Гайд - это руководство, позволяющее подробно разобраться в области и предмете изучения или порядке действий (чек-лист). "Guide", в переводе с английского - направление/путеводитель/гид. В данном случае, я стремлюсь кратко раскрыть современные и актуальные термины из мира литературы для вашего информационного комфорта и удобства.
Нон-фикшн / non-fiction
Заимствованное сочетание из английского языка. В дословном переводе - "невымысел". Нон-фикшн как жанр официально проявил себя в 1965 году, а его основателем считается американский журналист и драматург Труман Капоте. Он опубликовал свой труд в издании "The New Yorker" и написал роман "Хладнокровное убийство", где были собраны результаты расследования, расписаны мотивы, факты и причины убийства семьи фермера в штате Канзас.
Нон-фикшн это широчайший жанр литературы, вмещающий в себя любые нехудожественные формы повествования (мемуары, эссе, биография, журналистские заметки, работы по саморазвитию, документальная, научно-популярная литература и ТД.). Высокий отклик у зрителя выявляется за счёт эмоционального вовлечения в реальные события, произошедшие с автором или темой рассмотрения. Ключевым критерием к вниманию представляется разнородность структуры и размытость границ изложения. А высокое влияние на развитие и популярность нон-фикшена оказал научпоп как поджанр. Именно фактология, отсутствие клишированности и формализованности привлекли множество читателей к нон-фикшену. Как говорится, не тру-краймом единым.
Примеры для изучения:
- "Сила искусства", Саймон Шама
- "Неудобное прошлое", Николай Эппле
- "Саморазвитие по Толстому. Жизненные уроки из 11 произведений русских классиков", Вив Гроскоп
Селф-хелп / Self-help
Заимствованное сочетание из английского языка. В дословном переводе "самопомощь". Термин селф-хелп появился в 1866 году из названия одноимённого бестселлера Сэмьюэла Смайлса "Self-Help". В России книга выпускалась, как "Самодеятельность".
Селф-хелп это вид литературы, направленный на изучение методов, специфик и техник по саморазвитию. Жанр как многоформатный список упражнений для приобретения различных навыков позволяет добиться высоких результатов в работе и обрести успехи в личной жизни. Несмотря на значительный скепсис в среде художественных писателей и научных журналистов, селф-хелп безостановочно побуждает читателя к действию и помогает обретать мотивацию, вдохновение на новые цели. Как говорится: "Work it, make it, do it, makes us, harder, better, faster, stronger!"
Примеры для изучения:
- "Трансёрфинг реальности", Вадим Зеланд
- "Неотвлекаемые", Нир Эяль
- "Терапия беспокойства. Как справляться со страхами, тревогами и паническими атаками без лекарств", Дэвид Бернс
Автофикшн / autofiction
Заимствованное сочетание из английского языка. В дословном переводе "самовымысел". Автофикшн синтезировался из нескольких смежных автобиографических литературных жанров: дневников, мемуаров, различных документальных форм. Французский писатель и литературный критик Серж Дубровский ввёл это понятие в 1977 году. Он употребил сочетание "Автофикшн" в аннотации к своему роману "Сын".
"Самосочинение" это жанр литературы, который представляет собой автобиографию (биографию - реже), с художественными элементами вымысла и переосмыслением опыта. Особый акцент автофикшена фиксируется на внимании читателя, на его способности к сопереживанию и эмпатии - повествование имеет бóльшую значимость, нежели сюжетная история. Как говорится: "я художник, я так вижу."
Примеры для изучения:
- "Рана", Оксана Васякина
- "Память девушки", Энни Арно
- "Про папу", Максим Цхай
Гипертекст / hypertext
Заимствованное сочетание из английского языка. В дословном переводе "сверх текст", а литературный профиль использует формулировку "hypertext fiction" - "гипертекстовой вымысел". Первый роман, реализовавший интерактивную форму повествования, был написан Робертом Арельяно в 1996 году под названием "Солнечный свет 69". До этого выходил "Бред" от Дугласа Купера в 1994 году, с четырьмя параллельными сюжетными линиями. Ещё раньше, в 1987 году Майкл Джойс создал художественное произведение "После полудня, рассказ" на базе компьютерной программы. Термин же придуман в 1965 году американским философом, социологом и пионером цифрового сегмента Теодором Нельсоном.
Гипертекстовая литература это постмодернистский электронный жанр повествования. Важная особенность заключается в наличии гиперссылок и блоков, создающих возможность интерактивного и нелинейного прочтения в онлайне. Ранним аналогом данной формы являются книги, в которых необходимо переходить на определённые страницы, изучая пометки и ссылки на пояснения или перевод. Как говорится: "ничего не понятно, но очень интересно."
Книжные примеры для изучения:
- "Улисс", Джеймс Джойс
- "Дом листьев", Марк Данилевский
- "Хазарский словарь", Милорад Павич
Цифровые примеры для изучения:
- "Эти волны девушек", Кейтлин Фишер
- "Светящиеся самолёты", Пол Ла Фарж
- "Исчезающий дождь", Дина Ларсен
Ранобэ / Райто нобэру / ラノベ
Заимствованный неологизм из японского языка. В адаптированном переводе "лайт- новелла"/"лёгкий роман". Точной информации об отправной точке этого формата я не нашёл, но ходит множество слухов. Есть версия, что нарицательное "легкий роман" было введено в употребление менеджером онлайн-форума научной фантастики и фэнтези Кэйтой Камикитой (или Хидэо Утида), который сознательно избегал обозначения "young adult". Также одними из ранних авторов ранобэ значатся писательницы Мотоко Арай и Саэко Химуро. А в 1989 году вышло одно из первых произведений - "Рубаки", популяризовавшее форму лайт-новеллы.
Ранобэ зарождались как разножанровые заметки по видеоиграм, аниме и манге для молодой аудитории. Характерной чертой данной литературы является упрощённая лексика и сленг, иногда с вкраплениями графических изображений в текст. Печатаются отдельно, выпускаются в журналах или на специальных электронных площадках. Зачастую адаптируют азиатские анимацию и комиксы, но бывают обратные случаи - по ранобэ создают аниме. Как говорится: "оригато, ня!"
Примеры для изучения:
- "О моём перерождении в слизь", Фьюз и Митц Ва
- "Волчица и пряности", Исуна Хасэкура и Дзю Аякура
- "Харухи Судзумия", Нагару Танигава и Ноидзи Ито
Магический реализм / magic realism
Магический реализм - это художественный метод, в котором магия и мистика стирает грань между реальностью и фантазией. Изначально был введён в обиход немецким критиком Францем Рохом для обозначения видов живописи. В литературе этот термин впервые применил критик из франции - Эдмон Жалу, в 1931 году. Жанр начал своё активное развитие в латинской америке, где самой известной книгой признана "Сто лет одиночества" от Габриэля Гарсиа Маркеса.
Для магического реализма преимущественна достоверность фантазии - отсутствие объяснений в противоречивости и неоспоримости фантастических проявлений. Часто встречаются фольклорные элементы, контрастирующие реалии в искажениях времени и пространства, сращивание физических объектов и эфирных энергий. Жанру свойственно исследование связей мистического и мифологического с чувствами человека, через символизм и образность. Как говорится: "зачем Ты носишь этот идиотский костюм человека?" (кто узнал откуда цитата?)
Примеры для изучения:
- "Калечина-Малечина", Евгения Некрасова
- "Дом духов", Исабель Альенде
- "Петровы в гриппе и вокруг него", Алексей Сальников
Друзья, а какие у вас любимые формы и жанры современной литературы? Напишите о них в комментариях, с радостью обсудим!
________
Статья подготовлена партнёром проекта "Благоволительница" и сокуратором книжного клуба BV из Санкт-Петербурга.