Чудесная корейская девушка виртуозно исполнила кавер-версию знаменитой песни из не менее знаменитого китайского сериала «Три жизни, три мира: Десять миль персиковых цветков». Этот древний китайский музыкальный инструмент Эрху, его ещё называют Китайской или Восточной скрипкой, имеет всего две струны, однако оцените какой богатой выразительностью он обладает. Произошёл этот инструмент от Сициня 奚琴, то есть цинь народа Си. У него были две шелковые струны, и держался он вертикально. На центральные равнины инструмент был привезён во времена династии Тан, где, собственно, и преобразился в Эрху 二胡. С тех пор прошли сотни лет, но и сегодня эрху остаётся одним из самых популярных традиционных музыкальных инструментов на китайской музыкальной сцене. А вот и оригинальная песня Прохлада (凉凉) в исполнении дуэта Ян Цзунвэй (杨宗纬) и Чжан Бичень (张碧晨): Есть перевод песни на русский от Ирины Ронжиной 868. Вот отрывок, может быть перевод не очень точный, зато рифмованный и поэтичный: Ночь уже близк
Три жизни, три мира: Десять миль персиковых цветков. Кавер
22 апреля 202422 апр 2024
70
1 мин