32,7K подписчиков

Все экранизации Айзека Азимова

16K прочитали
Приветствую всех любителей фантастики.

Приветствую всех любителей фантастики. Сегодня мы с Вами рассмотрим все экранные адаптации творчества одного из столпов научной-фантастики - Айзека Азимова, являющимся одним из авторов, определивших лицо современной фантастики.

Но прежде чем мы начнем, по традиции канала для придания статье необходимого настроения, я отыскал для Вас ассоциирующийся с жанром музыкальный трек

Читайте так же:

Итак. Начнет список экранизаций британский научно-фантастический, 1962 года под названием "Из этого мира" (Out of This World).

Телесериал-антология "Из этого мира" (Out of This World) 1962 год
Телесериал-антология "Из этого мира" (Out of This World) 1962 год

"Out of This World" представляет собой телесериал-антологию, то есть сериал, где каждая серия представляет собой отдельную историю, не связанную с иными сериями сериала. Серии данного сериала являются адаптациями фантастических рассказов различных фантастов, таких как Филипа Дика, Клиффорда Саймака и собственно Айзека Азимова.

Конкретно экранизацией Азимова выступает серия «Маленький потерянный робот» (Little Lost Robot"), основанная на одноимённом рассказе автора. К слову, серия по рассказу Азимова является единственной сохранённой до наших дней серией сериала.

Продолжает список ещё один сериал-антология "Сюжетный Парад/Парад Историй" (Story Parade), транслировавшийся с 1964 по 1965 год.

Cериал-антология "Сюжетный Парад/Парад Историй" (Story Parade) 1964 - 1965 год
Cериал-антология "Сюжетный Парад/Парад Историй" (Story Parade) 1964 - 1965 год

В качестве седьмого эпизода первого сезона был экранизирован научно-фантастический детективный роман Азимова «Стальные пещеры» ( The Caves of Steel), входящий в цикл романов и рассказов «Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо», который является связующим звеном между циклами "Я, Робот" и "Основание".

К настоящему времени эпизод считается утерянным, а сохранились лишь некоторые отрывки серии.

Кстати, интересный факт. 18 серия сериала "Неизвестный гражданин" являлась актёрским дебютом актёра мировой величины Патрика Стюарта, широкой аудитории известного по ролям капитана Жана Люка Пикара и профессора Ксавьера.

Что ж. Дальше у нас очередной сериал-антология. На сей раз транслировавшийся с 1965 по 1971 год сериал "Из Неизвестного" (Out of the Unknown).

"Из Неизвестного" (Out of the Unknown) 1965 - 1971 год
"Из Неизвестного" (Out of the Unknown) 1965 - 1971 год

В данном сериале по творчеству Азимова снято 6 эпизодов:

  • Эпизод "Мёртвое прошлое" (The Dead Past) по одноимённой повести 1956 года из цикла о "Мультиваке".
  • "Ловушка для простаков" (Sucker Bait) по одноимённой повести 1954 года из цикла «Троя».
  • Серия "Гарантированное удовольствие" (Satisfaction Guaranteed) по одноимённому рассказу 1951 года.
  • Эпизод "Пророк" (The Prophet) по рассказу 1941 года «Логика» (Reason) из сборники "Я, Робот" (I, Robot).
  • "Лжец!" (“Liar!”) по одноимённому рассказу 1941 года из сборники "Я, Робот" (I, Robot).
  • Эпизод «Обнажённое солнце» (The Naked Sun) по одноимённому роману 1956 года из цикла «Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо»

Из-за недальновидной политики BBC того времени, исходники уничтожались после эфира, по этой причине до наших дней в сохранности дошли лишь эпизоды "Мёртвое прошлое" и "Ловушка для простаков". Остальные эпизоды либо утеряны безвозвратно, либо представлены сохранившимися короткими отрывками.

Следующей по списку экранизацией выступает венгерский научно-фантастический телесериал 1976 года «Конец Вечности» (A halhatatlanság halála) по одноимённому роману 1955 года.

телеспектакль «Конец Вечности» (A halhatatlanság halála). Венгрия 1978 год
телеспектакль «Конец Вечности» (A halhatatlanság halála). Венгрия 1978 год

По сюжету, существующая вне времени организация при помощи открытого в XXI веке поля времени, вмешивается в историю человечества, дабы избежать событий, которые считаются нежелательными.

Главным героем повествования выступает техник организации Эндрю Харлан, которому поручают провести наблюдения в 480 веке, так как он является лучшим знатоком данного периода.

Данный сериал является бюджетной телепостановкой, сродни тем, что были популярны на нашем телевидении. К счастью, в сети мне удалось найти оцифровку данного сериала склеенную в один фильм. Правда, существует данная экранизация исключительно на венгерском языке на венгерском видеохостинге videa.hu. Нейронка яндекса не смогла встроить субтитры с переводом в видео на этом сервисе, так что, думаю, когда-нибудь попробую выгрузить данное видео с этого сервиса и перезалить на ютуб, дабы глянуть эту адаптацию с русскими сабами.

Следующей экранизацией Айзека Азимова стал среднеметражный фильм 1977 года "Уродливый мальчуган" (The Ugly Little Boy).

Приветствую всех любителей фантастики.-6

"Уродливый мальчуган" представляет собой канадский телевизионный с хронометражем в 26 минут по одноимённому рассказу Айзека Азимова 1958 года.

По сюжету корпорация "Стазис" при помощи машины времени перемешает в качестве эксперимента ребёнка неандертальца в будущее и нанимает для ухода за ним детскую воспитательницу Эдит Феловс.

Сперва Эдит пугается внешнему виду Тимми (так назвали ребёнка), но позже проникается к нему тёплыми чувствами и старается дать Тимми любовь и заботу, но для корпорации он отнюдь не полноправный человек, а скорее "лабораторная крыса".

Данная среднеметражка сохранилась до наших дней и доступна на YouTube, правда только на английском языке.

Не обошло стороной Азимова и советское телевидении, выпустив в 1978 году телеспектакль «Последняя альтернатива».

телеспектакль «Последняя альтернатива». СССР 1978 год
телеспектакль «Последняя альтернатива». СССР 1978 год

«Последняя альтернатива» это трехсерийная телепостановка Ленинградского телевидения по мотивам романа «Обнажённое солнце», который входит в цикл фантастических работ Азимова с детективным уклоном «Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо».

Центральной фигурой повествования выступает детектив Эл Бейли, который по запросу жителей отправляется для расследования загадочного yбийcтвa на планету Внешних Миров Солярию.

Дело Бейли обещает быть интересным, так как планета Солярия отличается крайне изолированным укладом жизни с минимумом личных контактов. С детства люди растут в окружении роботов, а во взрослом возрасте даже супружеские пары видятся только по расписанию.

Данная советская постановка дожила до наших дней и в оцифрованном виде доступна на YouTube.

Далее у нас ещё одна экранизация «Конец Вечности», но на сей раз не венгерская, а из СССР.

Приветствую всех любителей фантастики.-8

«Конец Вечности»  1987 года это советский двухсерийный фантастический фильм режиссёра Андрея Ермаша по одноимённому роману Азимова.

Данный фильм так же повествует об секретной организации под названием «Вечность», которая существует вне времени и вмешивается в историю Земли, дабы направить её в нужное русло.

Главным героем выступает техник Эндрю Харлан, которому Старший Вычислитель Лабан Твиссел даёт задание, в ходе которого Харлану необходимо обучить новобранца Купера.

Продолжает список советский телесериал-антология под названием "Этот Фантастический Мир", транслировавшийся с 1979 по 1990 год.

Телесериал-антология "Этот Фантастический Мир". СССР 1979 - 1990 года
Телесериал-антология "Этот Фантастический Мир". СССР 1979 - 1990 года

Данный советский сериал является своего рода телеальманахом, где в каждом выпуске экранизировались рассказы и повести различных фантастов на схожие темы, как советских, так и зарубежных, таких как Александр Беляев, Кир Булычев, Стругацкие, Рэй Бредберри и так далее. Ведущим сериала выступал лётчик-космонавт Георгий Гречко, а так же в сериале в качестве приглашенных гостей выступали различные фантасты.

Экранизацией Азимова является часть вышедшего в 1987 году двенадцатого выпуска сериала под названием «С роботами не шутят», где на экране был адаптирован рассказ Азимова «Лжец» из сборника "Я, Робот" про робота с возможностью чтения мыслей.

Помимо Азимова в данном выпуске были экранизированы рассказ Александра Беляева «Сезам, откройся!!!» и рассказ Фредерика Чиландера «Судебный процесс».

Несмотря на то, что часть выпусков "Этого Фантастического Мира" безвозвратно утеряны, двенадцатый дошел до наших дней и есть в свободном доступе в сети.

Далее идёт фантастическая кинокартина 1988 года режиссера Пола Майерсберга под названием «Сумерки» (Nightfall).

Приветствую всех любителей фантастики.-10

«Сумерки» представляет собой довольно вольную адаптацию рассказа Азимова «Приход ночи» 1941 года. Отмечу, что оригинальные английские названия рассказа и фильма совпадают (Nightfall), в то время, как в русских изданиях рассказ переведён как «Приход ночи», «И тьма пришла», «И пала ночь…», «Смерть Солнца», а фильм, как вы можете видеть, "Сумерки".

Повествование фильма разворачивается на планете, где смена дня и ночи занимает не сутки, как на Земле, а целые тысячелетия. По этой причине, население планеты, живущее при цикле дня, воспринимает наступление ночи как миф или байку. По сюжету ученые выяснили, что цикл дня подходит к концу и его сменит длинная ночь. Население планеты же при таких новостях разбилось на 2 лагеря: одни считают ночь байкой, другие же считают, что приход ночи ознаменует конец света.

К сожалению данный фильм я не смотрел (или по крайней мере не помню, что б смотрел), но рассказ по которому он снят достаточно интересный и показывает, как обыденная для нас вещь, такая как наступление ночи, в других условиях сводит разумных существ с ума.

Интересный факт: Фильм 2000 года "Pitch Black" с Вин Дизелем в роли Риддика был вдохновлен этим рассказом Азимова. Правда уж знаю, какой идиот умудрился "Pitch Black" перевести на русский как "Чёрная дыра", если имеется ввиду "Кромешняя Тьма" или что-то аналогичное. В этой ситуации даже пираты справились лучше, чем официальные локализаторы, так как в своё время у меня была кассета с указанным фильмом под названием "Чёрная Тьма".

Следом по списку идёт интерактивный фильм 1988 года «Роботы» (Robots) по мотивам цикла про «Детектива Элайджа Бейлиа и робота Дэниела Оливо».

Приветствую всех любителей фантастики.-11

"Роботы" 1988 года представляют собой VHS игру (игру для видеомагнитофонов). Представьте, бывало и такое. Сам только когда начал собирать информацию для статьи узнал о существовании таковых.

Игры для VHS по сути представляют собой настольные игры привязанные к видео с кассет, где показывается сцены сюжета, между которыми игрокам на экране сообщают что нужно сделать или, что случилось с тем или иным игроком.

Тут может возникнуть вопрос, почему эдакий предтеч видеоигр попал в статью с экранизациями, а не играми. На самом деле для восприятия сюжета сама настолка особо не нужна, так как весь сюжет подается в видео, которое, по сути, представляет собой 40 минутный фильм с живыми актёрами, правда с декорациями и спец. эффектами на уровне фильмов 60х.

На ютуб есть оцифрованное видео фильма, правда только на английском.

В сети к адаптациям Азимова причисляют 2 идентичных друг другу короткометражки и фильм по этим короткометражкам, которые я не могу с уверенностью идентифицировать как экранизации.

Упоминаются 2 схожих короткометражки от сценариста и режиссёра Ричарда Клеттера "Feeling 109" 1988 года и "Teach 109" 1999 года. В сети я нашел о них только упоминание, самих видео и даже кадров отыскать не удалось. Полагаю, утеряны безвозвратно. На различных англоязычных сайтах указывается, что эти короткометражки сняты по рассказу Азимова, но по какому нигде не указывается.

К этим же короткометражкам относится фильм 1995 года "Роман с Андроидом" (The Android Affair), который снят тем же Ричардом Клеттером.

Приветствую всех любителей фантастики.-12

В англоязычной сети упоминается, что фильм снят по рассказу Азимова (непонятно какому), в начальных титрах фильма указывается, что фильм основывается на короткометражке Клеттера "Teach 109", а сам Азимов вместе с Клеттером указан в сценаристах. На найденной в сети обложке VHS кассеты с фильмом написано "По рассказу, написанному в соавторстве с Азимовым". По какому рассказа и с кем в соавторстве естественно не указано.

Согласно синопсису сюжета, био андроидов используют для экспериментов, в том числе для инновационных операций. По сюжету женщине врачу предстоит совершить экспериментальную операцию на сердце андроида, но до операции, в ходе общения с андроидом, она в него влюбляется.

В общем, мои размышления по поводу данного фильма и предшествующих ему короткометражек такие. Данный фильм не по рассказу Азимова (по крайней мере я не помню У Азимова рассказов с таким сюжетом), а Азимов был соавтором сценария фильма. Этот вариант мне кажется сомнительным, так как сложно представить, что в конце 80х Азимов будет писать сценарий для сомнительных короткометражек, особенно учитывая тот факт, что с 80х до своей смерти в 1992 году он плотно трудился над продолжениями (приквелами) своего цикла "Основание". Хотя, я не исключаю то, что Азимов мог быть одним из сценаристов, так как он значится сценаристом телесериала "Капитан Видео и его видеорейнджеры" (1949–1955), а так же одним из создателей фантастического сериала "Зонд" (Probe) 1988 года.

Второй вариант, что автор этого бюджетного фильма просто добавил упоминание Азимова, дабы придать картине "вес" и помочь в её продвижении.

В общем мне неизвестно, является ли данный фильм экранизацией, но на всякий добавил в статью. Пишите в комментариях, если вам известно больше. К слову, фильм мне удалось найти в ВК в русской озвучке (пиратской гнусавой прямиком из 90х 🤣)

Идём дальше. Кинокартина 1999 года режиссёра Криса Коламбуса "Двухсотлетний человек" (Bicentennial Man).

Приветствую всех любителей фантастики.-13

Данный фильм представляет собой экранизацию романа Айзека Азимова и Роберта Сильверберга «Позитронный человек» 1992 года, который, в свою очередь, основывается на новелле Айзека Азимова «Человек двухсотлетия» 1976 года.

По сюжету, глава одного состоятельного семейства покупает в качестве семейного слуги андроида, которого прозвали Эндрю. Однако, как оказалось позже, Эндрю не является типичным андроидом, так как из-за неизвестной аномалии в позитронном мозге Эндрю демонстрирует эмпатию и личностный рост.

По закону, все андроиды приравниваются к собственности, то есть позиционируются законодательством как вещь, и Эндрю пытается это изменить и доказать, что он полноправная личность.

Далее у нас ещё одна экранизация рассказа Азимова «Приход ночи», научно-фантастический триллер 2000 года "Сумерки" (Nightfall).

Приветствую всех любителей фантастики.-14

Сюжет разворачивается на планете в системе из 6 солнц, из-за чего на планете всегда день, но раз в несколько тысяч лет происходит затмение.

По сюжету, затмение приближается, а население планеты впадает в панику и суеверный страх, а противоборствующие силы планеты развязывают войну.

"Сумерки" 2000 года является крайне бюджетным фильмом, который, судя по моим ощущениям, проигрывает даже предыдущей аналогичной экранизации 1988 года.

Интересно, а как бы планету из рассказа Азимова и её жителей назвал бы Лю Цысынь? Шестисолярис и шестисоляриане? 😁

Продолжает список телевизионный фильм 2012 года «Формула смерти» (Formoole Marg).

Приветствую всех любителей фантастики.-15

Данный фильм является экранизацией романа Айзека Азимова «Дуновение смерти» (A Whiff of Death) 1958 года. Кстати, впервые и единственный раз данный роман был опубликован под названием «Дельцы смерти» (The Death Dealers).

Центральной фигурой фильма выступает доктор Парвиз Фарджами, профессора химии, который находит в университетской лаборатории тело студента, а так же улики, явно указывающие, что виновником является сам доктор Парвиз Фарджами. Несмотря на на тяжелую депрессию, он начинает собственное расследование, что б найти истинного виновника.

Изначально, в русскоязычной и англоязычной сети мне удалось найти только название фильма и постер и перелопатив кучу сайтов и не найдя самого фильма и даже кадров с его, я уж подумал, что фильма не существует. Однако выяснилось, что это фильм снят на персидском языке. Благодаря переводчику я начал гуглить на персидском языке и нашел информацию о фильме и сам фильм. Как оказалось, фильм иранского производства для иранского телеканала Sahar. Набрав в гугл запрос "فیلم فرمول مرگ" можно отыскать фильм целиком на различных персоязычных сайтах потокового медиа.

Это для тех, кто считает, что я на канале публикую переводы с англоязычных сайтов. Нет, я сам собираю всю инфу и собираю крайне досконально, и сам же пишу на их основе статьи. И вообще, идите к чёрту.

Дальше у нас телесериал "Основание" (Foundation), начавший транслироваться в 2021 году на Apple TV+.

Приветствую всех любителей фантастики.-16

Данный сериал является экранизацией, пожалуй, самой популярной серии книг Азимова под тем же названием "Основание" (хотя мне встречались и русскоязычные издания с названием "Академия").

Согласно сюжету, учёный психоисторик Хари Сэлдон вычислил, что в не столь отдалённом бедующем произойдет крах Империи и начнётся эпоха хаоса. Дабы благодаря своим знаниям ускорить окончание эпохи хаоса, Сэлдон, под видом цели сохранить накопленные за эпоху стабильности знания, основывает на отдалённой планете колонию, которой дал название "Основание".

"Основание" я читал несколько раз и мне было очевидно, что снять по нему верную первоисточнику экранизацию невозможно, так как на протяжении трёх основных книг серии, сменяется несколько эпох и, соответственно, главные действующие лица, а потому, узнав о съёмках сериала, я был уверен, что сюжет претерпит сильные изменения и заранее был к этому готов. По итогу, первый сезон хоть и не стал для меня выдающимся, но какую-то долю интереса вызвал. Продолжение я всё ещё не смотрел, хотя, судя по отзывам, на втором сезоне он знатно просел.

Так же, по рассказу Азимова "Пишите мое имя через букву «С»" (Spell my name with an S) в 2014 году была снята одноимённая короткометражка.

Приветствую всех любителей фантастики.-17

Данная короткометражка представляет собой 8 минутное крайне сомнительное видео, снятое на любительскую камеру без явных навыков операторской работы, скорее характеризующееся как "говорящие головы". Не знал бы что это, по кадрам решил бы, что по**о кастинг... В общем, не вижу смысла и дальше акцентировать на ней внимание.

Так же упомяну ещё несколько адаптаций, которые, вероятно, не сохранились.

Одной из таковых является испанский короткометражный фильм 1966 года "El robot embustero" (Лижвый Робот"), вероятно по рассказу "Лжец!". В англоязычной и русскоязычной сети есть только упоминание данной короткометражки. Сама короткометражку или даже кадры отсутствуют. Полагаю, что до наших дней она не сохранилась.

Аналогично дела обстоят и с короткометражкой 1978 года "Все грехи мира" (All The Troubles of the World) по одноимённому рассказу 1958 года.

Ну и завершим статью тем, что разберёмся с фильмом "Я, Робот" (I, Robot) 2004 года.

Приветствую всех любителей фантастики.-18

В сети часто упоминают, что эта экранизация Азимова, с чем я абсолютно НЕ согласен. Сценарий к фильму написали Джефф Винтара и Акива Голдсман на основе оригинального сценария Винтары Hardwired. Фильм же назван в честь сборника рассказов Айзека Азимова.

В фильме фигурируют имена из этого сборника рассказов, но сюжет фильма не имеет ничего общего ни с одним из рассказов сборника, что очевидно любому, кто его читал. Скорее название фильма и имена из рассказов в фильме я б отнёс к разряду пасхалок.

Уфф. Честно говоря, когда брался за статью, то думал, что в списке адаптаций найдётся от силы пара стареньких фильмов и один сериал по Азимову, но даже не представлял, что статья получится такой объёмной. Что ж. Вроде ничего не упустил, а если упустил, пишите в комментариях, и я дополню статью.

А на этом у меня всё. Ставьте лайк если Вам понравилась статья, а так же не забудьте подписаться на мой канал "Миры Фантастики" и до встречи в новых статьях.