Чаошань или Чаочжоу Гунфу - уникальный традиционный обычай чаепития северо-восточной части провинции Гуандун, прежде всего, округа Чаочжоу.
Пить чай Гунфу — самое распространенное явление в повседневной жизни жителей района Чаошань, округа Чаочжоу в провинции Гуандун. После еды, когда приходят в гости или встречаются друзья, у них всегда есть чайник с чаем в качестве компаньона. В Чаочжоу чай считается лучшим этикетом гостеприимства.
Слово «гунфу» на языке Чаочжоу означает делать что-то тщательно и с осторожностью.
Наиболее отличительной особенностью чая Чаочжоу Гунфу является технология заваривания:
Маленький чайник с кулак, чашка с грецкий орех, кипящий на углях чайник для воды, большое количество чая, крепкое заваривание, 3 пиалы чая на человека по 30-40 мл.
Пить чай нужно не сколько для утоления жажды, а для соединения чувств, обмена информацией, общения и развлечения или ведения торговых переговоров.
Чаепитие в том виде, в котором присутствует сейчас, сформировалось к 19-20 веку и закрепилось, благодаря стилю жизни Чаошаньцев и характеру провинции Гуандун:
Быстрый темп жизни, крупнейшая провинция Китая по экономическому развитию.
В Чаочжоу есть поговорка: «Земледелие похоже на вышивку», что означает, что даже когда люди Чаочжоу занимаются сельским хозяйством, это похоже на вышивку, и они доводят земледелие до крайности. Это кропотливое стремление к «прекрасному» влияет на все аспекты жизни народа Чаочжоу.
Сейчас уже сама традиция Чаошань Гунфу оказывает социально-культурное влияние и определяет региональные особенности чаепития, отношения к чаю, традиции общения:
1. Люди Чаочжоу называют чай «чайным рисом».
Одно из объяснений таково: люди Чаочжоу привязаны к чаю так же, как и к рису, а жизнь и рис неразделимы. Чай по значимости похож на рис, поэтому его называют «чайным рисом». Хотя это заявление немного натянуто, но оно рисует интересную картину человека, который «любит чай так же сильно, как свою жизнь».
2. Семь вещей, о которых говорили древние, чтобы открыть дверь в небо: дрова, рис, масло, соль, соевый соус, уксус, чай. Однако некоторые «старые любители чая» в Чаошань причисляют чай к первому предмету древних, и первое, что они делают, когда встают каждое утро - просто пьют чай Гунфу. Их не пугает поговорка, что «утро за чаем натощак воров в чужой дом приведет», но они настойчивы и сохраняют спокойствие.
3. В районе Чаочжоу, будь то на банкете или на отдыхе, вы повсюду можете увидеть людей, несущих чайники и чашки. В каждом доме есть чайный сервиз гунфу, и вам придется выпивать несколько порций его каждый день.
4. Даже жители Чаочжоу, живущие за границей или иммигрировавшие за границу, до сих пор сохраняют обычай пить чай Гунфу.
Питьё чая уже давно стало неотъемлемой частью жизни народа Чаошань. Можно сказать, что везде, где есть люди Чаошань, есть следы чая Гунфу.
Чай Чаочжоу Гунфу имеет долгую историю. Прототип чая Чаочжоу Гунфу восходит к династиям Тан и Сун. После династий Мин и Цин этот метод чаепития был наиболее популярен в районах Фуцзянь и Чаошань в Китае.
Чайная церемония, популярная в настоящее время в материковом Китае, на самом деле основана на Чаошань Гунфу, которая была перенесена на Тайвань и обрамлена чайным «искусством», а затем распространилась обратно на материк. В процессе она находилась под влиянием японского сэнчадо. Современные церемония Сенча в Японии и церемония приготовления чая на Тайване произошли от Чаочжоу Гунфу.
Чай гунфу — это не название сорта чая, а относится к технике приготовления чая. Причина, по которой его называют «чаем Гунфу», заключается в том, что употребление чая Гунфу требует больше времени и усилий, но, что более важно, этот метод заваривания чая очень специфичен и требует значительных навыков и времени от заваривающего и пьющего. Будь то выбор чайных сервизов, требования к воде, используемой для приготовления чая, или внимание к процедурам во время заваривания, требуется определенный объем знаний.
Чаочжоу Гунфу известен своей высокой концентрацией. Когда вы впервые его пьете, он может показаться вам горьким, но после того, как вы к нему привыкнете, другие чаи могут оказаться недостаточно ароматными.
Традиция Чаочжоу Гунфу в произведениях
Одним из самых показательных в обозначение контекста является стихотворение
«Чайная песня Чаочжоу Гунфу» (潮州工夫茶歌)
автора Чжан Хуаюнь.
Чжан Хуаюнь был известным мастером ранней оперы Теочью в районе Чаошань и уроженцем деревни Нигоу, города Ляоюань, провинции Гуандун.
В стихотворении он в эпитетах описывает процесс и впечатления от Чаочжоу Гунфу:
«Гармония, любовь, утонченность, чистота, созерцание - путь чая не имеет себе равных.
Вода, огонь, посуда, приготовление и питье — аромат чая чрезвычайно резок.
В тонком чайнике кипит чистая вода, а в глиняной печи ярко горят оливковые косточки.»
Прим. - традиционно для кипячения воды используется глиняный тонкостенный чайник, который кипятится на высокой глиняной печи с углями из оливковой косточки.
«Чайник "Мэн Чень" маленький, а чашка глубокая и чистая».
Прим. - традиционно в гуандуне ценятся исинские чайники, созданные мастером Хуэй Мэнчэнем, а также современные чайники, созданные по подобию форм и размеров чайников Мэнчэня.
«Гуань Юй патрулирует город, а Хань Синь направляет войска»
Прим. - имеется в виду способ разливания чая из чайника в пиалы без сливника (чаши справедливости), посредством кружения над пиалами по часовой стрелке, далее последние капли акцентно распределяются в каждую из, традицинно, трёх пиал.
«Ум полон странных мыслей, а желудок и кишечник свободны от еды».
Прим. - крепкое заваривание «пьянит» и создаёт яркое состояние, а также, как ритуал первичнее, чем еда, или же, пробуждает аппетит своей концентрацией.
«Люди Чаочжоу путешествуют повсюду, оставляя следы по всему миру.
Я случайно встретил людей из моего родного города, мы были гостями в чужой стране.
Мы вместе выпили по три-две чашки и обменялись новостями о родном городе.
Мысль о доме - как причал, а чувство ностальгии по дому - как клей.
Потому что я знаю, что чай Гунфу - самый сплочающий.
В прошлом люди начинали его пить, и он рос из поколения в поколение.
Он стал чайной культурой, и мир был благословлен им».
Данное произведение является классическим примером культуры Чаочжоуского чаепития, которое «склеивает» Чаошаньцев традицией между собой и показывает значимость чаепития.
Первое произведение о «Чае Гунфу»:
Согласно исследованию, первым документом, в котором в качестве названия процедуры дегустации чая упоминается «Чай Гунфу», была книга
Ю Цзяо «Разные произведения Фабрики грез. Чаоцзя Фэнъюэ».
Юй Цзяо был уроженцем Шаньина, Чжэцзян.
С пятьдесят восьмого года правления Цяньлуна до пятого года правления Цзяцина (1793–1800) он служил Дяньши в Синнине, провинция Гуандун.
Он писал в «Чаоцзя Фэнъюэ»:
Метод приготовления чая Гунфу в основном состоит из «Чайной классики» Чжу Лу Юя:
печь имеет форму усеченной трубки высотой около одного фута и двух или трех дюймов и сделана из тонкой белой глины.
Большинство чашек и тарелок из фарфора, украшены цветными изображениями, с пейзажами и фигурами внутри и снаружи, которые чрезвычайно изысканны. Они не являются современными предметами, однако нет указания года, когда они были сделаны, и чайник, и горшок, и тарелка.
Впрочем, количество чашек зависит от количества гостей. Чашки маленькие, а тарелки — как полная луна.
Коричневые циновки, бумажные вееры и бамбуковые зажимы. Чайники, тарелки и чашки — все простые и элегантные.
Во-первых, поставьте их, налейте родниковую воду в чайник, вскипятите ее с мелкими углями до закипания, положите фуцзяньский чай в чайник, накройте крышкой и залейте воду, затем вылейте и осторожно выпейте. Запах ароматный и более свежий, чем жевание цветков сливы. ...»
Следующим основопологающим произведением о Чаочжоу Гунфу является:
«Классический чай Чаочжоу — чай Гунфу» чаочжоуского ученого Вен Хуэйдуна. (潮州茶经 详解)
Вен Хуэйдун (1885-1965 гг) написал статью «Классический чай Чаочжоу», в которой очень подробно описывается чай Чаошань гунфу. Хотя статья была написана более полувека назад, не существует описания, которое могло бы превзойти эту статью.
Нижеследующее разделено на несколько основных разделов, взятых из книги Вен Хуэйдуна «Классический чай Чаочжоу Чай Гунфу» и объясненных предложение за предложением:
Посуда
Чайная посуда гунфу может быть простой или сложной, например чайник и три чайные чашки.
Наиболее известными из них являются четыре сокровища чайного дома, которые часто упоминаются в Чаошань Гунфу, в том числе чайник для кипячения воды Ю Шу Вэй, высокая Чаошаньская печь для кипячения воды из красной глины, исинский чайник Мэнчэнь и фарфоровая небольшая чашка из Цзиндэчжэнь Руочэнь
1) Чайник для кипячения воды «Юшу» - это плоский чайник из охры или белой глины. Почему он сделан из глины? По мнению Вена, железные или жестяные кастрюли неизбежно будут иметь металлический привкус, и их нельзя использовать.
2) Печь Чаошань - это традиционная печь из красной глины, работающая на древесном угле, в районе Чаошань. В древние времена ее использовали для разогрева вина. Поскольку она позволяет легко оценить и контролировать огонь, в районе Чаошань ее стали использовали для приготовления чая.
3) Заварочный чайник Менчень. Хуэй Мэнчэнь был мастером изготовления исинских чайников в конце династии Мин и начале династии Цин. Основным критерием выбора чайника являются «три горы Ци» (Сан Шань Ци), то есть после того, как с чайника снимают крышку и ставят его на столешницу, носик, горлышко и ручка чайника должны сравняться со столешницей, согласно оригинальному тексту Вэна: «Горлышко, горловина и ручка становятся плоскими, когда чайник накрыт крышкой, что называется тремя гармоничными горами».
4) пиала Руочэнь Оу - маленькая белая тонкая фарфоровая чашка, изначально относится к маленькой фарфоровой чашке, произведенной в Цзиндэчжэне, провинция Цзянси, потому что она связана с легендой о фарфоровом мастере по имени Руочэнь Оу. Обычно для промывки чайной посуды используется первый настой, который также называют «промывочной пылью Чэнь Оу»
Помимо четырех сокровищ, необходимы также вода и живой огонь. Когда дело доходит до воды, Лу Юй обычно рекомендует чистую родниковую воду. Господин Вэн также согласен с этим утверждением.
Но с точки зрения современного времени, когда трудно найти родниковую воду, главное не использовать воду из-под крана, там будет хлор. Вы должны использовать чистую воду, лучше всего покупать бутилированную минеральную воду.
Живой огонь относится к древесному углю, используемому в печи из красной глины. Лучше всего использовать древесный уголь из оливковой косточки. По мнению Вен Хуэйдуна, сосновый уголь, другие виды древесного угля, дрова, трава и т.д. не могут быть использованы для приготовления чая Гунфу из-за запаха и обилия дыма.
Также есть много чайной утвари, упомянутой Вэном , которая по-прежнему широко используется в Чаошань, таких как гайвань. Подлинные чайники цзыша (фиолетовая исинская глина) трудно купить, а гайвань легко.
Также часто можно встретить мойки для чая (чайный пруд), чайные подносы и коврики для заваривания чая.
Конечно, традиционная чайная утварь, в том числе и «Четыре сокровища», постепенно сошли со сцены, например жестяные банки для хранения чая, становятся все более редкими, а цена на них очень высока.
С ростом популярности изделий из стекла и электрических чайников печь из красной глины уступила место индукционной плитой, и большая часть чайников для кипячения воды также превратилась в чайники из стекла.
Как упоминал Вэн, приборы, используемые для кипячения воды на печи из красной глины, такие как веер из перьев (используется для регулирования температуры печи), древесный уголь, используемый в печи, и медные палочки для еды (для взаимодействия с древесным углём), встречаются еще реже.
Конечно, сейчас мы все еще видим людей, использующих печь из красной глины, в которой сжигают древесный уголь, чтобы вскипятить воду, что происходит намного медленнее, чем на индукционной плите.
Этапы приготовления чая , описанные Вен Хуэйдуном:
1) Очищение.
То есть очищение чайного сервиза, то есть ополаскивание чайного сервиза горячей водой и ополаскивание чайной чашки.
2) Накладывание чая
То есть достать чай и разложить его. Вы можете использовать лист обычной бумаги, чтобы разложить заварку из жестяной банки и разделить по толщине. Положите толстые крупные листья на дно чайника, тонкие небольшие листья положите посередине, а сверху распределите крупные листья, пока чайник не заполнится на семьдесят-восемьдесят процентов.
Целью такого размещения является предотвращение плавания небольших чайных листьев после того, как чайные листья промоются, и предотвращение их слишком быстрого осаждения. Настой становится более однородным и лучше выдерживает заваривание.
Что касается количества использованного чая Вэн пишет, что если оценивать количественно, то жители Чаошаня обычно используют 10 г на чайник/гайвань объемом 150 мл.
3) Приготовление воды
Г-н Вэн процитировал описание из «Теории чая»:
«Мастер, во время приготовления воды для чая, может видеть, что она кипит, как рыбий глаз, с легким звуком - это первое кипение.
Вода подобна нитке бус - это второе кипение.
«Вода вкипает как волны и шумит как барабаны» - это называется третьим кипением.
Если первый кипение - то вода слишком молода, её называют «детской».
Если третье кипение, то слишком старая, её называют «столетней водой».
Если поверхность воды похожа на плавающие бусинки, а звук похож на шум сосен - это второе кипение, и это подходящее время».
Упомянутая здесь кипящая, слегка шумящая вода «рыбий глаз» означает, что при нагревании воды растворимость газа снижается, и первоначально растворенный в воде воздух выходит.
Третье кипение — это вода, которая полностью закипела, создает волны, похожие на барабаны, и ее нельзя использовать.
Второе кипение — это состояние, близкое к кипению, но еще не кипящее. Это так называемые «плавающие шарики на поверхности воды, звучащие, как сосны и волны», в зависимости от высоты, вероятно, между 80° и 90°. °C. В условиях обычной высоты над уровнем моря температура составляет около 90 °C.
4) «Пиковая Точка»
Что означает первое наливание воды в сосуд для заваривания .
Оригинальный текст, написанный Вэн, гласит:
«Возьмите кипящую воду, снимите крышку чайника, влейте её по краю горлышка чайника. Не лейте прямо в сердце чайника, не прерывайтесь и не торопитесь. Лучше увеличить время заливки, чтобы избежать выхода «желчи» настоя» (терпкости и вязкости в дальнейшем).
В Чаошане распространено «интенсивное промывание», а метод вливания воды обычно представляет собой вливание воды в четыре точки или вливание воды по кругу, чтобы не повредить «чайный пузырь» в центре.
Все остальное понятно, но что такое чайная желчь? Смысл заключается в том, что, поскольку люди Чаошань закладывают относительно большое количество чая, чайные листья, заполняющие сосуд на 80%, как сказал Вен Лао, после замачивания в горячей воде и набухания, образуют стабильное состояние, заполняя 100% чайника. Центральная часть чая и называется «чайной желчью».
Обычно время заваривания чая Гунфу увеличивается с увеличением количества заварок. Например, при первых нескольких заварках чай можно налить за несколько секунд, но после более чем десяти заварок, чай следует слегка настоять.
Существование «желчного пузыря чая», поможет при поздних стадиях заваривания.
Сперва внешние чайные листья высвободят вещества при кратковременном заваривании. Позже, когда время заваривания продлится, а вещества во внешних чайных листьях почти закончатся, внутренняя часть чайных листьев все равно будет постепенно высвобождать содержимое во время процесса заваривания. Таким образом, цвет и аромат чайного настоя могут быть относительно однородными в течение всего процесса заваривания, а также чай более устойчив к завариванию.
И именно поэтому Вэн рекомендует «лить по краю горлышка чайника» и «увеличивать время заливки». Это также делается для того, чтобы позволить воде аккуратно устремиться в чайник/гайвань, чтобы вода двигалась и текла, а чай не двигается, чтобы избежать перемешивания «чайного желчного пузыря». Если «чайная желчь» будет размыта, настой станет слишком вяжущим в начале чаепития и слишком пресным в конце, и чай потеряет свою привлекательность.
5) Очищение от пены
То есть в буквальном смысле – соскоблить пену. Обычно после первого заваривания на поверхности чайного настоя образуется слой пены. После того, как вода залита, пена выходит на поверхность чайника/гайвани. Просто поднимите крышку и поскребите поверхность, чтобы пена упала естественным путем.
6) Промывание чайника и чашек
Это означает, что, соскоблив пену, накройте чайник крышкой, ополосните корпус чайника водой, чтобы удалить пену, а затем налейте горячий настой прямо в центр чашки. Ошпаривание чайника и чашки здесь предназначено не только для удаления пены и дезинфекции, но и для согрева корпуса чайника и чашки.
7) Разливание чая
Это процесс приготовления чайного настоя и разливания по пиалам.
Согласно оригинальным словам Вэна: «После того, как чай пропитался, налейте чай в чашку, налейте воду в чайник и промойте чай несколько раз. Сейчас самое время разливать чай».
Наливайте чай так, чтобы цвет настоя и количество чая в каждой чашке оставались относительно одинаковыми, и избегайте предпочтения одного над другим.
«Заваривание чая не должно быть быстрым, но и не должно быть слишком запоздалым».
Если сделать это быстро, чай не успеет завариться, и аромат и цвет не выйдут. Если поздно, то аромат выйдет наружу, а цвет чая будет слишком сильным, что приведет к горькому и вяжущему вкусу, и вся работа пойдет насмарку.
Равномерно разлейте чай в чашки и слейте весь оставшийся настой. После разливания двух-трех раз над чашками, следует разливать снова и снова, чтобы все капли были израсходованы.
Может показаться, что Вен Хуэйдун описывает максимально полные, частично избыточные, «правила» Чаочжоуского чаепития.
Так и есть, но современный культ Чаочжоу Гунфу последних 20-30 лет, значительно расширяет и дополняет структуру чаепития, делая из народного обычая, повседневного чаепития, «искусство» и достояние Китая.
«Нематериальное культурное наследие» мирового уровня.
Чайное искусство Чаочжоу Гунфу — это национальный проект нематериального культурного наследия провинции Гуандун . «Традиционные китайские методы приготовления чая и связанные с ними обычаи» включены в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО , и именно чайное искусство Чаочжоу Гунфу является главным Гунфу из всех вариаций чайной церемонии Китая. Город Чаочжоу является «родным городом чайной культуры гунфу в мире».
В 2008 году чайное искусство Чаочжоу Гунфу было включено во вторую часть национального списка нематериального культурного наследия.
Чайная церемония провинции Фуцзянь, округа Чжанжоу, только в 2022 году смогла попасть в нематериальное наследие ЮНЕСКО. Длительное время «доказывая» свою ценность, по словам, Фуцзянцев, не уступающую Чаочжоу Гунфу, и заявляя, что Чжанжоу Гунфу самое раннее место появления «Чайного Мастерства»/ «Чайной Церемонии».
«Технический регламент по завариванию чая искусства Чаочжоу гунфу» разделен на две части:
«Чайное искусство Чаочжоу гунфу» и «Бизнес чайное искусство Чаочжоу гунфу». Среди них были приняты соответствующие правила о технике владения чайником, пропорциях чая и воды, этапах приготовления чая и способе его питья.
Кроме того, в приложение также включен метод заваривания чая Гунфу, который включает в себя 21 процедуру, такую как подготовка посуды, зажигание огня, нагревание чайника, получение чая, заказ чая, приглашение на чай и вдыхание аромата. По сравнению с процедурами заваривания, применявшимися в прошлом, этот стандарт является более подробным, особенно с добавлением дегустации чая.
Два главных человека в продвижении, составлении пакета документов ЮНЕСКО и популяризация «Исскуства Чаочжоу Гунфу»:
Е ханьчжун 叶汉钟
Вице-президент и генеральный секретарь Ассоциации исследований чайной культуры Чаочжоу Гунфу, национальный профессиональный техник по оценке чая первого уровня и представитель провинции, наследник национального проекта нематериального культурного наследия (Чайное искусство Чаочжоу Гунфу).
В 2013 году Е Ханьчжун появился в роли «Чайного мастера Чаочжоу Гунфу» в документальном фильме «Чай: история листа», снятом CCTV.
Поскольку документальный фильм произвел фурор по всей стране, Е Ханьчжун быстро стал знаменитостью в чайной индустрии. С тех пор средства массовой информации нескончаемым потоком приглашали Е Ханьчжуна представить чай Чаочжоу Гунфу.
«На мне лежит ответственность собирать, организовывать, комбинировать, восстанавливать, модифицировать, копировать, консолидировать и обновлять чайную культуру Чаочжоу Гунфу, разбросанную среди людей, как фрагменты ваз».
Имея дело с чаем большую часть своей жизни, Е Ханьчжун всегда может с оптимизмом и непредвзятостью отнестись к тому, что «море чая не имеет предела радости плавания», и он постоянно пытается вводить новшества, одновременно концентрируясь на этом. Имея последипломное образование в области чаеведения в Чжэцзянском университете, он часто называет себя «чайным мальчиком». Объединив практическую практику и теорию, он создал различные «трюки» с чаем, создав совершенно новый мир чая.
Каждый раз, когда он приходит в гости, Е Ханьчжун всегда садится перед столом и умело заваривает для гостей чай Гунфу. После того, как он садится и чай готов, он сразу же улыбается, протягивает правую руку и приветствует на диалекте Чаочжоу: «Идемте. пожалуйста, выпейте чаю».
«Три чашки символизируют всех, две рождаются, две рождают троих, три порождают все вещи;
«Гуань Гун патрулирует город» - символизирует обмен.
«Хань Синь командует войсками» - представляет сбалансированные интересы…»
Е Ханьчжун сказал, что десятилетия работы с чаем дали ему множество титулов. Это не только признание, но и твердое чувство миссии по продвижению чайной культуры Чаочжоу Гунфу.
Е Ханьчжун вырос на горе Фэнхуан, поэтому, естественно, с детства он был неразлучен с чаем. Но его тесный контакт с чаем Гунфу начался, когда он поступил в Чайную корпорацию Чаочжоу в 1980-х годах. В то время, будучи учеником, он следовал за мастерами, чтобы изучить производство, обработку и описание чая Фэнхуан Даньцун.
В 1990-х годах Е Ханьчжун начал заниматься бизнесом. Однако Е Ханьчжун не желает быть торговцем чаем, который знает только производство и сбыт, а хочет знать больше о чайном искусстве и лучше продвигать чайную культуру Чаочжоу Гунфу.
Однако в процессе изучения чая, он чувствовал, что его теоретических знаний недостаточно. Чтобы преодолеть собственные ограничения в развитии, в 1998 году он отказался от бизнеса и отправился в Чжэцзянский университет, чтобы учиться в аспирантуре по чайной науке, где он проводил систематические исследования и исследовал ча вместе с профессором Ян Сяньцяном, отцом «чайных полифенолов».
В 2015 году был официально опубликован «Технический регламент по завариванию чая Чаочжоу Гунфу», в котором Е Ханьчжун участвовал в качестве одного из основных разработчиков.
В последние годы Е Ханьчжуна можно увидеть демонстрирующим 21 стиль чайного искусства Чаочжоу Гунфу в Гонконге, Южной Корее, Австралии, Италии и других странах и регионах.
В январе 2018 года был официально опубликован первый в Китае учебник по обучению и оценке профессиональных навыков чайного искусства гунфу «Китайский (Чаочжоу) мастер чайного искусства гунфу» под редакцией Е Ханьчжуна. Эта книга заполняет пробел в продвижении и преподавании проекта национального нематериального культурного наследия.
Видео на Ютубе, где Е Ханьчжун демонстрирует шаги Чаошань Гунфу
«Если вы хотите стандартизировать наследование чая Чаочжоу Гунфу, вам необходимо иметь справочные учебные материалы»
Второй национальный наследник чая Чаочжоу Гунфу
Чэнь Сянбай 陈香白 —
местный ученый из Чаочжоу, является одной из представительных фигур в продвижении чайного искусства Чаочжоу Гунфу.
На основе сбора, сортировки и обобщения информации о чае Чаочжоу Гунфу он стандартизировал процесс приготовления чая Гунфу, и на этой основе он постепенно сформировал ныне широко популярное «Чайное искусство Чаочжоу Гунфу».
В последние два-три десятилетия Чэнь Сянбай постоянно продвигает и популяризируеи «Двадцать один шаг», который он создал.
Чэнь Сянбай демонстрирует и распространяет чайное искусство Чаочжоу кунг-фу во внешнем мире.
Когда Бюро культуры Чаочжоу подало заявку на включение чая Чаочжоу гунфу в список национального нематериального культурного наследия, оно прикрепило и приняло двадцать один стиль чайного искусства гунфу, составленный Чэнь Сянбаем.
Видео на Ютубе, где Чэнь Сянбай демонстрирует и рассказывает о Чае Чаочжоу
Как заваривать чай гунфу: иллюстрированный 21 стиль чая Чаочжоу Гунфу
- Предметная среда
Чашки размещаются в форме китайского иероглифа 品 «булавка», а посуда для приготовления чая, такая как чайник Мэнчень и глиняная печь, размещаются последовательно.
2. Развести огонь
Разожгите огонь в глиняной печи, влейте воду в чайник для воды и разожгите древесный уголь.
3. Чистые руки (чистые нефритовые пальцы чайного мастера)
Чайный мастер моет руки.
4. Дождитесь огня (продуйте воздух, чтобы уголь стал белым)
Древесный уголь горит до тех пор, пока поверхность не станет серой, это означает, что древесный уголь полностью сгорел, у него нет запаха и он готов для приготовления чая.
5. Цинча (обычная бумага Цзя Мин Цин) (выкладывание чая)
Высыпьте чайные листья на простую бумагу.
6. Жича (Рекультивация Феникса) (прогрев чая)
Прогрев чая над углями улучшает аромат и делает вкус чистым.
7. Прогревания чайника (Мэн Чен погружается в воду, чтобы согреться)
Налейте воду в чайник и накройте крышкой, чтобы он нагрелся, полейте чайник водой сверху, для дополнительного прогревания.
8. Промойте чашку
Нагрейте чашку и вылейте в нее оставшуюся воду.
9. Засыпание чая (Чжу Ху принимает улун)
Требуется соответствующее количество чая. Количество используемого чая зависит от размера чайника, количество чая составляет от 70 до 80% чайника.
«Дождись спокойно звука шума сосен и волн, играющих в чайнике, когда чайник закипит, и когда поднимутся рыбьи глаза (можешь судить на слух, не снимай крышку, чтобы увидеть), тогда подними вверх чайник. Налейте в чайник для чая и чашку, чтобы она стала горячей. Затем поставьте чайник на плиту. Когда он прогреется, откройте чайник, высыпьте чай на простую бумагу, выберите самые толстые листья и положите на для чайника, а затем используйте более мелкие листья . В конце заполните верхний слой листьями чуть потолще. Чая не должно быть слишком много, потому что заварка разбухнет. Крупные листья плотно скручены, раскроются сильно. Трудно заваривать чай, если его слишком много, настой получается густым и горьким на вкус; около 70% или 80% заполнения достаточно.»
10. High bets (высокие ставки с высокой скоростью)
Поднимите чайник и быстро влейте в горлышко чайника кипяток.
11. Увлажнение чая (сладкая родниковая вода увлажняет чай)
Налейте кипяток в чайник, пока он не наполнится и не перельётся.
12. Соскребание пены (снимите крышку и осадите пену)
Очистите крышку чайника, промыв ее водой, чтобы снять пену.
«Наливайте воду до тех пор, пока чайник не наполнится, и избегайте переливания. Когда он наполнится, чайная пена станет белой и перельется через край чайника. Поднимите крышку чайника и соскребите пену по верху чайника, пена начнет рассеиваться и опадать, а затем плотно закройте крышку.
Затем быстро вылейте настой и разлейте, не выпивая. Это называется «теплая пена»
13. Концентрированный Удар (лит. наполнять источник дракона на высоком уровне (идиома); fig. жить в комфортных условиях)
Налейте кипяток по внутреннему краю стенки чайника, влейте кипяток так, чтобы он не “пробивался сквозь чайный пузырь”.
«Возьмите кипящую воду, снимите крышку чайника, налете воду по краю горлышка чайника. Не лейте прямо в середину чайника, не останавливайтесь и не торопитесь. Лучше увеличить время заливки, чтобы не сломать «Чайный желчный Пузырь».
Облейте чайник: после того, как чайник накроется крышкой, горячий настой разольётся по всему чайнику, удалив пену. Когда поверхность чайника становится горячей, аромат разливается по всему чайнику.
14. Катание чашки (вращение чашки)
Промойте чайные чашки в кипятке.
«После того как вы налили в чайник, зачем наливать кипяток ещё и в чашку? Настой следует наливать прямо в центр чашки. Если вы по ошибке коснетесь края чашки, то можете разбить ее. Как говорится, только в горячей пиале и горячем чайнике можно получить ароматный напиток»
15. Налить чай (Гуань Гун патрулирует город)
Наливайте чайный настой по очереди в каждую чашку. Наливание чая следует производить «низко, быстро, равномерно и тщательно».
«Низко» — это «низко» из «сильного удара и слабого разбрызгивания». Разбрызгивание чая противоположно наливанию. Если наливание будет слишком высоким, аромат будет потерян и повсюду появится пена и брызги, что некрасиво и неуважительно по отношению к гостям.
«Быстро» означает действовать быстро, чтобы аромат не терялся и чай оставался горячим.
«Равномерно» означает, что разливать надо по кругу и равномерно разливать его в каждую чашку. Нельзя наполнять одну чашку, а потом наполнить другую, потому что чай будет сначала легким, а в конце крепким. Важно, чтобы разлитый чай имел однородный цвет и вкус.
«Тщательно» означает, что настой не должен остаться в чайнике. После разливания переверните чайник и поставьте его на подставку для чая, чтобы вода в чайнике стекала полностью, чтобы дубильные вещества в заварке не вышли в настой и чай не был горьким.
16. Капли чая (Хань Синь точно отдает приказы войскам)
Когда в чайнике останется немного чая, налейте весь чай в каждую чашку.
«Настой должен быть равномерным в каждой чашке, а все оставшиеся капли должны быть слиты. После двух-трех оборотов переворачивайте чайник снова и снова, чтобы дать стечь всем каплям».
17. Приглашение к чаепитию (уважительно пригласите гостей выпить чаю.)
18. Понюхайте аромат (прежде чем пить, почувствуйте аромат чайного настоя).
19. Выпейте
Сделайте три глотка: первый для того, чтобы выпить, второй для того, чтобы запить, и третий для того, чтобы попробовать.
20. Оцените рифму аромата (оцените рифму, трижды понюхав ее)
Сделав три глотка, вылейте оставшийся чайный настой в чайный пруд, понюхайте дно чашки и оцените аромат в чашке.
21. Благодарность (еще раз благодарим гостей)
Улыбнитесь и поклонитесь гостям, чтобы выразить свою благодарность.
Чайный Этикет
Чай Чаошань Гунфу не только уникален в дегустации чая, но и имеет много интересных обычаев из-за своей долгой истории.
Этикет и обычаи дегустации чая в городах и уездах Чаошань схожи. Когда люди Чаошань приглашают людей пить чай, они следуют правилам чая Гунфу. Хозяин должен приготовить чай сам. Чай должен быть таким же крепким, как соевый соус, чтобы проявить уважение к гостям.
Если пришли новые гости, хозяин должен заменить заварку и снова заварить чай, чтобы выразить свое приветствие. В противном случае к вам относятся равнодушно и неуважительно.
К первой чашке чая на первом круге чаепития следует пригласить выпить старейшин или людей с высоким престижем и статусом.
При подаче чая, помимо ранжирования по старшинству и соблюдения социальных ступеней, необходимо сначала поприветствовать гостей, а затем членов семьи. После того, как все присутствующие выпьют чай, хозяин может попробовать чай. В противном случае это неуважение к гостям, что называется «варварское издевательство над гостями» или «неуважительное отношение к другим».
Если людей много и используется большой чайник с несколькими чашками, чаепитец должен взять чашку перед собой. Среднюю чашку может взять последний человек. Если вы возьмете среднюю чашку без разбора до того, как чашку подберет кто-нибудь рядом с вами, это будет считаться не только неуважением к хозяину, но и неуважением к присутствующим гостям. Если слишком много людей и мало чашек, то после того, как вы выпьете одну чашку, вы должны смиренно дать выпить всем за столом, прежде чем вы сможете выпить вторую чашку.
Когда гости пьют чай, им не разрешается вытирать чайную лужу ножкой чашки. После питья чая чашку следует ставить осторожно, не издавая ни звука. В противном случае это будет расценено как неуважение к хозяину и неуважение. умышленная провокация путем «навязывания гостя над хозяином».
Итоги: современный контекст чаепития Чаочжоу
Хотя «чайное искусство» часто называют традиционной китайской культурой, на самом деле это новый феномен, возникший с появлением профессиональной группы мастеров чая и новым местом дегустации чая — чайным домиком/чайным пространством.
Судя по реальной ситуации в этой области, даже после того, как мастера чая стали относительно распространенной профессией в других городах, в Чаочжоу еще долгое время не было мастеров чая. Это связано с тем, что приготовление и употребление чая всегда было частью жизни народа Чаочжоу, и его трудно отделить от их жизни. В домах, улицах, переулках, гостиных и дворах чаочжоу повсюду есть «чайные места». Приготовление чая и развлечение гостей — часть повседневной жизни. Поэтому в самом Чаошань профессиональная группа чайных мастеров излишняя.
Первый настоящий чайный дом в Чаочжоу — это Чайный дом Цяньтин. В сентябре 2014 года Чайный дом Цяньтин пригласил я и Е Ханьчжуна, двух национальных наследников чая Чаочжоу Гунфу, провести двухнедельное профессиональное обучение для своих сотрудников.
Месяц спустя открылся чайный дом Цяньтин, который стал единственным чайным домом в городе Чаочжоу. В знаменитом родном городе чая Гунфу свой первый чайный дом появился только в 2014 году.
Это может показаться невероятным для посторонних, но это также показывает, что нынешнее «чайное искусство», которое рекламируется как несущее традиционную китайскую культуру, появилось совсем недавно.
Людям Чаочжоу не нужно следовать так называемым «двадцать одному стилю» и другим стандартам при заваривании чая Гунфу в повседневной практике, а скорее использовать свой собственный стиль в соответствии с окружающей средой, более непринужденный.
Однако в области современного чайного искусства Гунфу возникли элитные группы и учреждения, представленные нематериальными культурными наследниками, инструкторами по обучению чайному искусству и отраслевыми ассоциациями. Они имеют право говорить о «традиции» и несут ответственность за формулирование «стандартизированных» традиций.
Как родина чая Гунфу, Чаочжоу не насыщен специализированными учебными заведениями по обучению чайному искусству, они появились только в последнее десятилетие, почти одновременно с появлением местных чайных домиков.
Благодаря наблюдению и анализу этой статьи можно увидеть, что, хотя так называемое «Чайное искусство Гунфу» все еще сохраняет основную форму местного традиционного чая Гунфу, на самом деле, его изменения в последние годы не только не соответствуют повседневным привычкам местного населения, но на самом деле демонстрирует определенные «современные» черты.
Одной из наиболее очевидных особенностей является стандартизация.
Стандартизация является одной из основных характеристик современного общества, но многие традиционные методы, включенные в «нематериальное культурное наследие», полагаются на руку, тело и опыт мастеров. Ремесленники в традиционных обществах используют «внимательные руки» для достижения мастерства при выполнении каждого ремесла в соответствии с конкретной средой и инструментами.
Тонкие различия, вызванные не стандартизированной операцией, также являются очарованием традиционной «ручной работы».
Таким образом, в процессе подачи заявки ЮНЕСКО, местные органы власти также должны были действовать в соответствии с рядом стандартизированных «руководств по реализации». Например, описание чая Чаочжоу Гунфу в 21 стиле и название «Чайное искусство Гунфу» уже отклонились от традиции в процессе подачи заявки.
Во всех описаниях в этой статье на самом деле трудно четко отличить традиционный «чай Чаочжоу гунфу» от стандартизированного «чайного искусства Чаочжоу гунфу». Они не различимы, а перекрываются и сливаются друг с другом.
В отличие от нынешней ситуации с большинством объектов нематериального культурного наследия, чай Чаочжоу Гунфу не только не продемонстрировал тенденции к упадку в современном обществе, но и привлекает все больше и больше людей благодаря поддержке государства, правительства и поощрению местных элит.
Все больше и больше людей участвуют в этой чрезвычайно прибыльной производственной цепочке «Чай Гунфу», тем самым создавая новую жизненную силу для бизнеса.