Найти тему
Ариаднина нить | Книги

Книжные покупки апреля-2024: урожайная весна

Оглавление

Добрый день, друзья-книголюбы!

Настала пора поделиться апрельскими покупками. Публикация в этой рубрике не выходила в блоге давно. Вернее, статья о важных новинках весенней ярмарки "Non/fiction", по существу, была и статьёй о покупках.

Но отдельно публикации именно о покупках не было уже пару месяцев.

Сегодня покажу книги, которые были приобретены в течение апреля. Так получилось, что всё это новинки, хотя обычно я приобретаю не только свежие издания. Но апрель был урожайным именно на издательские новинки. Приступим (особенности издания, иллюстрации, содержание, шрифтовое оформление, кегль можно оценить по фотографиям в галереях, листайте):

Дэниел Мейсон "Северный лес"

Издательство "Фантом Пресс", 2024, 448 страниц, перевод Светланы Арестовой. 18+

"Когда двое молодых влюбленных сбегают из пуританской колонии, они не ведают, что скромная хижина, которую они построят в дремучем лесу, станет домом для удивительных человеческих и нечеловеческих обитателей, которые будут сменять друг друга в течение многих десятилетий. Английский солдат, решивший начать мирную жизнь, посвятит себя заботе о яблоневом саде. Две сестры-близняшки станут жить под сенью яблонь, справляясь с голодом, трудностями, ревностью, страстями. Пантера, которая найдет в хижине надежное укрытие. Призраки, стерегущие покой ветшающего дома. Художник, яростно оберегающий тайну. Заядлый охотник, чьей жене мерещатся голоса (или все-таки не мерещатся?). И многие, многие другие. Когда одна история заканчивается, начинается другая, и эта преемственность перекликается с цикличностью природы, со сменой времен года. И в этом круговороте историй обитателей дома, определяемых природными циклами, прошлое проникает в настоящее, а будущее возвращается назад. Люди и деревья, плоды и жуки, пантеры и овцы – все они равны, и все – часть единого, прекрасного и ужасного мира. Следуя циклам истории, природы и даже языка, «Северный лес» показывает множество волшебных связей, которыми мы соединены с окружающей средой, историей и друг с другом. Это необычный, изобретательно выстроенный, полный юмора и надежды роман о ходе времени, о нашей связи с миром и о том, как увидеть в истории потерь историю перемен. Но это не просто хорошая книга, но и призыв задаться вопросом: как нам жить дальше, даже после того, как нас не станет?"

Предыдущие романы Мейсона, выходившие в "Фантоме" ("Настройщик" и "Зимний солдат"), я не читала: не заинтересовали сюжеты. А вот "Северный лес" мне интересен и эпохой (начало колонизации Америки), и любопытными сюжетными переплетениями. Почитаем.

Абрахам Вергезе "Завет воды"

Издательство "Фантом Пресс", 2024, 800 страниц, перевод Марии Александровой. 16+

"Южная Индия, семейные тайны; слоны, запросто приходящие в гости пообедать; таинственные духи, обитающие в подполье; медицина, ее романтика и грубая реальность; губительные страсти и целительная мудрость. А еще приключения, мечты, много красок, звуков, света, человеческих историй, вплетенных в историю Индии. Все начинается в 1900 году, а заканчивается в середине 1970-х, хотя на самом деле совсем не заканчивается. История нескольких поколений семьи индийских христиан из Кералы, удивительным образом связанная с историей врача-шотландца родом из Глазго, которого судьба занесла в Индию. Но всё же роман Абрахама Вергезе – это не просто семейная сага в экзотических декорациях. Это мудрый и добрый рассказ о том, что семью создает не кровное родство, а общность судьбы; что выбор есть всегда, но не всегда есть силы его совершить; что все мы навеки связаны друг с другом своими действиями и бездействием и что никто не остается в одиночестве".

Роман про Индию, долгая семейная история, прославленные современный автор и книга-"толстячок" - всё как я люблю. И медицинской темы здесь, как я понимаю, мало, в отличие от другого известного романа Вергезе "Рассечение Стоуна". Книгу приобрела, буду читать обязательно, но вряд ли скоро.

Мариу Ди Андради "Макунаима, герой, у которого нет характера"

Издательство "Ad Marginem", 2024, мягкая обложка, уменьшенный формат, 224 страниц, перевод Владимира Култыгина. 18+

"«Макунаима, герой, у которого нет характера» — это итог многолетних изысканий писателя, поэта, критика, одного из основателей бразильского модернизма Мариу Раула Морайса ди Андради (1893–1945), посвятившего всю свою жизнь обновлению бразильского искусства и мышления.
Главный герой романа Макунаима, представитель амазонского племени тапаньюмас, бродит по свету в поисках муйракитана — амулета, который подарила ему Си, Мать Лесов. Эти поиски то и дело прерываются разнообразными происшествиями, отражающими мифы и легенды Бразилии. В книге сочетаются различные диалекты, фольклор, антропология и мифология, синтезирующие бразильскую идентичность. Однако присутствует и язвительная критика «бразильскости». Макунаима — лентяй, его заботят только чувственные удовольствия; он одновременно и индеец, и чернокожий, и белый; всё это — метафора народа, который только-только формируется, а потому у него «нет характера». Тем не менее персонаж Макунаимы позволил Андради сделать то, к чему так стремился бразильский модернизм, — установить понимающий, внимательный диалог между «высокой» и народной культурой. Настоящее издание включает в себя подробный глоссарий и «Манифест антропофага» Освалда ди Андради".

Этот роман 1928 года - бразильская классика. К сожалению, работы Мариу Ди Андради на русский переводились мало, так что эту книгу я решила срочно брать ещё на стадии предзаказа. Учтите только, что она по формату маленькая, в фотогалерее её размер можно оценить по сравнению с книгой стандартного формата.

Салман Рушди "Джозеф Антон"

Издательство "Corpus", 2024, 864 страницы, перевод Леонида Мотылёва и Дмитрия Карельского. 16+

"14 февраля 1989 года, в День святого Валентина, Салману Рушди позвонила репортерша Би-би-си и сообщила, что аятолла Хомейни приговорил его к смерти. Тогда‑то писатель и услышал впервые слово "фетва". Обвинили его в том, что его роман "Шайтанские айяты" направлен "против ислама, Пророка и Корана". Так начинается невероятная история о том, как писатель был вынужден скрываться, переезжать из дома в дом, постоянно находясь под охраной сотрудников полиции. Его попросили придумать себе псевдоним, новое имя, которым его могли бы называть в полиции. Он вспомнил о своих любимых писателях, выбрал имена Конрада и Чехова. И на свет появился Джозеф Антон..."

Осенью 2023 года мы в моём книжном клубе "Ариаднина нить" читали роман Рушди "Дети полуночи". На мой взгляд, эта книга не может не покорить, как и личность автора. Готовя материалы для клуба, я погружалась в его жизнь и творчество и с тех пор собираю сочинения Рушди, которые выпускает "Корпус". Разумеется, мимо знаменитой автобиографии "Джозеф Антон" пройти не могла. и теперь она у меня.

Вся важная информация о книжном клубе "Ариаднина нить" здесь: https://ariadnina-nit.ru/knizhnyj-klub-ariadnina-nit/

Уже выбрана книга для чтения на май-июнь. Голосование проходило в группе клуба в Телеграме. Победила "Детская книга" Антонии Байетт, так что если вы давно планировали её почитать, это знак, что лучше всего сделать это в хорошей компании :)).

Том Стоппард "Леопольдштадт"

Издательство "Corpus", 2024, твёрдый переплёт, 160 страниц, перевод Аркадия Островского. 16+

"В семье Германа Мерца отмечают и католическое Рождество, и еврейскую Пасху. Крещёный еврей, женатый на католичке, гражданин Австрии и успешный коммерсант, он душа шумного, дружного и счастливого семейства.
Мы знакомимся с ним в сочельник 1899 года, когда все полны сил и планов, а Вена — центр бурной интеллектуальной и светской жизни Европы. Вместе с жизнелюбивыми, искренне любящими, думающими и иногда невероятно наивными героями нам предстоит пройти вехи недавней истории — Первую и Вторую мировую войну, аншлюс, Холокост и горькое отрезвление первых послевоенных лет.
Ещё недавно семейная сага, виртуозно вписанная в драматическую форму, читалась в прошедшем времени, как законченный портрет короткого двадцатого века. Сегодня эта пьеса Тома Стоппарда, вероятно одного из самых значимых современных драматургов, говорит с каждым из нас о нашем будущем и будущем привычного нам мира".

Очень давно хочу почитать пьесы Стоппарда, но его знаменитые "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" сейчас невозможно найти в продаже. Так что начну знакомство с автором с "Леопольдштадт". Эта пьеса совсем свежая: только недавно была написана. В России она тоже поставлена, премьера спектакля состоялась в Москве осенью или зимой 2023 года, насколько я помню. Но, если решите покупать книгу, надо иметь в виду, что она тоде очень маленькая: страницы немного, а формат уменьшенный.

Эдит Несбит "Искатели сокровищ", и другие истории семейства Бэстейбл"

Издательство "Азбука", серия "Детская библиотека. Большие книги", 896 страниц, перевод Антона Иванова и Анны Устиновой. иллюстрации Гордона Брауна, Чарльза Брока, Реджинальда Бёрча.12+

"Случается, в дом приходят горе и бедность. Для взрослых это причина расстраиваться, много работать, беспокоиться о вложениях и кредитах. А для детей — отличный повод отправиться на поиск сокровищ. Что и сделали шестеро братьев и сестёр из семейства Бэстейбл. Так они решили помочь своему овдовевшему отцу разбогатеть. Но стоило им только включить воображение, как сразу нашлось ещё множество других нескучных способов пополнить семейный бюджет! Например, издать книгу стихов собственного сочинения, поработать частными детективами и провести расследование или спасти из беды пожилого джентльмена, чтобы тот в знак признательности завещал детям большое наследство. Либо в крайнем случае стать разбойниками и взять в плен ничего не подозревающего беспечного путника. Конечно же, в надежде на выкуп.
И это лишь часть увлекательных историй из жизни семейства Бэстейбл, вошедших в настоящий сборник. Благодаря писательскому таланту Эдит Несбит, которым восхищались такие мастера слова, как Клайв С. Льюис, Джоан Роулинг и Диана Уинн Джонс, скучать не придётся даже искушённому читателю."

Нетипичная для меня книга: подростковую литературу сейчас редко покупаю. Но это детская классика, мимо которой я в детстве прошла. Захотелось восполнить пробел. Приятно удивили два обстоятельства: великолепные штриховые иллюстрации в моём любимом стиле и имена переводчиков - в 1990-е и 2000-е известных своими детскими детективами. Почитаем. :)

***

А теперь несколько покупок из области нехудожественной литературы:

Стивен Мур "Уильям Гэддис. Искусство романа"

Издательство "Kongress W Press", 416 страниц, твёрдый тканевый переплёт, суперобложка, перевод Джамшеда Авазова. 16+

"Стивен Мур является главным в мире экспертом по Уильяму Гэддису, а его одноименный труд – вершиной исследований, которые когда-либо предпринимались в области творчества и жизни писателя.
В этой книге Мур – доктор философии и бывший главный редактор Dalkey Archive Press – разбирает все пять романов Гэддиса. Он рассматривает их сложную архитектуру, то, как они работают и почему настолько важны, сопровождая аналитику подробной биографической информацией. По две главы монографии посвящены каждому из наиболее значительных сочинений Гэддиса – «Распознаваниям» и «Джей Ар», и по главе трем его поздним вещам. Это окончательное исследование того, как устроены произведения великого писателя и почему они имеют значение.
В заключительной части монографии Мур анализирует влияние Гэддиса на американских прозаиков, которые шли по его стопам – Томаса Пинчона, Джона Барта, Роберта Кувера, Уильяма Воллманна и других. Несмотря на то, что перед нами научный труд, Мур, по словам писателя Джонатана Франзена – «ученый, чья критика является образцом ясности и разумного просвещения».
Помимо всего прочего, эта книга является выдающейся работой по писательскому мастерству".

Это самая необычная из моих покупок. Во-первых, книги Гэддиса я пока не читала, только планирую с ними знакомиться с романа "Распознавания", который тоже планируется к изданию в "Kongress W Press". Но мне интересны работы литературоведов о творчестве крупных современных писателей, и книгу о Гэддисе я считаю важной в этом отношении. Во-вторых, это мой первый опыт в жизни приобретения книг по подписке. В марте издательство объявило, что открывает на Бусти аккаунт и что всем подписчикам будут рассылаться свежие книги по мере их выхода из печати. Вообще издательский портфель "Конгресса" мне очень интересен, о чём я писала в статье про романы, которые они планируют к выпуску. Уже скоро ждём "Календарь сожалений" Лэнса Олсена, и его, надеюсь, я тоже получу по подписке. Опыт мне понравился.

И не могу не упомянуть, что книга Мура о Гэддисе вообще-то вышла в двух вариантах суперобложки.

Фото книги Мура в двух вариантах суперобложки. Источник - сайт магазина "Подписные издания".
Фото книги Мура в двух вариантах суперобложки. Источник - сайт магазина "Подписные издания".

Представитель издательства спрашивал, в каком из двух вариантов я хотела бы получить книгу, и я ответила. что оставляю это на усмотрение издательства. По итогу я рада, что прислали именно с молодым Гэддисом: мне он нравится больше. :) А под суперобложкой оформление книги великолепное! Тканевый корешок и тиснение напоминают хорошие советские издания классики. Есть цветные фотографии. Сразу видно, что книга стОящая и достойная того, чтобы остаться в библиотеке навсегда.

Майя Фоукс, Рубен Фоукс "Искусство Центральной и Восточной Европы с 1950 года"

Издательство "Ad Marginem", 2024, мягкая ламинированная обложка (картон), 272 страницы, перевод Виктора Петрова. 16+

"В истории искусства второй половины ХХ века центрально- и восточноевропейский регион имеет гибридный статус обширной пограничной территории между «Западом» — капиталистической Европой, где в это время шло движение от неоавангарда к постмодернизму, и СССР, где кипела неравная борьба между архаизирующим соцреализмом и изобретавшим себя в изоляции независимым искусством. Этот статус границы объясняет как недостаток внимания к искусству стран «восточного блока», так и его многообразие, формировавшееся в постоянном диалоге с Западом и СССР и породившее множество самобытных явлений, одни из которых остались в тени, а другие получили развитие уже в постперестроечное время. Книга Рубена и Майи Фоукс — одна из первых попыток обобщить этот опыт. Она вводит в оборот большой массив архивного материала и обозревает разнонаправленные художественные тенденции Восточной Германии, Польши, Румынии, Болгарии, Венгрии, бывших Чехословакии и Югославии, конструируя историю искусства региона, без понимания которой невозможно оценить нынешнее новаторское искусство этих стран".

Сейчас очень интересуюсь культурой Венгрии, а также стран, ранее входивших в Чехословакию и Югославию, так что эта книга - настоящая находка. Иллюстрации представлены как цветные, так и чёрно-белые. И, конечно, в данной теме никуда без прикосновения к творчеству знаменитой ныне Марины Абрамович. :)))

Сет Моглен "Скорбя о современности. Литература модернизма и травмы американского капитализма"

Издательство "БиблиоРоссика", 2024, серия "Современная американистика", твёрдый переплёт, 404 страницы, перевод Дмитрия Гаричева. 16+

"В книге «Скорбя о современности» Сет Моглен утверждает, что американский литературный модернизм в своей основе является попыткой оплакать раны, нанесенные капитализмом.
Автор показывает, что в основе самого знаменитого литературного движения XX века лежит глубокий конфликт между политическими надеждами и отчаянием — между страхом, что отчуждение и эксплуатация являются непреодолимыми фактами жизни, и тоской по более справедливому и свободному обществу. В своей книге Моглен прослеживает этот конфликт в произведениях дюжины романистов и поэтов — от Элиота,
Хемингуэя и Фолкнера до Хёрстон, Хьюза и Олсен.
Сет Моглен — профессор английского языка, американистики и африканистики Лихайского университета. Специалист по литературе модернизма и афроамериканской литературе. Предмет его особого интереса — взаимосвязи литературных и политических движений в Соединенных Штатах".

"БиблиоРоссику" очень уважаю, всегда обращаю внимание на их новинки, особенно в сериях по словесности - "Современная западная русистика" и "Современная американистика". Книга Моглена довольно масштабная, но надо иметь в виду, что она в основном затрагивает творчество одного автора - Джона Дос Пассоса. Да, первая часть посвящена анализу проблем американского модернизма в целом, но эта часть небольшая по сравнению со второй. Мне Дос Пассос очень интересен, и, собственно, книгу я купила ради него. Если у вас взгляды и интересы другие, рекомендую внимательно изучить содержание, принимая решение о покупке (см. мою фотогралерею по книге, там есть содержание). И ещё надо учитывать, что книжный блок не шитый, а клеенный.

Вот такие у меня покупки апреля. Буду очень рада, если поделитесь своими приобретениями в комментариях. И обязательно пишите, что из представленных в этой подборке книг заинтересовало вас.

А если вас интересует оперативная информация о выходе книжных новинок в сегменте интеллектуальной прозы, приглашаю на сой Телеграм-канал

"Ариаднина нить | Книги"

И ещё раз напоминаю про возможность найти единомышленников и качественный интеллектуальный досуг в моём книжном клубе "Ариаднина нить". Участие в видеообсуждениях платное (сейчас сумма составляет 150 рублей). а вот членство в Телеграм-группе клуба совершенно бесплатное.

Ваша Ариаднина нить.