В залах для медитации тайских лесных монастырей принято выставлять человеческие скелеты. Они служат напоминанием о смерти и средством визуализации для медитирующих, практикующих созерцание тела. Однажды посетители, приехавшие в Ват Па Понг из Бангкока, столкнулись со скелетами в храме. Гости были шокированы, а улыбающийся Аджан Чаа спросил, осознают ли они, что каждый из них повсюду носит с собой одну из этих пугающих вещей? Практикуя Дхамму, мы исследуем природу тела, чтобы избавиться от ложных убеждений и предположений о нем, за которые мы держимся, и которые причиняют так много ненужных страданий. Медитируя в ходьбе, каждый раз, когда пятка соприкасается с землей, можно наблюдать ощущение, которое возникает в районе пяточной кости, а затем движется через кости ног к позвоночнику и, наконец, к черепу. Палийское слово atthi (“кость”), можно использовать как мантру, помогающую сохранять концентрацию. Постоянно осознавая скелет и кости (только как кости, без отождествления себя с ними к