Найти в Дзене

"Софья и зачарованный Сад" или сказка на открытие Финансового Потока

Каждому человеку от рождения положено: мирное небо над головой, безопасное пространство и все необходимые возможности для роста, развития, обучения, творчества и самореализации; а также все необходимые ресурсы для физической выживаемости: плодородная земля, свежий воздух, чистая вода, пропитание, кров и тепло.

В том числе и денег в изобилии положено каждому человеку по праву рождения.

А ещё, каждому человеку с рождением дана Свободная Воля, нарушать которую никто не имеет права. И только сам человек может решать, как ему этой Волей распоряжаться.

Да только не все о том помнят, и есть тому причины: разум прячет от человека всё, что доставляет ему хоть малое эмоциональное неудобство. Ведь, чтобы Волю свою пробудить или предназначению своему в глаза взглянуть, нужно разум свой разбудить и разглядеть всё, что с ног на голову поставлено. Всю жизнь свою прожитую пересмотреть порой нужно и честно себе самому ответить: что не так делал и где не верно думал; где иллюзиям поддался, а где и вовсе душу свою на откуп страху отдал; где предавал себя и свои мечты, а где людские надежды обманывал.

Не знают зачастую люди и о том, что есть у каждого из них свой счёт в Банке Вечности (все накопленные за сотни лет Родом добрые помыслы и поступки) и что можно с этого счёта виртуальные средства в реальный мир вывести...

...Вот и героиня нашей сказки, Софьюшка, не знала всего этого до поры - до времени. Не привыкла она думать о том, что ей по праву рождения изобилие благ положено, а привыкла с жизнью в перетягивание каната играть. Не равны были силы - ресурсов ей жизнь давала лишь самую малость и то при соблюдении условия: работает Софья наёмным трудом, а на вольные хлеба глаз не поднимает. Да только Софьюшка и приглядывалась к этим вольным хлебам, и пыталась вопреки всему на них прижиться, да добром разжиться, а ничего у неё не выходило, кроме неудачи. В который раз, зерна не собравши, а то и с котомкой долгов за плечами, возвращалась она к наёмной работе.

- Да сколько же можно? - в отчаянии сокрушалась Софья. - Неужели же всю жизнь так и придётся за выживание биться?

И укрепилась Софьюшка в мысли, что таланты, Богом данные, станет в себе развивать и ими на жизнь себе зарабатывать. Отвела она себе промежуток времени, чтобы творчество своё развить и на ногах окрепнуть, заручилась поддержкой близкого человека. Да только сроки уж все выходят и продвижение в делах своих Софья видит, а материальное вознаграждение её трудов только и делает, что брезжит, словно солнышко на зорьке, а в руки не даётся. В какой-то момент так отчаяние захлестнуло её, что хоть вновь на наёмную работу возвращайся и забудь про все свои мечты. Да и близкие с сомнением на неё поглядывать начали: "Ерунда. Блажь. Живи, как все, и не выдумывай про таланты."

В ту пору приснился Софьюшке сон. Очутилась она в незнакомом саду, а в нём яблоньки растут. Всё как водится. Присмотрелась Софья - а яблоньки непростые: золотом на ветках наливные яблочки горят!

- Вот это да! - изумилась Софья, подбежала к дереву и руку к яблочку протянула. А оно от её прикосновения скукожилось вдруг и гнилью покрылось! Отдёрнула Софья руку брезгливо, да к другому золотому яблочку потянулась, потом к третьему - тот же результат.

- Выходит, не собрать мне этого урожая, только любоваться им можно, - догадалась Софья. 

Обидно. Досадно. Но, как говорится, и ладно.

Насмотрелась вдоволь на яблочки золотые и пошла сад осматривать - вдруг ещё какие чудеса он ей откроет? Захотелось ей пить, и ноги вывели её к ручью. Пригляделась, а водицы из него не взять - блестит на солнце каплями ручеёк, словно бриллиантами на свету играет! Пригляделась получше - бриллианты, самые что ни на есть!

- Коль воды вдоволь не попью, может, хоть богатства наберу, - решила Софья, а саму сомнение гложет, после яблочек - может и ручеёк этот тоже с подвохом? 

Зачерпнула она горсть сверкающих камней в руки, да побольше, как увидела, что камни рукам поддаются. Только вот опять незадача вышла - бриллианты мелкой алмазной крошкой в ладонях обернулись и сквозь пальцы сверкающей пылью на землю осыпались. Набрала вторую горсть - вновь ни воды, ни бриллиантов.

И так со всем. К чему в саду ни прикоснись - всё, что с виду красиво да аппетитно, в руках сыплется, портится, лопается, гниёт, а то и вовсе исчезает. 

" - Что же это? - совсем раздасадовавшись, думала Софья. - Спросить бы мне у кого!"

На каждый вопрос есть свой ответ. Только подумала, как увидела промеж деревьев коренастого седовласого мужчину в крепких сапогах до колена, в суконных брюках и в тон им жилете поверх выпущенной льняной рубахи с чуть закатанными рукавами и коротким воротником-стоечкой. Мужчина внимательно осматривал состояние плодовых деревьев, что-то подсчитывал, хмуря белёсые брови, замерял и в журнале своём, похожем на огромную амбарную книгу, делал какие-то записи почти стёртым до основания грифельным карандашом.

- Постойте! - споткнувшись об огромную тыкву под ногами, отчаянно окликнула мужчину Софья, когда тот, не заметив гостьи, направился было в противоположный конец сада.

Седовласый мужчина обернулся на голос и с прищуром посмотрел на Софью. 

- Вот тебе, матушка, и Марьин день! Думал, крепкого, добротного мужика пришлют, а прислали, прости Господи, птичку-невеличку, - то ли удивлённо, то ли разочарованно пробасил старик, с сомнением осматривая невысокую фигурку Софьи и перекатывая соломинку промеж зубов.

- А что во мне не так? - смутилась Софьюшка, растерянно оглядывая себя с головы до ног и расправляя подол лёгкого, почти невесомого платья в горошек. Вот что значит сон - отродясь платьев в горох не носила, да ещё и штапельных, а тут - на тебе, и сидит, как влитое.

- Раз прислали, значит, всё так, - пробурчал старик, не сильно проясняя ситуацию. - Звать-то тебя как? - не слишком любезно спросил он, перекатывая соломинку за другую щеку.

- Софья, - вскинула подбородок Софьюшка, с вызовом глядя на неприветливого хозяина сада.

- Софьюшка, значит, - голос старика заметно смягчился, а мудрый взгляд вспыхнул задорной улыбкой. - Характер присутствует. Это хорошо. А меня, значит, Порфирием зови, - представился он, проведя ладонью по не очень длинной седой бороде, словно для солидности.

- А кто вы? - живо спросила Софья, видя, что хозяин сада расположился к ней.

- Сказал уже, Порфирием нарекли. А потом, значит, хранителем финансов Рода вашего означили.

- Кто означил? - с любопытством спросила Софья, отвлекаясь от сути, что, впрочем, часто случалось с ней и в жизни.

- Не о том спрашиваешь, - старик вдруг развернулся в противоположную сторону, явно показывая, что не желает тратить времени на пустой разговор.

- Постой! - окликнула Софья, неожиданно для себя перейдя на "ты".

Порфирий обернулся и выжидательно посмотрел на неё. 

- Выходит, что сад этот - символ финансов нашего Рода? - догадалась Софья.

Порфирий продолжал внимательно смотреть на девушку, ожидая её дальнейших рассуждений.

- Плохо же хранятся финансы наши, - сделала неутешительный вывод Софьюшка, не сдержав досады. 

- Почему же плохо? - удивился Порфирий. - Финансы ваши Родовые на месте вон все, в целости и сохранности, - он обвёл сад широким жестом. Словно в подтверждение его слов яблочки задорно сверкнули золотыми щёчками, а ручеёк резво подкинул вверх горсть бриллиантов, и заиграли они всеми цветами радуги, отражая яркие солнечные блики. А Порфирий, в довершение к сей прекрасной картине, ещё и потряс своей огромной амбарной книгой перед самым Софьиным носом: вот, мол, у меня всё учтено.

- Да ведь не взять мне их! - в отчаянии выпалила Софья, нагнулась к тыкве, что важно восседала на грядке под её ногами, и обхатила её ладонями. 

С характерным звуком тыква треснула под её руками, показывая не пригодную к употреблению сердцевину и источая специфичный запах испорченного плода.

- Дык! - фыркнул Порфирий. - То и не удивительно вовсе, - присев на корточки, он ласково погладил тыквенный бок мозолистой рукой и прошептал что-то так тихо, что Софьюшка не разобрала слов. На глазах изумлённой Софьи тыква стала прежней: бока её вновь срослись, возвращая тётушке-тыкве пышущий здоровьем вид дозревающего плода. 

- Чудеса, - не веря своим глазам, пробормотала совсем растерявшаяся Софья.

- Взять ты их не можешь, потому как деньгам цену не знаешь, - просто сказал Порфирий, поднимаясь во весь рост и выжидательно глядя на девушку.

- Да, бывало, тратила больше, чем зарабатывала, в долг брала, да и вообще, с деньгами запутанная история, - махнула рукой Софья.

- Не о том думаешь, глубже смотри, - пронзительные голубые глаза, окружённые частой сетью морщинок, заглядывали, казалось, в самую душу.

От этого взгляда холодок пробежал по спине Софьи.

- Денег боюсь, - неожиданно для самой себя прошептала Софья. - Лучше уж пусть совсем не будет, лучше в долгах и нищете, чем иметь и отнимут, или с завистью смотреть будут, - глаза вдруг колко защипало от подступающих слёз, а грудь словно обручем железным сдавило .

- Воот, - Порфирий ласково положил руку на её плечо, и дышать стало легче. - Знаешь, откуда страх этот идёт.

Софья лишь молча кивнула в ответ на его слова.

- Не твой это страх, а живёт в тебе и во многих, кто Роду вашему принадлежит. Так память Родовая говорит вам о тех, у кого всё отняли несправедливо. И они, как могут, защищают вас от повторения своей тяжкой судьбы.

- Родителей прабабушки Веры когда-то раскулачили, - сдавленно прошептала Софья.

Эта история больше походила на семейную легенду, потому как от неё сохранились лишь разрозненные обрывки чьих-то воспоминаний и достоверно восстановить её уже не представлялось возможным. Было известно лишь то, что родители Веры были сосланы в Ангаро - Суджерск после того, как их лишили всего нажитого простым крестьянским трудом имущества. Да и имели-то они не то, чтобы много - работали хорошо, хозяйство своё умело вели. Да только всё прахом пошло, когда кто-то их в кулаки записал за то, что по весне нанимали работника в помощь на посевной сезон. Каким-то чудом сумели они оставить Веру и её младшего брата в родных краях и спасли тем самым детей своих от тяжкой судьбы и ранней гибели, а сами так и сгинули на чужбине.

- Поплачь, девочка, - мягко сказал Порфирий, гладя склонённую русоволосую Софьину макушку. - В прошлое тебе вернуться надобно и дань уважения отдать тем, кто в Роду вашем деньги и имущество несправедливо терял. 

Продолжение:

Окончание: