В Бурятию каждый год с Африканского континента приезжают молодые люди за российским образованием. В Бурятском государственном университете на сегодня обучаются более 300 иностранных студентов. В БГУ учились ребята из таких экзотических стран, как Йемен, Того, Гвинея.
Сегодня на подготовительном отделении вуза по квоте министерства образования Российской Федерации на бюджетном обучении учатся пять студентов из Ливии, Мали, Центрально-Африканской Республики.
Закончив подготовительное отделение, где они проходят интенсивное обучение русского языка в качестве иностранного, студенты могут через министерство образования РФ поменять университет на любое другое высшее учебное заведение страны. Есть ребята, которые после окончания подготовительного отделения продолжили обучение в БГУ, это студенты, которые приехали учиться из Нигерии и Конго.
Зимой прилетел из Ливии в одной кофте
Встречу с ребятами из Африки с корреспондентом «МК в Бурятии» помогла организовать начальник отдела международной связи БГУ Наталья Банзаракцаева. В университете она ведет предмет страноведения. Со студентами общается на английском и русском языках. Сотрудники международного отдела встречают иностранных ребят, занимаются оформлением их документов, визы, регистрации, заселением в общежитие. При любых возникающих вопросах иностранные студенты обращаются к ним. Наталья Банзаракцаева рассказала об Абу, Наджеме, Дриссе — своих африканских подопечных.
— В декабре прошлого года в Улан-Удэ из Республики Мали прилетел Абу. Стоял студеный мороз, а он вышел из самолета в одной кофте. Я у него спросила про теплую куртку, он ответил, что она у него есть. Мальчик, конечно, ни слова на русском не знал, мы сразу стали общаться с ним на английском языке. А Дриссу, он тоже из Мали, я также встречала, он приехал на поезде в конце декабря, перед самым Новым годом, ни одного слова на русском языке не понимал. Дрисса хорошо знает английский язык. У нас в группе учится девочка из Центральной Африки, ее зовут Эстер, говорит только на французском языке. С Эстер общаемся через Абу и Дриссу, они помогают в переводе. Наджем также свободно владеет английским. Он у нас деловой мальчик, прилетел с Ливии подготовленным к зиме, и был одет в куртку. Наджем сразу стал звездой университета.
По словам начальника отдела по международным связям БГУ, африканские студенты очень ответственно относятся к обучению. В группе все подружились, помогают друг другу во всем, реально понимают, что приехали изучать русский язык и получить российское образование. Как у всех их ровесников, у них грандиозные мечты и планы на будущее. Наджем, к примеру, хочет в будущем жить не в Ливии, а в Лос-Анджелесе.
— Я всегда мальчикам говорю, что вы должны выучиться, получить образование, чтобы родители могли гордиться вами. И что вы должны быть благодарны родителям, которые могут обучать вас за рубежом. А ребята просто молодцы, за столь короткий период занятий научились понимать русский язык и говорить на нем, — продолжает Наталья Банзаракцаева. — Мальчики, конечно, очень скучают по своим родным, по родине. Мы вместе иногда, чтобы поднять им настроение, обсуждаем, что из Бурятии поедем всей группой в гости к Абу и Дриссу в Мали, потом к Наджему, в Ливию. Наши новые африканские ребята такие раскрепощенные, они уже стали нашими бурятами. Они у нас все звезды, принимают активное участие в общественной жизни университета. А мы до сих пор с африканскими студентами, которые учились у нас по квоте, со всеми контакты держим, переписываемся. Есть ребята, которые получили российские дипломы и сейчас работают. Один из них работает дома, в Мали. Это был один из самых первых африканских студентов, который приехал в Улан-Удэ. После подготовительного отделения уехал учиться в Казань. Выпускники подготовительного отделения, к сожалению, чаще выбирают центральные города России, поближе к европейской части страны, потому что в Бурятии все-таки зимы суровые.
После подготовительного отделения Дрисса и Абу должны продолжить обучение во ВСГУТУ по профилю, но пока на сегодня планируют поменять вуз на один из центральных университетов. Наджем обещает остаться в Улан-Удэ.
БГУ обеспечивает иностранных студентов из далеких стран бесплатными талонами на обед, которыми можно пользоваться круглый год.
«А дацаны у вас красивые…»
Африканские юноши оказались немного застенчивыми, но коммуникабельными, вежливыми, открытыми. Несмотря на прохладную весеннюю погоду, были легко одеты и без головных уборов. Вся одежда на них и модные джинсы были куплены еще дома. Абу и Дрисса изучают русский язык всего четыре месяца, Наджем — семь месяцев. Студентам из Африки русский язык кажется трудным языком со сложной грамматикой. Первые ощущения от знакомства с Бурятией — они говорят, что здесь люди очень добрые. Оказалось, что добрые люди на улицах спрашивают у них, откуда они приехали и просят с ними сфотографироваться. Очень впечатлил африканских ребят буддийский дацан, куда они все ходили.
— Дацаны у вас очень красивые. Нам было интересно смотреть, как люди молятся, какие движения при этом делают. Это прекрасное место, потому что там красиво, — поделились они.
Парни из тропиков знали, что в Бурятии будет холодно, но не предполагали, что будет так холодно. А в Африке летом температура воздуха поднимается до +40 градусов по Цельсию. Готовясь к далекой поездке, они приобрели дома теплые по их понятиям вещи, которые пригодны только для прохладных африканских ночей. Сейчас они хором говорят, что лучше подготовятся к будущей зиме и купят правильную обувь, теплые куртки, шапки. Они скучают по родным местам, семье и каждый день по Интернету разговаривают с родными. Матери спрашивают у сыновей о погоде в Бурятии, наставляют, чтобы берегли себя, тепло одевались, хорошо кушали.
Наджем был в красивой кожаной ливийской косухе. Он из небольшого города Эль-Азизия, что в северо-западной Ливии, с населением немногим более 4 тысяч человек, столицы округа Эль-Джифара, расположенного в 55 километрах к юго-западу от Триполи, где температура воздуха достигает +58,1 по Цельсию. Эль-Азизия является крупным торговым центром на плато Сахель Джеффар. Наджем будет учиться на факультете по управлению бизнесом. Дома его ждут мама, брат, сестра. Мама Наджема — медсестра, работает в медицинской клинике, в городе Азизия. Родной язык Наджема — арабский, кроме свободного владения английским понимает итальянский язык.
— Мне чуть-чуть бывает грустно, потому что я скучаю по маме, брату, сестре, — поделился Наджем. — В Ливии я окончил среднюю школу. В Бурятии у меня первым другом стал парень, который пригласил играть в футбол. У меня еще есть друг из Китая. Люблю играть в футбол. И плавать.
Известно, что футбол в Ливии — самый популярный вид спорта. Дети и подростки играют в футбол на улицах, это их любимое времяпрепровождение. А большинство взрослых людей, чтобы пойти посмотреть игру, бросают все свои дела.
Дрисса и Наджем живут вместе в общежитии. Дрисса самый старший из ребят, ему 22 года. У Дриссы в Мали есть папа, мама, старший брат, младшие брат и сестра. Он из деревни, что в пригороде города Кутиала, хлопковой столицы Мали, где проживает около 138 тысяч человек. После подготовительного отделения Дрисса будет обучаться на программиста.
— Я думаю, что программист это интересная, востребованная профессия. Дома общаемся на родном языке бамбара, — рассказывает Дрисса. — Французский язык был официальным языком Мали, потому что наша страна раньше была французской колонией. У нас исповедуют ислам, есть немного людей, которые исповедуют христианство. Французский язык учат у нас в школе. А язык бамбара все знают.
На конституционном референдуме в Мали летом 2023 года отказались от французского языка как официального, он стал считаться рабочим языком.
К следующей зиме подготовиться лучше
Абу аль — столичный парень, он из города Бамако — столицы Независимой Республики Мали, расположенной на реке Нигер, третьей по длине реки Африки после Нила и Конго. В столице проживает около 2 миллионов человек. Мали до 1960 года была колониальным владением Франции. Бамако на языке бамбара означает «заводь крокодилов» или «река крокодилов». И на гербе столицы изображены три крокодила.
— Дома в Мали я немного подготовился к холодам и купил теплую одежду. Но она оказалась очень холодной для зимы в России. Ничего, будем покупать в Улан-Удэ верхнюю одежду, обувь и готовиться к будущей зиме, — сказал Абу.
Он тоже, как Дрисса, выбрал обучение информационным технологиям. Абу живет в общежитии с парнями из Нигерии и Конго, которых зовут Эммануэль и Валентин. У него дома остались папа, мама, сестра, брат. Мама Абу домохозяйка, а отец работает в полиции Бамако. Когда Абу был маленьким, с родителями ездил смотреть пустыню Сахара. А слона видел только в зоопарке, потому что слоны водятся не по всей Африке, а в странах Кения, Танзания и Конго.
Из национальной бурятской и русской кухни им очень понравились буузы и блины. Они рассказали, что у них дома везде растет баобаб. И что в африканских садах выращивают манго, бананы, апельсины. Поделились, что с друзьями, с которыми познакомились в Бурятии, общаются на русском языке.