В статье «Происхождение слова собака» я написал, что, по моему предположению, слово «собака» в древности произносилось, как «цапака» и означало «та, кто цапает», та, кто кусает. Слово "собака", облагороженное звуками С и Б произносится легче, чем слово "цапака".
А тюркское слово «кобек» (собака) произносилось, как «хапак» и означало «тот, кто хапает», опять же, тот, кто кусает.
Происхождение этих слов от синонимичных глаголов буквально бросается в глаза.
От корневой основы «цап/цеп» появились глаголы «цапать, сцепиться, цеплять».
Слово «сапог» могло произноситься в древности, как «цапак», то, что цепляют на ногу. В русских диалектах слово «сапоги» произносили, как «чоботы», а слово «цеплять» произносили, как «чеплять». Получается, сапоги цапают, цепляют на ноги, а чоботы «чапают, чепляют».
Согласно легендам, у древнерусского богатыря Ильи Муромца было прозвище Чоботок. Однажды Илья расположился на ночлег, и на него неожиданно напали разбойники. Так, Илья всех их разметал одним своим чоботком (сапогом).
Испанское слово zapato (сапато) означает «ботинок, туфля». Как видим, испанцы тоже цепляют обувку на ноги. В испанском языке звука Ц нет. А звук Z произносится, примерно, как английское межзубное ts.
Испанское слово zapa (сапа) означает «мотыга, тяпка». Русской тяпкой тяпают землю, а испанской мотыгой, выходит, цапают. Отсюда и слово «сапёр», который, получается, просто «цапарь».
А казахское слово «сап» означает «черенок, рукоятка, ручка». Как видим, если у европейцев «цапа/сапа» это инструмент, которым «цапают» землю, то у казахов этот «сап/цап» - то, за что «цапают» руками этот инструмент, то есть ручка инструмента.
Интересное слово есть в словаре Владимира Даля. Себьé, себьи́ – (арх.) деревянные крюки для укрепы на дне моря сетей. Астрх. чипчики.
Себьи - «цепьи, цапы», то, что цепляется за дно моря. А в астраханском диалекте эти «цапы» называют «чипчики». То, что в архангельском диалекте "цапает, цепляется" за дно, то в астраханском диалекте "чепляется".
Также у Даля: офенское слово «севляга», означавшее «собака». Севляга – «цепляка», та, кто цепляет своими острыми зубами.
Но ведь есть ещё варианты происхождения слова «собака», не менее правдоподобные.
После выхода статьи читатель с ником Petr Petr написал комментарий:
«Вот, что интересно! В якутском языке есть очень созвучное к слову "собака" слово. Это "сибики". Сибики - чуйка, чутье, интуиция. По семантике вполне подходит, чтобы быть названием такого животного как собака. Ведь, главным ее достоинством как животного является сверхчутье. Она может различать 2 млн. запахов, область ее мозга ответственная за обоняние в 48 раз больше чем у человека, а слух у нее различает звуки с частотой до 40кГц, когда как человек - 20 кГц.».
Я полностью согласен с тем, что русское слово «собака» может быть родственно якутскому слову "сибики" (чутьё). Именно родственно, а не заимствовано из тюркских языков.
В чём же их родство? Чтобы это понять, давайте рассмотрим однокоренные слова в тюркских и русском языке.
Татарcкие слова:
- ису – дуть, веять
- сулу – дыхание
- суыру – веять, просеивать зерно
- сыбызгы – свисток, дудка
- ис – запах
- сизу – чутьё
- сизгер – чуткий
- сасу – тухнуть, протухать
- сасы – вонючий, зловонный, затхлый
- сулу – вянуть, чахнуть (о растениях)
Казахские слова:
- иıс – запах
- иıскеү – нюхать
- иıссу – духи, одеколон
- самал – лёгкий, нежный ветерок
Как видим, все эти слова объединены только звуком «с». Что может означать этот звук «с»? Произнесите несколько раз звук «сс», растягивая его звучание. Что вы слышите? Этот звук напоминает лёгкое веяние ветерка, спокойное дыхание человека, выход пара из носика чайника и т.п. А если, издавая звук «сс», втянуть в себя воздух? Получится звук, имитирующий то, как животное или человек втягивает в себя воздух, принюхиваясь к чему-то. В древности человек закладывал в корневые основы слов очень простые ассоциации. Звук «сс» напоминает звук втягивания в себя воздуха. Значит, годится для создания подобного рода слов и понятий.
Вот так и появились эти тюркские слова, которые объединяет всего один звук «с». В их ряду такие понятия, как «нюхать, запах», а также якутское слово, приведённое в комментарии читателем "сибики" (чуйка, чутьё).
В русском языке тоже есть ряды древних родственных слов, которые объединяет только один согласный звук. К примеру:
- лить, лил, лей, лава и т.д.
- мять, мял, мну, мни и т.д.
- петь, пел, пою, пой и т.д.
Какие же русские слова состоят в родстве с вышеприведёнными тюркскими словами. Пожалуйста:
- сопеть – производить звуки «сс» носом;
- сопло – в древности «ноздря»; ныне суживающаяся часть трубы, служащая для регулирования выходящей из неё струи газа, пара, жидкости;
- сипеть – производить свистящие звуки горлом;
- сопли – мокрота в носу, заставляющая сильно втягивать воздух носом;
- спать – мирно сопеть носом во сне;
- сон – мирное сопение носом;
- свист – имитация звуков, издаваемых при свисте «сс-ффи-сс»;
- сопелка – (стар.) дудка;
- соломина – (по Далю) дудка; коленчатый, внутри пустой стебель злаков;
- сифонить – разг. сильно дуть, создавая сквозняк;
- сухой – обвеянный жарой;
- сушить – веять жару;
- cено – обвеянная сухим ветром скошенная трава;
- суета – «ссу ето», ветер это;
- сечь, рассекать – делать резкие удары чем-л., при которых слышится звук рассекаемого воздуха «сс»;
Даль:
- сусыкать – присусыкивать, произносить шипящие звуки сипло
- сыкать – закричать цыц, цыть, тс, шикать, заставить молчать, унять
- сап, соп – конская болезнь с сильными признаками насморка
Как видим, все эти русские слова произошли от звука «сс».
Cлово «суфлёр» произошло от фр. souffleur, от souffler — «дышать, дуть, подсказывать». Как видим, звук сопения во французском языке стал основой для понятия «дышать».
У Даля приведено слово, которое он относит к казанскому диалекту, «сакать» - переговорить, посоветоваться между собой. Тюркское «сөз» означает «слово, речь». Звук дыхания «сс» породил эти тюркские понятия.
Так, может, и вот эти русские слова, упомянутые в словаре Даля, произошли от звука, имитирующего сопение, дыхание человека «сс»:
- сетовать;
- судачить, судакать;
- сýторить – говорить пустое, вздорить, попусту толковать;
- суты́рить – спорить, вздорить, упираться; заводить тяжбы или жалобы, придираться, сутяжничать;
- сарабáнить – (перм.) орать, зевать, кричать во всё горло;
- салаурить – (арх.) говорить вздор, нести, плести чепуху.
Эти русские слова объединяет то, что они говорят о сильных эмоциях человека или о пустопорожней болтовне. Спор, тяжба, раздор, сетование – всё это сопровождается вздохами и тяжёлым сопением. А пустая болтовня в древности понималась, как «сюсюканье/шушуканье» по углам.
Как видим, русское слово «собака» вполне могло произойти от понятия «сопеть», в том смысле, что это «сопеть» обозначает принюхивающуюся собаку. А слово «сопеть» произошло от звука «сс», имитирующего вход и выход воздуха при дыхании живого существа.
И якутское слово "сибики" (чуйка, чутье, интуиция), как и казахские слова «иıс» (запах) и «иıскеү» (нюхать) произошли от звука, имитирующего втягивание воздуха живым существом.
Испанское слово sabueso, означающее "ищейка (собака); (перен.) полицейский, ищейка, легавый" подтверждает это предположение, ибо и собака-ищейка и (иносказательно) ищейка-следователь вынюхивают следы тех, кого они ищут. Потому-то это слово sabueso так похоже на слово "собака".
А корневой основой в тюркском слове "кобек" (собака) могло быть звукосочетание "хап", в значении "хапать", хватать воздух, иными словами, принюхиваться.
Мы видим, что принцип словообразования в глубокой древности был схожим у предков тюркских и индоевропейских народов. Поэтому-то многие тюркские и русские слова так схожи в своей корневой основе.
А может, предки тюрков и индоевропейцев были когда-то одним народом?