Найти в Дзене

Легкая атлетика: на Олимпийских играх в Париже победители получат 50 тысяч долларов

Легкая атлетика: на Олимпийских играх в Париже победители получат 50 тысяч долларов [15 апреля, 12:00] Перевод с японского языка Международная ассоциация легкоатлетических федераций объявила, что на предстоящих Олимпийских играх в Париже победителям и командам, завоевавшим золотые медали, будет вручена премия в размере 50 тысяч долларов, что приблизительно составляет 7,6 миллиона японских иен. На Парижской Олимпиаде будут проведены соревнования по 48 видам легкой атлетики. Общая сумма премий составит 2,4 миллиона долларов. Международная ассоциация легкоатлетических федераций финансирует премии из средств, полученных от МОК каждые четыре года. На Олимпийских играх 2028 года в Лос-Анджелесе планируется выплачивать премии также обладателям серебряных и бронзовых медалей. По словам президента ассоциации Себастьяна Ко, это первый случай, когда международная спортивная организация выплачивает премии за Олимпийские игры. Ко отметил: «Я думаю, что это поможет спортсменам проявить себя на Олим
Оглавление

Легкая атлетика: на Олимпийских играх в Париже победители получат 50 тысяч долларов

[15 апреля, 12:00]

Перевод с японского языка

Международная ассоциация легкоатлетических федераций объявила, что на предстоящих Олимпийских играх в Париже победителям и командам, завоевавшим золотые медали, будет вручена премия в размере 50 тысяч долларов, что приблизительно составляет 7,6 миллиона японских иен.

На Парижской Олимпиаде будут проведены соревнования по 48 видам легкой атлетики. Общая сумма премий составит 2,4 миллиона долларов.

Международная ассоциация легкоатлетических федераций финансирует премии из средств, полученных от МОК каждые четыре года. На Олимпийских играх 2028 года в Лос-Анджелесе планируется выплачивать премии также обладателям серебряных и бронзовых медалей.

По словам президента ассоциации Себастьяна Ко, это первый случай, когда международная спортивная организация выплачивает премии за Олимпийские игры. Ко отметил: «Я думаю, что это поможет спортсменам проявить себя на Олимпиаде».

Новость на японском языке

陸上競技 パリオリンピックで金メダルの選手に5万ドル

4月15日 12時00分

世界陸連は、今年パリで行うオリンピックで金メダルを取った選手やチームに5万ドルの賞金を贈ることを決めました。日本のお金で760万円ぐらいです。

パリオリンピックでは、48種目の陸上競技を行います。賞金は、全部で240万ドルになります。

世界陸連は、IOCから4年に1回もらうお金を使って、賞金を出します。2028年のロサンゼルスオリンピックでは、銀メダルや銅メダルの選手やチームにも賞金を出すことを考えています。

世界陸連によると、国際的な競技の団体がオリンピックの賞金を出すのは初めてです。セバスチャン・コー会長は「選手たちがオリンピックで活躍するための力になると思います」と話しています。

Разбор слов:

  1. 陸上競技 (りくじょうきょうぎ, рикудзё: кё:ги) - легкая атлетика.
  2. パリオリンピック (Пари Оринпикку) - Олимпийские игры в Париже.
  3. 金メダル (きんメダル, кин медару) - золотая медаль.
  4. 賞金 (しょうきん, сё:кин) - призовые деньги, премия.
  5. ドル (дору) - доллары.
  6. 選手 (せんしゅ, сэнсю) - спортсмен, участник.
  7. IOC (ай оу си) - Международный олимпийский комитет.
  8. 会長 (かいちょう, кайтё:) - председатель, президент.
  9. 賞金を出す (しょうきんをだす, сё:кин о дасу) - выплачивать премии.
  10. 国際的 (こくさいてき, кокусайтэки) - международный.

Грамматические конструкции:

  1. 〜がありました - проходил, был.
  2. 〜を行う - проводить, осуществлять.
  3. 〜で行う - проводить на ~.
  4. 〜を考えています - планируется, рассматривается.
  5. 〜のための力になると思います - я думаю, это поможет (будет силой для ~).
К большому сожалению ДЗЕН не поддерживает фуригану (это маленькие символы над каждым иероглифом, помогающие понять его произношение). Остальные новости на японском языке с фуриганой вы найдете на сайте ArtJapan в рубрике "Новости Японии" https://artjapan.ru/category/novosti-yaponii/
Подпишись в нашу группу в телеграмм с актуальными новостями, разбором грамматики, транскрипцией (ромадзи) и озвучкой https://t.me/artjapannews