Выражения, связанные с темой "City life" встречаются довольно часто, особенно в контексте обсуждения повседневных дел, поездок, работы или учебы. Например, слова вроде "street", "public transport" или "post office" являются неотъемлемой частью городского ландшафта и могут использоваться в различных ситуациях.
В рамках серии материалов о подготовке к ЕГЭ мы обращаемся к лексике, имеющей отношение к городской жизни. В этом материале вы найдёте необходимые слова и выражения, а также примеры их использования.
urban - городской
Urban life and rural life are completely different. - Городская жизнь и сельская - совершенно разные вещи.
hustle and bustle of a big city - суета большого города
Some people prefer the hustle and bustle of big cities, while others prefer the peaceful lifestyle of rural areas. - Кто-то предпочитает шум и суету больших городов, а кто-то - спокойный образ жизни в сельской местности.
convenient - удобный
Urban life is convenient. - Жизнь в городе удобна.
city dweller - горожанин, городской житель
One of the most burning problems a city dweller faces every day is heavy traffic. - Одна из самых острых проблем, с которой ежедневно сталкивается городской житель, - это интенсивное движение.
avenue - проспект
An avenue is a wide street with several lanes of the road each way. - Проспект - это широкая улица с несколькими полосами движения в каждую сторону.
highway - шоссе, трасса, магистраль
Usually the speed limit in a suburban highway is higher than inside the city. - Обычно ограничение скорости на пригородных трассах выше, чем в городе.
lane - переулок
I live in a small lane not far from Tverskaya street, this is quite central part of Moscow. - Я живу в небольшом переулке недалеко от Тверской улицы, это центральная часть Москвы.
flower bed - клумба, цветник
In our park there are two lawns where we usually sunbathe and a lot of flower beds around. - В нашем парке есть две лужайки, где мы обычно загораем, и множество цветочных клумб вокруг.
traffic jam - пробка, затор на дороге
People who are stuck in traffic jams have to delay their plans or even miss important meetings. - Люди, застрявшие в пробках, вынуждены откладывать свои планы или даже пропускать важные встречи.
housing shortage - недостаток жилищного фонда, нехватка жилья
Nowadays a lot of people face the acute problem of housing storage. - Сегодня многие люди сталкиваются с острой проблемой нехватки жилья.
overcrowded cities - перенаселенные города
Big cities are overcrowded and its population is growing with every passing day. - Большие города переполнены, и их население растет с каждым днем.
urban poverty - городская бедность
Urban poverty can be the reason for many crimes, such as burglary, pickpocketing and robbery. - Бедность в городах может быть причиной многих преступлений, таких как кражи со взломом, карманные кражи и грабежи.
waste - отходы, мусор
The industrial waste should be collected and recycled. - Промышленные отходы должны быть собраны и переработаны.
to leave town for the country - уезжать за город
On my school holidays my family and I often leave town for the country to spend some time out in the open air. - Во время школьных каникул мы с семьей часто уезжаем за город, чтобы провести время на свежем воздухе.
suburb - пригород
He lives in the suburbs of London, so he has to commute to work almost every day. - Он живет в пригороде Лондона, поэтому ему приходится ездить на работу почти каждый день.
outskirts - окраина
Nowadays the outskirts of big European cities look absolutely the same. - Сегодня окраины крупных европейских городов выглядят абсолютно одинаково.
Ещё больше материалов по теме ищите в подборке Vocabulary.
Ставьте лайк, чтобы сохранить публикацию в своей истории, и подписывайтесь на канал.