Найти тему
Армия и Флот

Трудности перевода…

Трудности перевода…

1. Андрей Кузнецов вспомнил: "У нас зампотыл в бригаде был азербайджанец, когда быстро говорил, некоторые слова, трудно было разобрать. А когда ругал кого, часто повторял слово "бат".

Я, по первости, ломал голову: мы же связисты, а не инженерно-саперная бригада. Причем тут БАТ?

Поделился своими сомнениями со старослужащим. Тот рассмеялся и говорит: "Это он так выговаривает слово "б..дь" (Ну, в общем как определил один уважаемый человек - женщина с низкой социальной ответственностью...)

2. ГСВГ поделился секретным днем: "В очередную поездку, прапорщик - старший машины, ошарашил вопросом:

- Знаешь какой сегодня день?

- Знаю, пятница.

- Сегодня День свободной любви, лапоть! Немки сами будут к тебе в кабину ломиться.

- Да, ладно!

Сколь не стоял на парковке в городе, пока прапорщик решал свои вопросы. Сколь не зыркал по сторонам, ни какой вакханалии на улицах не заметил. Никто ко мне в машину, так и не вломился.

Эх, знали бы немки, что в кузове моей тентованной "шишиги", был накрепко прикручен проволокой к борту, удобный диван с немецкой свалки…».

Подписаться или поставить лайк – дело добровольное и благородное…

фото Сергея Зеленского...
фото Сергея Зеленского...