Найти в Дзене

"Ах, Мацусима, ах!" Действительно ли Басё не нашёл слов, чтобы описать красивейшие острова Японии?

К востоку от Сэндая находится одна из знаменитейших природных достопримечательностей Японии — залив Мацусима с несколькими сотнями мелких островков, покрытых соснами. Вид на залив Мацусима, название которого с японского так и переводится — "Сосновые острова", входит в топ-3 красивых пейзажей Японии. Этот залив стал популярным местом паломничества туристов ещё в XVII веке, а одним из самых известных посетителей островов стал поэт Мацуо Басё (1644–1694). Согласно распространённой в русскоязычной литературе и интернете версии, Басё настолько был очарован островами Мацусима во время их посещения, что не нашёл других слов, чтобы описать их красоту, и сложил такое хайку: "Мацусима, ах! Ах, Мацусима, ах! Мацусима, ах!" 松島や、ああ松島や、松島や (по-японски читается так: [Мацусима я // аа Мацусима я // Мацусима я]) На самом деле стих этот сложил вовсе не Басё, а один из его последователей Тавара-бо, мастер жанра кёка из провинции Сагами, живший в конце XVIII - начале XIX вв. Японцы тоже долгое время счит

К востоку от Сэндая находится одна из знаменитейших природных достопримечательностей Японии — залив Мацусима с несколькими сотнями мелких островков, покрытых соснами. Вид на залив Мацусима, название которого с японского так и переводится — "Сосновые острова", входит в топ-3 красивых пейзажей Японии.

Этот залив стал популярным местом паломничества туристов ещё в XVII веке, а одним из самых известных посетителей островов стал поэт Мацуо Басё (1644–1694). Согласно распространённой в русскоязычной литературе и интернете версии, Басё настолько был очарован островами Мацусима во время их посещения, что не нашёл других слов, чтобы описать их красоту, и сложил такое хайку:

"Мацусима, ах! Ах, Мацусима, ах! Мацусима, ах!"
松島や、ああ松島や、松島や (по-японски читается так: [Мацусима я // аа Мацусима я // Мацусима я])

На самом деле стих этот сложил вовсе не Басё, а один из его последователей Тавара-бо, мастер жанра кёка из провинции Сагами, живший в конце XVIII - начале XIX вв. Японцы тоже долгое время считали автором Басё. Путаница пошла из сочинения "Мацусима дзуси" ("Иллюстриованное описание Мацусимы") 1821 года. В нём упоминались и этот стих, и тот факт, что Басё не нашёл слов для описания красоты Мацусимы, из-за чего у читателей и сложилось представление, что автор — Басё.

Вообще, Басё, находясь в Мацусиме, судя по всему, всё же сложил одно хайку. Но, вероятно, оставшись им недовольным, в свой дневник "По тропинкам Севера" он его не поместил. Вот он:

島々や、千々に砕きて、夏の海
[Симадзима я // тидзи-ни кудакитэ // нацу-но уми]
Островки... островки...
И на сотни осколков дробится
Море летнего дня (пер. В. Марковой)

Спасибо, что дочитали до конца! Ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал, чтобы не потерять: здесь незаурядные рассказы об истории и культуре Японии.