеру или качество
- Hangi (Какой, Который) - задаёт вопрос о выборе из группы.
- Kaç (Сколько) - используется для определения количества.
- Kaçıncı (Какой по счёту) - спрашивает о порядковом номере.
Некоторые из этих слов используются в качестве вопросительных наречий и местоимений.
Как понять вопросительное ли это прилагательное?
Вопросное прилагательное состоит из вопросов, направленных непосредственно к существительному.
Если вопрос задается относительно сказуемого в предложении, то слово используется как наречие.
Примеры предложений:
1. "İki ay içinde ne kadar kilo verdin?" - Сколько килограммов ты сбросил за два месяца?
В этом предложении вопрос «ne kadar» пишется перед существительным «kilo» и поэтому является прилагательным.
2. "Spor salonunda ne kadar çalıştın?" - Сколько времени ты провел в спортзале?
В этом предложении вопрос «ne kadar» расположен перед глаголом "çalıştın", а не перед существительным. Поэтому слово «ne kadar» используется в предложении как вопросительное наречие, а не как вопросительное прилагательное.
⚠️Запомните: вопросы, обращенные к субъектам и объектам в предложении, являются вопросительными прилагательными, а вопросы, обращенные к глаголам, — вопросительными наречиями.
Слово «ne» используется как прилагательное, наречие и местоимение. Смотрим на примеры.
- Ne bakıyorsun? (что смотришь) ⇒ наречие
- Ne almak istiyorsun? (что хочешь купить) ⇒ местоимение
- Ne gün geleceksin? (в какой день придешь) ⇒ прилагательное
- Ne iş yapıyorsun? (чем занимаешься) ⇒ прилагательное
- Bugün ne çalıştık ama. (как мы славно поработали (восхищение)) ⇒ наречие
Пример предложений для вопросительного прилагательного
1. Kaç:
- Pazardan kaç kilo elma ve armut aldın? Сколько килограммов яблок и груш ты купил на рынке?
- Bu kalemlerden elimizde kaç tane kaldı? Сколько таких ручек осталось?
2. Hangi:
- Gelecekte hangi üniversitede okumak istiyorsun? В каком университете ты хочешь учиться в будущем?
- Bu yaz tatilinde hangi kitapları okuyacağına karar verebildin mi? Ты уже решил, какие книги будешь читать на летних каникулах?
3. Nasıl:
- Ona nasıl bir hediye almayı düşünüyorsun? Какой подарок думаешь ему (ей) купить?
- Seninle evlenecek olan kişide nasıl özellikler olmalı? Какими качествами обладает человек, который жениться на тебе (выйдет замуж)?
4. Kaçıncı:
- Onu kaçıncı sınıftan beri tanıyorsun? С какого класса ты его/ее знаешь?
5. Nice:
- Şu koca dünyada nice kitaplar okudum fakat yine de cahil kaldım. Я прочитал много книг в этом огромном мире, но все равно остаюсь невеждой.
- Onunla birlikte nice tehlikeler, nice belalar atlattık. Вместе с ним мы преодолели множество опасностей и неприятностей.
- Nice mutlu, sağlıklı, huzur dolu yıllar dilerim. İyi ki doğdun. Желаю вам много счастливых, здоровых и мирных лет. Хорошо, что ты родился (С днем рождения.)
6. Ne gibi:
Вначале коснемся понятия слова "gibi". Оно используется при сравнении, указывая на сходство с чем-то или с кем-то. Примеры использования: "Benimle adam gibi konuş" - Разговаривай со мной, как с нормальным человеком. "Kadın gibi ağlama" - Не плачь как женщина.
- "Orada ne gibi işler yaptınız". Буквальный перевод: На что похожие дела вы там делали. Смысловой: Какую работу вы там выполняли?
- Ne gibi yemeklerden hoşlanırsın? Какие блюда тебе нравятся?
7. Ne biçim:
Biçim - форма, вид, внешний вид. Biçimlendirmek - придавать форму.
- "Ne biçim insansın sen" - Ну что ты за человек?!
- Ne biçim bir kıyafet bu - Что это за одежда такая?!
8. Ne türlü (какого рода, типа..)
Tür - вид, тип, род. Türlü - разный.
- Ne tür sporlar yaparsın? - Каким видом спорта вы занимаетесь?
Надеюсь, все было понятно. Нужно ли добавить практическую работу? Желаю всем хорошего и продуктивного дня. Увидимся на следующем уроке.