Найти тему

"Не просто считать: Изучаем многофункциональность глагола 'contar'"

Оглавление

Испанский глагол "contar": Значения и примеры использования

Испанский глагол "contar" является одним из наиболее часто используемых глаголов в испанском языке и обладает несколькими значенииями, каждое из которых имеет свои особенности в использовании. В этой статье мы рассмотрим основные значения глагола "contar" и приведем примеры его употребления на испанском и русском языках.

1. Считать, подсчитывать

Одно из основных значений глагола "contar" — это "считать" или "подсчитывать". Это значение используется, когда нужно определить количество чего-либо.

  • Español: Antes de empezar la clase, la profesora pide contar a todos los estudiantes.
  • Русский: Перед началом урока учительница просит посчитать всех учеников.

2. Рассказывать

"Contar" также может означать "рассказывать". Это значение применяется, когда кто-то делится информацией или историей.

  • Español: Mi abuelo siempre cuenta historias interesantes de su juventud.
  • Русский: Мой дедушка всегда рассказывает интересные истории из своей молодости.

3. Включать в состав, рассчитывать

Глагол "contar" также используется в значении "включать в состав" или "рассчитывать на что-то или кого-то".

  • Español: Para el proyecto, contamos con la ayuda de varios expertos.
  • Русский: Для проекта мы рассчитываем на помощь нескольких экспертов.

4. Обладать, иметь

В некоторых контекстах "contar" может переводиться как "обладать" или "иметь".

  • Español: Ella cuenta con una gran experiencia en la enseñanza de idiomas.
  • Русский: Она обладает большим опытом в преподавании языков.

5. Иметь значение, иметь вес

"Contar" может использоваться в смысле "иметь значение" или "быть значимым". Это значение применяется, когда подчеркивается важность чего-либо или кого-либо.

  • Español: En esta situación, cada segundo cuenta.
  • Русский: В этой ситуации каждая секунда имеет значение.

6. Рассчитывать на что-то (в смысле ожидания или надежды)

Этот смысл глагола "contar" выражает ожидание помощи или поддержки от кого-то или чего-то в будущем.

  • Español: Contamos con que el tiempo mejore para continuar con la excursión.
  • Русский: Мы рассчитываем, что погода улучшится, чтобы продолжить экскурсию.

7. Иметь в распоряжении, располагать

Иногда "contar" используется для выражения наличия у кого-либо ресурсов или возможностей.

  • Español: Contamos con los recursos suficientes para finalizar el proyecto.
  • Русский: У нас есть достаточно ресурсов для завершения проекта.

8. Принимать во внимание, учитывать

"Contar" также может использоваться в контексте учета определенных факторов или обстоятельств при принятии решения.

  • Español: Es importante contar todas las opiniones antes de tomar una decisión.
  • Русский: Важно учесть все мнения перед принятием решения.